ويكيبيديا

    "in the proceedings of the commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أعمال اللجنة
        
    • في مداولات اللجنة
        
    Participation of the National Congress Party and SPLM was not satisfactory owing to scarce engagement in the proceedings of the Commission. UN ولم تكن مشاركة حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان مرضية بسبب ندرة اشتراكهم في أعمال اللجنة.
    The Commission can still act through its Bureau in the present case, essentially by distancing itself unambiguously from the PLO observer's remarks and by reiterating that racialist comments, of any kind, are totally inadmissible in the proceedings of the Commission — or in any other United Nations body, for that matter. UN ولا تزال اللجنة قادرة على العمل من خلال مكتبها لاتخاذ إجراء في هذه القضية، وذلك أساساً بأن تنأى بنفسها بلا غموض عن ملاحظات المراقب عن منظمة التحرير الفلسطينية، وبأن تؤكد أن التعليقات العنصرية مهما كان نوعها لا تجوز بتاتاً في أعمال اللجنة أو في أعمال أي هيئة أخرى من هيئات اﻷمم المتحدة.
    The chairpersons of treaty bodies indicated that they had not been aware that the Commission traditionally extended invitations for them to attend Commission sessions. The chairs expressed their wish to participate in the proceedings of the Commission on Human Rights relevant to their respective mandates and recommended that funds be made available to that end. UN وأشار رؤساء الهيئات إلى أنهم لم يكونوا على علم بأن اللجنة توجه لهم باستمرار دعوات لحضور دوراتها، وأعربوا عن رغبتهم في الاشتراك في أعمال اللجنة ذات الصلة بولاية كل من هيئاتهم وأوصوا بتوفير الاعتمادات اللازمة لهذا الغرض.
    19. Mr. Kazmin brought up the issue of the submitting State's right to participate in the proceedings of the Commission at the stage where the Commission has received the recommendations prepared by the subcommission for its consideration. UN 19 - طرح السيد كازمين قضية حق الدولة مقدمة الطلب في الاشتراك في أعمال اللجنة في المرحلة التي تتلقى فيها اللجنة التوصيات التي أعدتها لها اللجنة الفرعية لكي تنظر فيها.
    Special note is made of operative paragraph 50, concerning the participation of the coastal State in the proceedings of the Commission and the need for its interaction with submitting States. UN وهناك ملاحظة خاصة تتعلق بالفقرة 15 من منطوق القرار، بشأن مشاركة الدول الساحلية في مداولات اللجنة والحاجة إلى تفاعلها مع الدول المقدمة للتقارير.
    2. Nationals of the coastal State making the submission who are members of the Commission and any Commission member who has assisted a coastal State by providing scientific and technical advice with respect to the delineation shall not be a member of the subcommission dealing with that submission, but has the right to participate as a member in the proceedings of the Commission concerning the said submission. UN ٢ - لا يكون أي من رعايا الدولة الساحلية مقدمة الطلب الذين هم أعضاء في اللجنة وكذلك أي عضو في اللجنة ساعد الدولة الساحلية بتزويدها بمشورة علمية وتقنية فيما يتعلق بتعيين الحدود، عضوا في اللجنة الفرعية التي تدرس ذلك الطلب، غير أن من حقه الاشتراك بوصفه عضوا في أعمال اللجنة بصدد الطلب المذكور.
    2. Nationals of the coastal State making the submission who are members of the Commission and any Commission member who has assisted a coastal State by providing scientific and technical advice with respect to the delineation shall not be a member of the subcommission dealing with that submission, but has the right to participate as a member in the proceedings of the Commission concerning the said submission. UN ٢ - لا يكون أي من رعايا الدولة الساحلية مقدمة الطلب الذين هم أعضاء في اللجنة وكذلك أي عضو في اللجنة ساعد الدولة الساحلية بتزويدها بمشورة علمية وتقنية فيما يتعلق بتعيين الحدود، عضوا في اللجنة الفرعية التي تدرس ذلك الطلب، غير أن من حقه الاشتراك بوصفه عضوا في أعمال اللجنة بصدد الطلب المذكور.
    22. In order to maintain close liaison between the Commission and other bodies concerned with population problems, it invites representatives from the Statistical Commission and the Commission for Social Development to take part in the proceedings of the Commission without the right to vote. UN ٢٢ - وبغية إقامة اتصال وثيق بين لجنة السكان والهيئات اﻷخرى المعنية بمشاكل السكان، تدعو لجنة السكان ممثلين من اللجنة الاحصائية ولجنة التنمية الاجتماعية إلى الاشتراك في أعمال اللجنة دون أن يكون لهم حق التصويت.
    2. Nationals of the coastal State making the submission who are members of the Commission and any Commission member who has assisted a coastal State by providing scientific and technical advice with respect to the delineation shall not be a member of the subcommission dealing with that submission, but has the right to participate as a member in the proceedings of the Commission concerning the said submission. UN ٢ - لا يكون أي من رعايا الدولة الساحلية مقدمة الطلب الذين هم أعضاء في اللجنة وكذلك أي عضو في اللجنة ساعد الدولة الساحلية بتزويدها بمشورة علمية وتقنية فيما يتعلق برسم الحدود، عضوا في اللجنة الفرعية التي تدرس ذلك الطلب، غير أن من حقه الاشتراك بوصفه عضوا في أعمال اللجنة بصدد الطلب المذكور.
    2. Nationals of the coastal State making the submission who are members of the Commission and any Commission member who has assisted a coastal State by providing scientific and technical advice with respect to the delineation shall not be a member of the subcommission dealing with that submission, but has the right to participate as a member in the proceedings of the Commission concerning the said submission. UN 2 - لا يكون أي من رعايا الدولة الساحلية مقدمة الطلب الذين هم أعضاء في اللجنة وكذلك أي عضو في اللجنة ساعد الدولة الساحلية بتزويدها بمشورة علمية وتقنية فيما يتعلق بتعيين الحدود، عضوا في اللجنة الفرعية التي تدرس ذلك الطلب، غير أن من حقه الاشتراك بوصفه عضوا في أعمال اللجنة بصدد الطلب المذكور.
    Members of the Commission identified under subparagraph 1 (a) have the right to participate as members in the proceedings of the Commission concerning the said submission. UN 4 - لأعضاء اللجنة المحددين في إطار الفقرة الفرعية 1 (أ) الحق في المشاركة بوصفهم أعضاء في أعمال اللجنة المتعلقة بالطلب المذكور.
    Members of the Commission identified under subparagraph 1 (a) have the right to participate as members in the proceedings of the Commission concerning the said submission. UN 4 - لأعضاء اللجنة المحددين في إطار الفقرة الفرعية 1 (أ) الحق في المشاركة بوصفهم أعضاء في أعمال اللجنة المتعلقة بالطلب المذكور.
    Some of these can participate in the proceedings of the Commission at their request (as is the case of the International Statistical Institute) and others can participate at the request of the Commission (as is the case of the International Association for Research in Income and Wealth). UN وبعض هذه المنظمات يستطيع المشاركة في أعمال اللجنة إذا طلب ذلك )كما هي الحالة بالنسبة إلى المعهد اﻹحصائي الدولي( وتستطيع المنظمات اﻷخرى بناء على طلب اللجنة )كما هي حال الرابطة الدولية للبحوث في الدخل والثروة(.
    24. Nationals of the coastal State making the submission who are members of the Commission and any Commission member who has assisted a coastal State by providing scientific and technical advice with respect to the delineation shall not be a member of the subcommission dealing with that submission but has the right to participate as a member in the proceedings of the Commission concerning the said submission. UN 24 - لا يجوز لرعايا الدولة الساحلية المقدمة للبيان الذين هم أعضاء في اللجنة، أو أي عضو في اللجنة يكون قد قدم المساعدة لدولة ساحلية عن طريق تزويدها بالمشورة العلمية والتقنية فيما يتعلق بتعيين الحدود، أن يصبحوا أعضاء في اللجنة الفرعية التي تعالج ذلك البيان، ولكن يكون لهم حق المشاركة، كأعضاء، في أعمال اللجنة المتصلة بذلك البيان.
    In that context, the Chairman of the Commission informed the members about the note verbale dated 23 August 2005 from the Permanent Mission of Brazil to the United Nations addressed to the Secretary-General regarding the intended participation of the representatives of Brazil in the proceedings of the Commission related to the recommendations of the Subcommission on the establishment of the outer limits of the Brazilian continental shelf. UN وفي هذا السياق، أخبر رئيس اللجنة الأعضاء بشأن المذكرة الشفوية المؤرخة 23 آب/أغسطس 2005، الموجهة إلى الأمين العام من بعثة البرازيل الدائمة لدى الأمم المتحدة، بخصوص اعتزام ممثلي البرازيل المشاركة في مداولات اللجنة المتصلة بتوصيات اللجنة الفرعية بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري البرازيلي.
    82. With regard to the Rules of Procedure of the Commission, some delegations expressed their appreciation to the Commission for having taken into account the views expressed by States at the fifteenth Meeting of States Parties (see SPLOS/135, para. 74) and welcomed the amendments to the Rules, in particular the amended Rule 52, which allowed for a greater role for submitting coastal States in the proceedings of the Commission. UN 82 - وفيما يتعلق بالنظام الداخلي للجنة، أعربت بعض الوفود عن تقديرها للجنة لأنها راعت الآراء التي أعربت عنها الدول الأطراف في الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف (انظر الفقرة 74 من SPLOS/135)، وأعربت عن ترحيبها بالتعديلات المدخلة على النظام الداخلي، ولا سيما المادة 52 المعدلة، التي سمحت بدور أكبر للدول الساحلية المقدمة للطلبات في مداولات اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد