ويكيبيديا

    "in the registry of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لدى قلم
        
    • في سجل
        
    • داخل قلم
        
    • في قلم
        
    • إلى قلم
        
    That letter was filed in the Registry of the office of the public prosecutor at the court in Boudouaou but did not result in any investigation. UN وسُجّلت هذه الرسالة لدى قلم محكمة بودواو غير أنها لم تفض إلى أي تحقيق.
    That letter was filed in the Registry of the office of the public prosecutor at the court in Boudouaou but did not result in any investigation. UN وسُجّلت هذه الرسالة لدى قلم محكمة بودواو غير أنها لم تفض إلى أي تحقيق.
    Consequently, the Director-General filed in the Registry of the Court on 3 September 1993 said request for an advisory opinion. UN وعلى ذلك قام المدير العام بإيداع الطلب المذكور لدى قلم المحكمة يوم ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ ملتمسا إصدار فتوى.
    In this case, she is entered in the Registry of foreigners and is given a registration document for a maximum validity of three months' duration. UN وفي هذه الحالة، يدرج في سجل الأجانب ويحصل على وثيقة إقامة صالحة لمدة أقصاها ثلاثة أشهر.
    Access by the detainee to his or her lawyer must also be recorded in the Registry of the premises where the detainee is being held. UN ويجب أيضاً أن يسجل اتصال المحتجز بمحاميه في سجل المبنى الذي يُحتجز فيه الشخص.
    Review of the management and administration in the Registry of the International Court of Justice UN الدراسة الاستعراضية لشؤون الإدارة والتنظيم داخل قلم محكمة العدل الدولية
    Taking into account the small number of staff in the Registry of the Tribunal, a flexible regional approach has been followed in this regard. UN ونظرا لقلة عدد الموظفين في قلم المحكمة فقد اتبع نهج إقليمي مرن في هذا الخصوص.
    52. On 13 November 1997, an Application under article 292 of the Convention was filed in the Registry of the Tribunal by Saint Vincent and the Grenadines instituting proceedings against Guinea. UN ٥٢ - وفي ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، قدمت سانت فنسنت وجزر غرينادين إلى قلم المحكمة طلبا بموجب المادة ٢٩٢ من الاتفاقية برفع دعوى ضد غينيا.
    78. On 8 July 1991, the Government of the State of Qatar filed in the Registry of the Court an Application instituting proceedings against the Government of the State of Bahrain UN ٧٨ - في ٨ تموز/يوليه ١٩٩١، أودعت حكومة دولة قطر لدى قلم سجل المحكمة طلبا ترفع فيه دعوى على حكومة دولة البحرين
    On 3 September 1998, Slovakia filed in the Registry of the Court a request for an additional judgment in the case. UN وفي 3 أيلول/سبتمبر 1998، أودعت سلوفاكيا لدى قلم المحكمة طلبا بإصدار حكم إضافي في القضية.
    128. On 24 September 2013, Costa Rica filed in the Registry of the Court a request for the indication of new provisional measures in the case. UN ١٢٨ - وفي 24 أيلول/سبتمبر 2013، أودعت كوستاريكا لدى قلم المحكمة طلبا للإشارة بتدابير تحفظية جديدة في القضية.
    153. On 11 October 2013, Nicaragua filed in the Registry of the Court a request for the indication of provisional measures in the case. UN ١٥٣ - وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أودعت نيكاراغوا لدى قلم المحكمة طلبا للإشارة بتدابير تحفظية جديدة في القضية.
    On 3 September 1998, Slovakia filed in the Registry of the Court a request for an additional judgment in the case. UN وفي 3 أيلول/سبتمبر 1998، أودعت سلوفاكيا لدى قلم المحكمة طلبا بإصدار حكم إضافي في القضية.
    On 3 September 1998, Slovakia filed in the Registry of the Court a request for an additional judgment in the case. UN وفي 3 أيلول/سبتمبر 1998، أودعت سلوفاكيا لدى قلم المحكمة طلب إصدار حكم إضافي في القضية.
    On 3 September 1998, Slovakia filed in the Registry of the Court a request for an additional judgment in the case. UN وفي 3 أيلول/سبتمبر 1998، أودعت سلوفاكيا لدى قلم المحكمة طلب إصدار حكم إضافي في القضية.
    93. On 3 September 1998, Slovakia filed in the Registry of the Court a request for an additional judgment in the case. UN 93 - وفي 3 أيلول/سبتمبر 1998، أودعت سلوفاكيا لدى قلم المحكمة طلبا لإصدار حكم إضافي في القضية.
    Every child shall have the right to personal name, entry in the Registry of births, the right to learn about its ancestry, and the right to preserve his own identity. UN ويملك كل طفل الحق في أن يحمل اسماً شخصياً وأن يُسجَّل في سجل المواليد، والحق في معرفة أسلافه، والحق في الحفاظ على هويته.
    36. At the session, several participating States presented information on the progress in their maritime delimitation processes, which was inscribed in the Registry of the Conference. UN 36 - وخلال الدورة، قدمت عدة دول مشاركة معلومات عن التقدم المحرز في عمليات تعيين حدودها البحرية، ودونت هذه المعلومات في سجل المؤتمر.
    The second session of the Conference will focus on issues related to the trust fund and to the further facilitation of and technical assistance to negotiations on the delimitation of maritime boundaries that are voluntarily inscribed in the Registry of the Conference. UN وستركز الدورة الثانية للمؤتمر على القضايا المتصلة بالصندوق الاستئماني والمضي قدما في تيسير المفاوضات وتقديم المساعدة التقنية بشأن تعيين الحدود البحرية المدرجة طواعية في سجل المؤتمر.
    55/257. Report of the Joint Inspection Unit on the review of management and administration in the Registry of the International Court of Justice UN 55/257 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الدراسة الاستعراضية لشؤون الإدارة والتنظيم داخل قلم محكمة العدل الدولية
    The Victims and Witnesses Unit should be established in the Registry of the Court, since victims or witnesses might be required to testify for either the prosecution or the defence. UN وينبغي أن تنشأ وحدة المجني عليهم والشهود داخل قلم المحكمة ، حيث ان المجني عليهم أو الشهود قد يطلب منهم الادلاء بالشهادة أثناء المحاكمة أو الدفاع .
    Report of the Joint Inspection Unit on the review of management and administration in the Registry of the International Court of Justice UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض التنظيم والإدارة في قلم محكمة العدل الدولية
    March 1970 Promoted to Chief Registrar in the Registry of the Federal Court, Kuala Lumpur, the final Court of Appeal in Malaysia. UN رُقي إلى وظيفة رئيس المسجلين في قلم المحكمة الاتحادية، كوالا لامبور، وهي محكمة الاستئناف النهائية في ماليزيا.
    89/ International Court of Justice, Fisheries Jurisdiction (Spain v. Canada). Application Instituting Proceedings, filed in the Registry of the Court on 28 March 1995. UN )٨٩( محكمة العدل الدولية، الاختصاص القضائي في موضوع مصائد اﻷسماك )اسبانيا ضد كندا( طلب اتخاذ إجراءات قانونية، قدم إلى قلم المحكمة في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد