ويكيبيديا

    "in the refrigeration sector" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في قطاع التبريد
        
    China is receiving assistance from UNEP, UNIDO and the Government of Japan under the auspices of the Multilateral Fund to phase out its consumption of CFC in the refrigeration sector. UN وتحصل الصين على مساعدة من اليونيب واليونيدو وحكومة اليابان تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف للتخلص التدريجي من إنتاجها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في قطاع التبريد.
    China is receiving assistance from UNEP, UNIDO and the Government of Japan under the auspices of the Multilateral Fund to phase out its consumption of CFC in the refrigeration sector. UN وتحصل الصين على مساعدة من اليونيب واليونيدو وحكومة اليابان تحت إشراف الصندوق المتعدد الأطراف للتخلص التدريجي من إنتاجها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في قطاع التبريد.
    Even though non-Article 5 Parties have achieved a nearly complete phase-out of consumption of CFCs, the use of CFCs in the refrigeration sector has continued to the present day. UN وعلى الرغم من أن الأطراف غير العاملة بمقتضى المادة 5 قد تخلصت بصورة كاملة تقريباً من مركبات الكربون الكلورية فلورية، استمر استخدام هذه المركبات في قطاع التبريد حتى يومنا هذا.
    It concludes that, while the stocks of CFCs used in the refrigeration sector are diminishing with the retirement of old equipment, significant opportunities exist for their recovery and destruction. UN وينتهي إلى أنه بينما تتضاءل المخزونات من مركبات الكربون الكلورية فلورية المستخدمة في قطاع التبريد مع إحالة المعدات القديمة إلى التقاعد، توجد فرص كبيرة لاستعادة هذه المركبات وتدميرها.
    China is receiving assistance from UNEP, UNIDO and the Government of Japan to phase out its consumption of CFC in the refrigeration sector. UN وتتلقى الصين مساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحكومة اليابان للتخلص التدريجي من استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في قطاع التبريد.
    Others suggested that developed country Parties should consider measures to reduce the cost of alternatives in the refrigeration sector and to ban the export of new and used equipment that used CFCs. UN واقترح آخرون بأنه ينبغي للبلدان الأطراف المتقدمة أن تنظر في اتخاذ تدابير من شأنها خفضه تكاليف المواد البديلة في قطاع التبريد وحظر تصدير المعدات الجديدة والمستعملة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    China was also receiving assistance from UNEP, UNIDO and the Government of Japan, under the auspices of the Multilateral Fund, to phase out its consumption of CFCs in the refrigeration sector; CFC13 was commonly used for very low temperature refrigeration. UN وتتلقى الصين كذلك مساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومن حكومة اليابان تحت رعاية الصندوق متعدد الأطراف لأجل التخلص التدريجي من استهلاكها من CFCs في قطاع التبريد.
    For example, a reduction in the cost of HCFC22 as a result of overproduction is unlikely to stimulate much additional use in the refrigeration sector. UN فعلى سبيل المثال، يُرجّح ألاّ تكون الزيادة في تكلفة مادة HCFC-22 جراء الإفراط في الإنتاج محفِّزة لاستعمال إضافي كبير في قطاع التبريد.
    A number of speakers from Article 5 countries reported difficulties in the phasing out of ODS, particularly CFCs in the refrigeration sector. UN 287- وتطرق عدد من المتكلمين من البلدان العاملة بالمادة 5 إلى ذكر المصاعب التي تُواجه في التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون ولا سيما مركبات الكربون الكلورية فلورية في قطاع التبريد.
    The representative of the International Institute of Refrigeration said that there was a need to develop and adopt high-efficiency technology in the refrigeration sector in all countries. UN 223- وقال ممثل المعهد الدولي للتبريد إن هناك حاجة إلى تطوير واعتماد تكنولوجيا عالية الكفاءة في قطاع التبريد في كل البلدان.
    The party aimed to put in place a schedule for the complete phase-out of HCFCs and methyl bromide, and assistance was being provided to companies in the refrigeration sector to phase out the use of ozone-depleting substances other than for maintenance and repair of existing units. UN ويهدف الطرف إلى أن يضع جدولاً زمنياً للتخلص الكامل من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وبروميد الميثيل، وتقدم المساعدات للشركات في قطاع التبريد للتخلص التدريجي من استعمال المواد المستنفدة للأوزون بخلاف صيانة وإصلاح الوحدات القائمة.
    In the ensuing discussion, several representatives of Parties with high ambient temperatures expressed concern at the lack of satisfactory alternatives in the refrigeration sector and about their countries' abilities to meet targets for the reduction of HCFCs. UN 100- وفي المناقشات التي تلت ذلك، عبّر عدد من ممثلي الأطراف التي تسود فيها درجات حرارة جوية عالية عن القلق حيال انعدام البدائل المرضية في قطاع التبريد وعجز بلدانهم عن تحقيق أهداف تخفيض مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    (g) To train trainers through the trainthetrainers' project, by which technical information and training will be provided to service personnel in the refrigeration sector to reduce ozone-depleting substance consumption. UN (ز) تدريب المدربين من خلال مشاريع تدريب المدربين والتي سيجري من خلالها توفير المعلومات التقنية والتدريب لموظفي الصيانة في قطاع التبريد لخفض استهلاك المواد المستنفدة للأوزون.
    (g) To implement a trainthetrainers' project, by which technical information and training would be provided to service personnel in the refrigeration sector to reduce ozone-depleting substance consumption. UN (ز) تنفيذ مشروع لتدريب المدرِّبين توفَّر فيه المعلومات الفنّية والتدريب لموظفي الخدمة في قطاع التبريد من أجل تخفيض استهلاك المواد المستنفِدة للأوزون.
    While signs are very positive, however, it is widely understood that despite planning and the implementation of refrigerant management plans in almost all Article 5 Parties, a great deal of work will remain to address what are likely to be significant challenges in achieving total phase-out in the refrigeration sector in a minimally disruptive manner. UN وبينما تُعد الإشارات إيجابية إلى حد كبير، فإنه من الواضح أنه على الرغم من التخطيط لخطط لإدارة سوائل التبريد وتنفيذ هذه الخطط في غالبية الأطراف العاملة بموجب المادة 5، إلا أنه لا يزال هناك حجم كبير من العمل مطلوب إنجازه للتصدي للتحديات الكبيرة التي غالباً ما ستظهر عند تحقيق التخلص الكامل في قطاع التبريد مع أدنى حد ممكن للتعرض للاضطراب.
    The Task Force found that advancing the phaseout of HCFCs to 2025 and requiring a linear reduction from 2016 to 2025 (option 2) would deliver the greatest potential for ozone-depleting substance emissions benefit (468,000 ODP-tonnes in the refrigeration sector alone up to 2050). UN 9 - وقد تبيّن لفرقة العمل أنّ الإسراع بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عام 2025 واشتراط خفض خطي فيما بين 2016 و 2025 (الخيار 2) من شأنه أن يتيح أكبر قدر محتمل من المنافع في مجال الانبعاثات الناجمة عن المواد المستنفدة للأوزون (000 468 طن بدالات استنفاد الأوزون في قطاع التبريد وحده إلى حدود سنة 2050).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد