Much also remained to be done with regard to ensuring gender balance and equitable geographical distribution in the recruitment process. | UN | ولا يزال هناك الكثير مما يتعين القيام به لكفالة التوازن بين الجنسين والتوزيع الجغرافي العادل في عملية التوظيف. |
However, one public report was delayed owing to a staff shortage caused by delays in the recruitment process. | UN | غير أنه تأخر صدور تقرير عام نظرا للنقص في عدد الموظفين نظرا للتأخيرات في عملية التوظيف. |
The Law on Promotion of Employment prohibits discrimination against persons with disabilities in the recruitment process by employers. | UN | ويحظر قانون تعزيز العمالة التمييز من جانب أرباب العمل ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في عملية التوظيف. |
The AAC appreciates that there may be internal environmental factors in the recruitment process that are beyond the direct control of DOS. | UN | وتُقَدِر اللجنة أنه قد يكون هناك عوامل بيئية داخلية في عملية التعيين تقع خارج السيطرة المباشرة للشعبة. |
No reasons were given as to the lack of participation by women in the recruitment process. | UN | ولم تعط أي أسباب لنقص اشتراك النساء في عملية التعيين. |
UNOCI attributed this to delays in the recruitment process. | UN | وعزت العملية ذلك لحالات التأخير في عملية استقدام الموظفين. |
The lower-than-planned output was due to delays in the recruitment process and the rejection of offers by selected candidates | UN | ويعزى انخفاض الناتج عما هو مقرر إلى تأخيرات في عملية الاستقدام ورفض بعض المرشحين المختارين للعروض المقدمة لهم |
A new Directorate has also been established to oversee strict adherence to the orders, regulations and directives in the recruitment process. | UN | وأسست أيضا مديرية جديدة للإشراف على التقيد الصارم بالأوامر والأنظمة والتعليمات في عملية التجنيد. |
Competition in the recruitment process is either lacking or not effective. | UN | والمنافسة في عملية التوظيف إما أنها مفتقدة أو غير فعالة. |
Competition in the recruitment process is either lacking or not effective. | UN | والمنافسة في عملية التوظيف إما أنها مفتقدة أو غير فعالة. |
10. The cancellation of vacancies contributed to delays in the recruitment process. | UN | 10 - وأدى إلغاء الوظائف الشاغرة إلى تأخيرات في عملية التوظيف. |
The process of implementation of the new talent management system has further exacerbated delays in the recruitment process. | UN | وأدت عملية تطبيق نظام إدارة المواهب الجديد إلى المزيد من تفاقم التأخير في عملية التوظيف. |
They do not indicate the responsibilities of the various officials involved in the recruitment process. | UN | فهي لا تشير إلى مسؤوليات شتى الموظفين المشاركين في عملية التوظيف. |
There were procedural irregularities in the recruitment process with respect to 3 of the 15 ministries | UN | سجلت مخالفات إجرائية في عملية التوظيف لدى 3 وزارات من أصل 15 وزارة |
This last phenomenon is explained by the fact that, in some cases, programme managers have emphasized experience rather than academic qualifications in the recruitment process. | UN | ويفسر هذه الظاهرة أن مديري البرامج يشددون في بعض الحالات في عملية التعيين على الخبرة بدلا من المؤهلات اﻷكاديمية. |
The language capabilities of relevant staff are being taken into account in the recruitment process. | UN | تجري مراعاة القدرات اللغوية للموظفين المعنيين في عملية التعيين. |
It was noted that in the recruitment process most organizations did not view staff from other organizations as internal candidates. | UN | وقد لوحظ أنه في عملية التعيين لم يعتبر معظم المنظمات الموظفين من المنظمات الأخرى كمرشحين داخليين. |
The lower average strength is due to the delay in the recruitment process. | UN | يعود الانخفاض في متوسط القوام إلى التأخير في عملية استقدام الموظفين. |
This has been essential in identifying and addressing bottlenecks in the recruitment process. | UN | وهذا أمر أساسي في تحديد ومعالجة الاختناقات في عملية استقدام الموظفين. |
A process aimed at sensitizing managers to ensure that they play a proactive role in the recruitment process was initiated in 2006. | UN | وقد بدأت عام 2006 عملية ترمي إلى توعية المديرين من أجل الاضطلاع بدور استباقي في عملية الاستقدام. |
A new Directorate has also been established to oversee strict adherence to the orders, regulations and directives in the recruitment process. | UN | وقد أنشئت أيضا مديرية جديدة للإشراف على التقيد الصارم بالأوامر والأنظمة والتعليمات في عملية التجنيد. |
Due to the delays in the recruitment process of the standing police capacity personnel | UN | بسبب التأخيرات في عملية تعيين أفراد قدرة الشرطة الدائمة |
20. The vice-president of the union of non-magistrate workers at the courts of Burundi, Juvénal Rududura, was arrested in September 2008 after having publicly alleged irregularities in the recruitment process at the Justice Ministry. | UN | 20- وفي أيلول/سبتمبر 2008، اعتُقل نائب رئيس نقابة العاملين غير القضائيين في محاكم بوروندي، جوفينال رودودورا، بعد أن ادعى علنا أن هناك مخالفات في إجراءات التوظيف في وزارة العدل. |
Article 26 addresses discrimination both in the recruitment process as well as during the course of employment. | UN | وتتناول المادة 26 التمييز في مرحلة التعيين وأثناء التوظيف. |
For all these reasons, they are often unwilling to report any deception, coercion or abusive treatment involved in the recruitment process. | UN | ولجميع هذه الأسباب، لا يرغب العمال عادة في الإبلاغ عن أية خديعة أو إكراه أو معاملة سيئة قد تحدث أثناء عملية التوظيف. |