ويكيبيديا

    "in the relations between the state" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في العلاقات بين الدولة
        
    It requires changes in the relations between the State and the poor and their relative powers. UN وهو يتطلب تغييرات في العلاقات بين الدولة والفقراء وفي قوتهم النسبية.
    The withdrawal of a reservation entails the application as a whole of the provisions on which the reservation had been made in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and all the other parties, whether they had accepted the reservation or objected to it. UN يترتب على سحب التحفظ تطبيق الأحكام التي أُبدي التحفظ بشأنها بأكملها في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ وجميع الأطراف الأخرى، سواء قبلت هذه الأطراف التحفظ أو اعترضت عليه.
    The withdrawal of a reservation entails the application as a whole of the provisions on which the reservation had been made in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and all the other parties, whether they had accepted the reservation or objected to it. UN يترتب على سحب التحفظ تطبيق الأحكام التي أُبدي التحفظ بشأنها بأكملها في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ وجميع الأطراف الأخرى، سواء قبلت هذه الأطراف التحفظ أو اعترضت عليه.
    The withdrawal of a reservation entails the application as a whole of the provisions on which the reservation had been made in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and all the other parties, whether they had accepted the reservation or objected to it. UN يترتب على سحب التحفظ تطبيق الأحكام التي أُبدي التحفظ بشأنها بأكملها في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ وجميع الأطراف الأخرى، سواء قبلت هذه الأطراف التحفظ أو اعترضت عليه.
    The withdrawal of a reservation entails the application as a whole of the provisions on which the reservation had been made in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and all the other parties, whether they had accepted the reservation or objected to it. UN يترتب على سحب تحفظ تطبيق الأحكام التي أُبدي التحفظ بشأنها بأكملها في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ وجميع الأطراف الأخرى، سواء قبلت هذه الأطراف التحفظ أو اعترضت عليه.
    The withdrawal of a reservation entails the application as a whole of the provisions on which the reservation had been made in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and all the other parties, whether they had accepted the reservation or objected to it. UN يترتب على سحب التحفظ تطبيق الأحكام التي أُبدي التحفظ بشأنها بأكملها في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ وجميع الأطراف الأخرى، سواء قبلت هذه الأطراف التحفظ أو اعترضت عليه.
    The withdrawal of a reservation entails the entry into force of the treaty in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and a State or international organization which had objected to the reservation and opposed the entry into force of the treaty between itself and the reserving State or international organization by reason of that reservation. UN ويترتب على سحب التحفظ دخول المعاهدة حيز النفاذ في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ والدولة أو المنظمة الدولية التي كانت قد اعترضت على التحفظ وعلى دخول المعاهدة حيز النفاذ بينها وبين الدولة أو المنظمة الدولية المتحفظة بسبب هذا التحفظ.
    The withdrawal of a reservation entails the application as a whole of the provisions on which the reservation had been made in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and all the other parties, whether they had accepted the reservation or objected to it. UN يترتب على سحب التحفظ تطبيق الحكم أو الأحكام التي أبدي التحفظ بشأنها بأكملها في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ ومجموع الأطراف الأخرى، سواء قبلت هذه الأطراف التحفظ أو اعترضت عليه.
    The withdrawal of a reservation entails the entry into force of the treaty in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and a State or international organization which had objected to the reservation and opposed the entry into force of the treaty between itself and the reserving State or international organization by reason of that reservation. UN ويترتب على سحب تحفظ دخول المعاهدة حيز النفاذ في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ والدولة أو المنظمة الدولية التي كانت قد اعترضت على التحفظ وعلى دخول المعاهدة حيز النفاذ بينها وبين الطرف المتحفظ بسبب هذا التحفظ.
    56. Draft guideline 2.5.7, " Effect of withdrawal of a reservation " , stated that the withdrawal of a reservation entailed the application as a whole of the provisions on which the reservation had been made in the relations between the State or international organization which withdrew the reservation and all the other parties. UN ومضى قائلا إن المبدأ التوجيهي 2-5-7، " آثار سحب التحفظ " ، ينص على أن سحب التحفظ يترتب عليه التطبيق الكامل للحكم أو الأحكام التي أبدي التحفظ بشأنها في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ ومجموع الأطراف الأخرى، سواء قبلت هذه الأطراف التحفظ أو اعترضت عليه.
    The withdrawal of a reservation entails the entry into force of the treaty in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and a State or international organization which had objected to the reservation and opposed the entry into force of the treaty between itself and the reserving State or international organization by reason of that reservation. UN ويترتب على سحب التحفظ دخول المعاهدة حيز النفاذ في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ والدولة أو المنظمة الدولية التي كانت قد اعترضت على التحفظ وعلى دخول المعاهدة حيز النفاذ بينها وبين الدولة أو المنظمة الدولية المتحفظة بسبب هذا التحفظ.
    The withdrawal of a reservation entails the entry into force of the treaty in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and a State or international organization which had objected to the reservation and opposed the entry into force of the treaty between itself and the reserving State or international organization by reason of that reservation. UN ويترتب على سحب تحفظ دخول المعاهدة حيز النفاذ في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت تحفظ والدولة أو المنظمة الدولية التي كانت قد اعترضت على التحفظ وعلى دخول المعاهدة حيز النفاذ بينها وبين الدولة أو المنظمة الدولية المتحفظة بسبب هذا التحفظ.
    The withdrawal of a reservation entails the entry into force of the treaty in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and a State or international organization which had objected to the reservation and opposed the entry into force of the treaty between itself and the reserving State or international organization by reason of that reservation. UN ويترتب على سحب التحفظ دخول المعاهدة حيز النفاذ في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ والدولة أو المنظمة الدولية التي كانت قد اعترضت على التحفظ وعلى دخول المعاهدة حيز النفاذ بينها وبين الدولة أو المنظمة الدولية المتحفظة بسبب هذا التحفظ.
    The withdrawal of a reservation entails the application as a whole of the provisions on which the reservation had been made in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and all the other parties, whether they had accepted the reservation or objected to it. UN يترتب على سحب التحفظ تطبيق الحكم أو الأحكام التي أبدي التحفظ بشأنها بأكملها في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ ومجموع الأطراف الأخرى، سواء قبلت هذه الأطراف التحفظ أو اعترضت عليه.
    The withdrawal of a reservation entails the entry into force of the treaty in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and a State or international organization which had objected to the reservation and opposed the entry into force of the treaty between itself and the reserving State or international organization by reason of that reservation. UN ويترتب على سحب تحفظ دخول المعاهدة حيز النفاذ في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ والدولة أو المنظمة الدولية التي كانت قد اعترضت على التحفظ وعلى دخول المعاهدة حيز النفاذ بينها وبين الطرف المتحفظ بسبب هذا التحفظ.
    The withdrawal of a reservation entails the application as a whole of the provisions on which the reservation had been made in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and all the other parties, whether they had accepted the reservation or objected to it. UN يترتب على سحب التحفظ تطبيق الحكم أو الأحكام التي أبدي التحفظ بشأنها بأكملها في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ ومجموع الأطراف الأخرى، سواء قبلت هذه الأطراف التحفظ أو اعترضت عليه.
    The withdrawal of a reservation entails the entry into force of the treaty in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and a State or international organization which had objected to the reservation and opposed the entry into force of the treaty between itself and the reserving State or international organization by reason of that reservation. UN ويترتب على سحب تحفظ دخول المعاهدة حيز النفاذ في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ والدولة أو المنظمة الدولية التي كانت قد اعترضت على التحفظ وعلى دخول المعاهدة حيز النفاذ بينها وبين الطرف المتحفظ بسبب هذا التحفظ.
    1. The withdrawal of a reservation entails the full application of the provisions to which the reservation relates in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and all the other parties, whether they had accepted the reservation or objected to it. UN 1 - يترتب على سحب التحفظ تطبيق الأحكام التي يتعلق التحفظ بها بأكملها في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ وجميع الأطراف الأخرى، سواء قبلت هذه الأطراف التحفظ أو اعترضت عليه.
    1. The withdrawal of a reservation entails the full application of the provisions to which the reservation relates in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and all the other parties, whether they had accepted the reservation or objected to it. UN 1- يترتب على سحب التحفظ تطبيق الأحكام التي يتعلق التحفظ بها بأكملها في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ وجميع الأطراف الأخرى، سواء قبلت هذه الأطراف التحفظ أو اعترضت عليه.
    1. The withdrawal of a reservation entails the full application of the provisions to which the reservation relates in the relations between the State or international organization which withdraws the reservation and all the other parties, whether they had accepted the reservation or objected to it. UN 1 - يترتب على سحب التحفظ تطبيق الأحكام التي يتعلق التحفظ بها بأكملها في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية التي سحبت التحفظ وجميع الأطراف الأخرى، سواء قبلت هذه الأطراف التحفظ أو اعترضت عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد