ويكيبيديا

    "in the prior financial period" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الفترة المالية السابقة
        
    The total sum of the grant in the prior financial period was Euro205,000. UN وبلغ مجموع المنحة في الفترة المالية السابقة 000 205 يورو.
    The recorded expenditure also includes $7,200 which relates to expenditure incurred in the prior financial period. UN وتتضمن النفقات المقيدة أيضا مبلغ ٢٠٠ ٧ دولار يتصل بنفقات تم تكبدها في الفترة المالية السابقة.
    Staff costs were in part recorded in the prior financial period UN تم قيـد تكلفـة الموظفين جزئيا في الفترة المالية السابقة.
    The Global Service Centre incurred $68.5 million in expenditure for the reporting period, representing a budget implementation rate of 100 per cent (compared with expenditure of $68.6 million, or an implementation rate of 100 per cent, in the prior financial period). UN وتكبد مركز الخدمات العالمي نفقات بلغت 68.5 مليون دولار خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وهو ما يمثل تنفيذا للميزانية بمعدل 100 في المائة (مقارنة بنفقات بلغت 68.6 مليون دولار، أو معدل تنفيذ قدره 100 في المائة، في الفترة المالية السابقة).
    The Global Service Centre incurred $68.6 million in expenditure for the reporting period, representing a budget implementation rate of 100 per cent (compared with expenditure of $64.3 million, or an implementation rate of 93.8 per cent, in the prior financial period). UN وتكبد مركز الخدمات العالمي نفقات بلغت 68.6 مليون دولار خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وهو ما يمثل تنفيذا للميزانية بمعدل 100 في المائة (مقارنة بنفقات بلغت 64.3 مليون دولار، أو معدل تنفيذ قدره 93.8 في المائة، في الفترة المالية السابقة).
    UNLB incurred $64.3 million in expenditure for the reporting period, representing a budget implementation rate of 93.8 per cent (compared with expenditure of $68.1 million, or an implementation rate of 99.9 per cent, in the prior financial period). UN وصرفت قاعدة اللوجستيات مبلغ 64.3 مليون دولار في إطار نفقات الفترة المشمولة بالتقرير، وهو ما يمثل تنفيذا للميزانية بمعدل 93.8 في المائة (مقارنة بنفقات بلغت 68.1 مليون دولار، أو معدل تنفيذ قدره 99.9 في المائة، في الفترة المالية السابقة).
    However, the Board is pleased to note that the non-accrual of certified claims has decreased by $109.1 million (73 per cent) from $149 million in the prior financial period ended 30 June 1999 compared to $39.9 million in the current period ended 30 June 2000. UN بيد أن المجلس قد سرّه أن يلاحظ أن المطالبات المصدق عليها غير المسجل استحقاقها قد انخفضت بمقدار 109.1 ملاييــــن دولار (73 في المائة) مــــن 149 مليون دولار في الفترة المالية السابقة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1999 إلى 39.9 مليون دولار في الفترة الجارية المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2000.
    The resulting savings of $519,400 were partially offset by marginal additional requirements under standard troop cost reimbursement, owing to the rotation overlap of military personnel, as well as by the unforeseen additional requirements for the repatriation of military contingents ($180,100), owing to the inadvertent cancellation of a provision made for this purpose in the prior financial period. UN والوفورات الناجمة عن ذلك والبالغة 400 519 دولار قابلتها جزئيا احتياجات إضافية بسيطة في بند تسديد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة، نظرا للتداخل في تناوب الأفراد العسكريين، وكذلك احتياجات إضافية غير متوقعة لإعادة الوحدات العسكرية إلى الوطن (100 180 دولار) بسبب إلغاء الاعتماد المخصص لهذا الغرض في الفترة المالية السابقة سهوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد