ويكيبيديا

    "in the professional category and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الفئة الفنية وما
        
    • في الفئة الفنية وما
        
    • من الفئة الفنية و
        
    • في الفئة الفنية و
        
    • من الفئة الفنية ووظيفة
        
    • بالفئة الفنية وما
        
    • من الفئة الفنية وموظف
        
    • في وظائف الفئة الفنية وما
        
    • من الفئة الفنية والفئات
        
    • للفئة الفنية وما
        
    • بالفئة الفنية و
        
    • في الفئة المهنية وما
        
    • من فئة الفئة الفنية وما
        
    • من وظائف الفئة الفنية وما
        
    • في وظائف من الفئة الفنية
        
    Staffing of the Office provides for the continuation of three posts in the Professional category and above and three General Service posts. UN ويغطي هيكل ملاك وظائف المكتب استمرار 3 وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    The requirements include the continuation of 33 posts, including 24 in the Professional category and above and 9 in the General Service category. UN وتشمل هذه الاحتياجات استمرار 33 وظيفة، من بينها 24 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 9 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    (ii) Maintenance of percentage of women in the Professional category and above for appointments of 1 year or more UN ' 2` الحفاظ على النسبة المئوية للموظفات من الفئة الفنية وما فوقها فيما يخص التعيينات لمدة سنة أو أكثر
    (ii) Increased percentage of women candidates in the Professional category and above for appointments of one year or longer UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرشحات للتعيين في الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة واحدة أو أكثر
    Seven Directors resigned, as compared with 240 staff in the Professional category and 195 in the General Service and related categories. UN واستقال سبعة مديرين، مقارنة بـ 240 موظفا من الفئة الفنية و 195 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    The actual monthly average was 41 vacant posts in the Professional category and 13 in the General Service category, resulting in savings under this heading. UN وبلغ متوسط الشغور الفعلي 41 وظيفة في الفئة الفنية و 13 في فئة الخدمات العامة، مما أسفر عن وفورات تحت هذا البند.
    The ratio of posts in the Professional category and above to General Service posts has been improved. UN وتحسنت نسبة الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها إلى الوظائف من فئة الخدمات العامة.
    The ratio of posts in the Professional category and above to General Service posts has been improved. UN وقد تم تحسين نسبة الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها إلى الوظائف من فئة الخدمات العامة.
    16.15 The staff resources would comprise four posts in the Professional category and above and seven Local level posts. UN ٦١-٥١ ستشمل الموارد من الموظفين أربع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وسبع وظائف من الرتبة المحلية.
    16.24 The estimated requirements relate to 35 posts in the Professional category and above and 29 Local level posts. UN ٦١-٤٢ تخص الاحتياجات المقدرة ٥٣ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٩٢ وظيفة من الرتبة المحلية.
    16.30 The estimated requirements relate to 26 posts in the Professional category and above and 16 Local level posts. UN ١٦-٣٠ الاحتياجات المقدرة تخص ٢٦ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٦ وظيفة من الرتب المحلية.
    16.37 The estimated requirements relate to 28 posts in the Professional category and above and 17 Local level posts. UN ١٦-٣٧ الاحتياجات المقدرة تخص ٢٨ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية.
    16.49 The estimated requirements relate to 8 posts in the Professional category and above and 15 Local level posts. UN ٦١-٩٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وخمس عشرة وظيفة من الرتبة المحلية.
    17.11 The estimated requirements relate to five posts in the Professional category and above and six General Service posts. UN ٧١-١١ تتصل الاحتياجات المقدرة بخمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    17.51 The estimated requirements relate to nine posts in the Professional category and above and seven General Service posts. UN ٧١-١٥ الاحتياجات المقدرة تتصل بتسع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Special efforts were made to safeguard the gains achieved in the representation levels of women in the Professional category and above. UN وقد بذلت جهود خاصة من أجل حماية المكاسب التي تحققت في مستويات تمثيل المرأة في الفئة الفنية وما فوقها.
    At the end of the biennium, 39 per cent of staff in the Professional category and above were women. UN وفي نهاية فترة السنتين، كانت نسبة 39 في المائة من الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها من النساء.
    An adjustment has been made in these budget lines to cover changes in the salaries and entitlements of staff in the Professional category and above. UN أجرى تعديل في هذه البنود من الميزانية لتغطية التغييرات في مرتبات واستحقاقات الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها
    Eight Directors resigned, compared with 237 staff in the Professional category and 183 staff in the General Service and related categories who resigned. UN واستقال ثمانية مديرين، مقارنـــة بـ 237 موظفا من الفئة الفنية و 183 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    With these projected vacancy rates, a monthly average of 64 posts in the Professional category and 75 posts in the General Service category would remain vacant during the year. UN وفي ضوء هذه المعدلات المسقطة للشواغر، كان ما متوسطه 64 وظيفة، في الفئة الفنية و 65 وظيفة في فئة الخدمات العامة سيظل شاغرا في أثناء السنة.
    This proposed resource level reflects the deletion of seven posts in the Professional category and one General Service post funded from the regular budget. UN وهذا المستوى المقترح من الموارد يعكس إلغاء ٧ وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ممولة من الميزانية العادية.
    They assume a vacancy of 10 per cent and the provision of a New York post adjustment for only 11 of the 82 staff in the Professional category and above. UN إذ يفترض وجود شواغر بنسبة ١٠ في المائة وصرف تسوية مقر العمل بنيويورك ﻟ ١١ موظفا من اﻟ ٨٢ موظفا بالفئة الفنية وما فوقها.
    64. This Department, composed of seven posts in the Professional category and one in the General Service category, is responsible for all legal matters within the Registry. UN 64 - تتكون هذه الإدارة من سبعة موظفين من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن جميع الشؤون القانونية داخل قلم المحكمة.
    Time frames for recruiting candidates in the Professional category and above UN الفترة الزمنية اللازمة لتعيين المرشحين في وظائف الفئة الفنية وما فوقها
    Remuneration of staff in the Professional category and above UN أجور الموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا
    X. Functional titles of proposed additional posts in the Professional category and above and the related job description UN اﻷلقاب الوظيفية للوظائف اﻹضافية المقترحة للفئة الفنية وما فوقها وما يتصل بذلك من ملخصات توصيف الوظائف
    25.8 Proposals in the present report provide for 33 staff in the Professional category and above and 17 General Service posts under the regular budget, the abolition of 16 Professional and 9 General Service posts following the reorganization and refocusing of work of the Office of Emergency Relief Coordinator and consolidation of functions. UN ٢٥-٨ وتوفر المقترحات الواردة في هذا التقرير ٣٣ وظيفة بالفئة الفنية وما فوقها، و ١٧ وظيفة بفئة الخدمات العامة في إطار الميزانية العادية وإلغاء ١٦ وظيفة بالفئة الفنية و ٩ وظائف بفئة الخدمات العامة في أعقاب إعادة تنظيم العمل وإعادة تركيزه في مكتب منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ، وتوحيد المهام.
    a. Recruitment, placement and promotion of staff in the Professional category and above, up to the D-1 level, and servicing of the local appointment and promotion bodies; UN أ - تعيين الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم في الفئة المهنية وما فوقها إلى رتبة مد - ١ وتوفير الخدمات لهيئات التعيين والترقية المحلية؛
    10A.135 This programme would comprise 17 posts in the Professional category and above and 11 General Service posts, including an increase of 2 posts due to the following redeployments: 1 D-2 post and 1 General Service post from executive direction and management in order to strengthen the Division for Science and Technology and provide direction to its substantive programme of work. UN ٠١ ألف-٥٣١ يضم هذا البرنامج ١٧ وظيفة من فئة الفئة الفنية وما فوقها و ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة شاملا زيادة بمقدار وظيفتين تعزى الى نقل الوظيفتين التاليتين: وظيفة برتبة مد -٢، ووظيفة من فئة الخدمات العامة من التوجيه التنفيذي واﻹدارة من أجل تعزيز شعبة العلم والتكنولوجيا وتقديم التوجيه الى برنامج عملها الفني.
    (vi) Conduct of structured interviews for designated senior posts in the Professional category and above (initially 10 per year); UN ' ٦ ' إجراء مقابلات منظمة لوظائف عليا محددة من وظائف الفئة الفنية وما فوقها )١٠ كل سنة بصفة مبدئية(؛
    The special characteristic of this group of staff, who currently number 2,550, is that they are directly appointed by the Secretary-General for at least one year to posts in the Professional category and above. UN والسمة الخاصة لهذه المجموعة من الموظفين، الذين يبلغ عددهم حاليا ٥٥٠ ٢، هي أن اﻷمين العام هو الذي يقوم بتعيينهم مباشرة لفترة لا تقل عن سنة في وظائف من الفئة الفنية وما فوقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد