ويكيبيديا

    "in the recruitment process" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في عملية التوظيف
        
    • في عملية التعيين
        
    • في عملية استقدام الموظفين
        
    • في عملية الاستقدام
        
    • في عملية التجنيد
        
    • في عملية تعيين
        
    • في إجراءات التوظيف
        
    • في مرحلة التعيين
        
    • أثناء عملية التوظيف
        
    Much also remained to be done with regard to ensuring gender balance and equitable geographical distribution in the recruitment process. UN ولا يزال هناك الكثير مما يتعين القيام به لكفالة التوازن بين الجنسين والتوزيع الجغرافي العادل في عملية التوظيف.
    However, one public report was delayed owing to a staff shortage caused by delays in the recruitment process. UN غير أنه تأخر صدور تقرير عام نظرا للنقص في عدد الموظفين نظرا للتأخيرات في عملية التوظيف.
    The Law on Promotion of Employment prohibits discrimination against persons with disabilities in the recruitment process by employers. UN ويحظر قانون تعزيز العمالة التمييز من جانب أرباب العمل ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في عملية التوظيف.
    The AAC appreciates that there may be internal environmental factors in the recruitment process that are beyond the direct control of DOS. UN وتُقَدِر اللجنة أنه قد يكون هناك عوامل بيئية داخلية في عملية التعيين تقع خارج السيطرة المباشرة للشعبة.
    No reasons were given as to the lack of participation by women in the recruitment process. UN ولم تعط أي أسباب لنقص اشتراك النساء في عملية التعيين.
    UNOCI attributed this to delays in the recruitment process. UN وعزت العملية ذلك لحالات التأخير في عملية استقدام الموظفين.
    The lower-than-planned output was due to delays in the recruitment process and the rejection of offers by selected candidates UN ويعزى انخفاض الناتج عما هو مقرر إلى تأخيرات في عملية الاستقدام ورفض بعض المرشحين المختارين للعروض المقدمة لهم
    A new Directorate has also been established to oversee strict adherence to the orders, regulations and directives in the recruitment process. UN وأسست أيضا مديرية جديدة للإشراف على التقيد الصارم بالأوامر والأنظمة والتعليمات في عملية التجنيد.
    Competition in the recruitment process is either lacking or not effective. UN والمنافسة في عملية التوظيف إما أنها مفتقدة أو غير فعالة.
    Competition in the recruitment process is either lacking or not effective. UN والمنافسة في عملية التوظيف إما أنها مفتقدة أو غير فعالة.
    10. The cancellation of vacancies contributed to delays in the recruitment process. UN 10 - وأدى إلغاء الوظائف الشاغرة إلى تأخيرات في عملية التوظيف.
    The process of implementation of the new talent management system has further exacerbated delays in the recruitment process. UN وأدت عملية تطبيق نظام إدارة المواهب الجديد إلى المزيد من تفاقم التأخير في عملية التوظيف.
    They do not indicate the responsibilities of the various officials involved in the recruitment process. UN فهي لا تشير إلى مسؤوليات شتى الموظفين المشاركين في عملية التوظيف.
    There were procedural irregularities in the recruitment process with respect to 3 of the 15 ministries UN سجلت مخالفات إجرائية في عملية التوظيف لدى 3 وزارات من أصل 15 وزارة
    This last phenomenon is explained by the fact that, in some cases, programme managers have emphasized experience rather than academic qualifications in the recruitment process. UN ويفسر هذه الظاهرة أن مديري البرامج يشددون في بعض الحالات في عملية التعيين على الخبرة بدلا من المؤهلات اﻷكاديمية.
    The language capabilities of relevant staff are being taken into account in the recruitment process. UN تجري مراعاة القدرات اللغوية للموظفين المعنيين في عملية التعيين.
    It was noted that in the recruitment process most organizations did not view staff from other organizations as internal candidates. UN وقد لوحظ أنه في عملية التعيين لم يعتبر معظم المنظمات الموظفين من المنظمات الأخرى كمرشحين داخليين.
    The lower average strength is due to the delay in the recruitment process. UN يعود الانخفاض في متوسط القوام إلى التأخير في عملية استقدام الموظفين.
    This has been essential in identifying and addressing bottlenecks in the recruitment process. UN وهذا أمر أساسي في تحديد ومعالجة الاختناقات في عملية استقدام الموظفين.
    A process aimed at sensitizing managers to ensure that they play a proactive role in the recruitment process was initiated in 2006. UN وقد بدأت عام 2006 عملية ترمي إلى توعية المديرين من أجل الاضطلاع بدور استباقي في عملية الاستقدام.
    A new Directorate has also been established to oversee strict adherence to the orders, regulations and directives in the recruitment process. UN وقد أنشئت أيضا مديرية جديدة للإشراف على التقيد الصارم بالأوامر والأنظمة والتعليمات في عملية التجنيد.
    Due to the delays in the recruitment process of the standing police capacity personnel UN بسبب التأخيرات في عملية تعيين أفراد قدرة الشرطة الدائمة
    20. The vice-president of the union of non-magistrate workers at the courts of Burundi, Juvénal Rududura, was arrested in September 2008 after having publicly alleged irregularities in the recruitment process at the Justice Ministry. UN 20- وفي أيلول/سبتمبر 2008، اعتُقل نائب رئيس نقابة العاملين غير القضائيين في محاكم بوروندي، جوفينال رودودورا، بعد أن ادعى علنا أن هناك مخالفات في إجراءات التوظيف في وزارة العدل.
    Article 26 addresses discrimination both in the recruitment process as well as during the course of employment. UN وتتناول المادة 26 التمييز في مرحلة التعيين وأثناء التوظيف.
    For all these reasons, they are often unwilling to report any deception, coercion or abusive treatment involved in the recruitment process. UN ولجميع هذه الأسباب، لا يرغب العمال عادة في الإبلاغ عن أية خديعة أو إكراه أو معاملة سيئة قد تحدث أثناء عملية التوظيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد