ويكيبيديا

    "in the regional office in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المكتب الإقليمي في
        
    • وفي المكتب الإقليمي في
        
    • في المكتب الاقليمي في
        
    in the regional office in Dakar, a local-level position will be abolished. UN وستلغى وظيفة من المستوى المحلي في المكتب الإقليمي في داكار.
    Four of the national staff are based in the regional office in Battambang. UN ويعمل أربعة من الموظفين الوطنيين في المكتب الإقليمي في باتامبانغ.
    In addition, the Mission has received a contribution of $0.9 million intended to strengthen coordination between national justice institutions, donors and implementing agencies through the embedding of a Judicial Affairs Officer in the regional office in Kunduz. UN وتلقت البعثة أيضا مساهمة قدرها 0.9 مليون دولار الهدف منها تعزيز التنسيق بين مؤسسات العدالة الوطنية والجهات المانحة والوكالات المنفذة من خلال دمج موظف للشؤون القضائية في المكتب الإقليمي في قندوز.
    157. in the regional office in El Geneina, administrative and technical support is provided to the western sector of Darfur. UN 157 - وفي المكتب الإقليمي في الجنينة، يُقدم الدعم الإداري والتقني إلى القطاع الغربي من دارفور.
    83. in the regional office in Kassala, the Civil Affairs Office will cover both Kassala and the Hamesh/Koreb area. UN 83 - وفي المكتب الإقليمي في كسلا، سيغطي مكتب الشؤون المدنية كلا من كسلا ومنطقة همشكوريب.
    199. in the regional office in Abyei, administrative and technical support is provided by a Mission Support Section managed by one Administrative Officer (P3). UN 199 - وفي المكتب الإقليمي في أبيي يقدم الدعم الإداري والتقني قسم دعم البعثة الذي يديره موظف إداري واحد (ف - 3).
    156. in the regional office in El Fasher, administrative and technical support is provided to the northern sector of Darfur. UN 156 - في المكتب الإقليمي في الفاشر، يُقدم الدعم الإداري والتقني إلى القطاع الشمالي من دارفور.
    185. in the regional office in Nyala, administrative services will be provided by the mission headquarters. UN 185 - في المكتب الإقليمي في نيالا، ستقدم البعثة من مقرها الخدمات الإدارية.
    The mission-wide analysis work of the cell would be complemented by a joint operations centre, which would be established in the regional office in Abéché and would be staffed with the same cross-section of Mission personnel as the cell. UN وتكملةً للعمل الذي ستضطلع به الخلية في مجال التحليل على نطاق البعثة، سينشأ في المكتب الإقليمي في أبشي مركز مشترك للعمليات يضم أفرادا من البعثة بنفس التشكيل المتعدد التخصصات المعتمد للخلية.
    52. The opening of a Gender Unit in the regional office in Goma in 2009 resulted in the redeployment of a P-4 post from the Bukavu office to head the Unit in Goma. UN 52 - وبفعل فتح وحدة للشؤون الجنسانية في المكتب الإقليمي في غوما في عام 2009، نُقلت وظيفة ف-4 من مكتب بوكافو لرئاسة الوحدة في غوما.
    125. The Special Post for the Suppression of the Criminal Offences of Domestic Violence has been set up in the Branch for the Suppression of Offences against Body and Life in the regional office in Podgorica in which three employees are hired to deal with this matter only. UN 125- وتم إنشاء " الوظيفة الخاصة لقمع جرائم العنف المنزلي " في " فرع قمع الجرائم المرتكبة ضد الجسد والحياة " في المكتب الإقليمي في بودغوريسا حيث عين ثلاثة موظفين لمعالجة هذا الأمر فحسب.
    (iv) Canine services, including dogs and dog handlers, based in Kabul and Kandahar, for deployment to the UNOCA compound, the Alpha compound, compound B, the UNAMA air terminal and the compound in the regional office in Kandahar. UN ' 4` أفرقة خدمات الكلاب البوليسية في كابل وقندهار، التي تضم الكلاب والمشرفين عليها، لنشرها في مجمَّع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان، ومجمَّع ألفا، ومجمَّع باء، والمحطة الجوية التابعة للبعثة وفي المجمع الواقع في المكتب الإقليمي في قندهار.
    64. One Security Officer (P-3) and one Security Assistant (national General Service staff) each will coordinate security offices in the regional office in Kassala and Port Sudan, respectively. UN 64 - وسينسق مكتبي الأمن في المكتب الإقليمي في كسلا وبور سودان، على التوالي، ضابط أمن (ف-3) ومساعد واحد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    169. in the regional office in El Geneina, three Conduct and Discipline Officers (1 P-4, 1 P-3 and 1 National Professional Officer) will carry out functions as described above for Conduct and Discipline Officers. UN 169 - وفي المكتب الإقليمي في الجنينة، سيقوم ثلاثة موظفين لشؤون السلوك والانضباط (واحد برتبة ف-4، وواحد برتبة ف-3 وموظف فني وطني واحد) بالمهام المبينة أعلاه لموظفي شؤون السلوك والانضباط.
    150. in the regional office in El Fasher, one Return, Recovery and Reintegration Officer (P-4) will coordinate return in Darfur. UN 150 - وفي المكتب الإقليمي في الفاشر، سيعمل موظف واحد معني بالعودة والإنعاش وإعادة الإدماج على تنسيق أنشطة العودة في دارفور.
    172. in the regional office in Kadugli, gender mainstreaming activities will be promoted by one Gender Affairs Officer (P-3) and supported by one Gender Affairs Assistant (national General Service staff). UN 172- وفي المكتب الإقليمي في كادوقلي، ينهض بأنشطة تعميم مراعاة المنظور الجنساني موظف واحد للشؤون الجنسانية (ف-3) يدعمه مساعد للشؤون الجنسانية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    257. Integrated Support Services in the regional office in Ed Damazin will be planned and delivered by a Logistics Officer (Field Service) and one Logistics Assistant (national General Service staff). UN 257 - وفي المكتب الإقليمي في الدمازين، يقوم موظف لوجيستيات (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد لوجيستيات (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) بتخطيط خدمات الدعم المتكاملة وتنفيذها.
    114. in the regional office in Kadugli, communications and public information programme objectives are pursued by one Public Information Officer (international United Nations Volunteer) and one Public Information Assistant (national General Service staff). UN 114 - وفي المكتب الإقليمي في كادوقلي، يتولى تنفيذ برامج الاتصالات والإعلام موظف شؤون إعلام واحد (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، ومساعد شؤون إعلام واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    132. in the regional office in Kassala, humanitarian relief and recovery programme activities are carried out by two Humanitarian Affairs Liaison Officers (P-2 and international United Nations Volunteer). Field Service Total international UN 132 - وفي المكتب الإقليمي في كسلا، يتولى أنشطة البرامج الإنسانية في مجالي الإغاثة والإنعاش موظفا اتصال للشؤون الإنسانية (واحد برتبة ف-2، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين).
    139. in the regional office in Kadugli, disarmament, demobilization and reintegration activities are going to be substantially more complex owing to the complicated political situation in Southern Kordofan, which includes the impending merger of Western and Southern Kordofan and the return of a large number of internally displaced persons. UN 139 - وفي المكتب الإقليمي في كادوقلي، ستكون أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج أكثر تعقيدا بكثير بسبب الحالة السياسية الشائكة في كردفان الجنوبية، التي تشمل الدمج الوشيك بين كردفان الغربية والجنوبية وعودة عدد كبير من المشردين داخليا.
    The volume increase in the regional office in Senegal related to that judgement amounts to $97,600. UN وتبلغ زيادة الحجم في المكتب الاقليمي في السنغال، المتعلقة بذلك الحكم، 600 97 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد