ويكيبيديا

    "in the report of the secretary-general of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في تقرير الأمين العام المؤرخ
        
    • اﻷمين العام في تقريره المؤرخ
        
    • في تقرير الأمين العام الصادر
        
    • تقرير اﻷمين العام المؤرخ
        
    • الوارد في تقرير اﻷمين العام
        
    Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General of 8 September 1999 UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ 8 أيلول/ سبتمبر 1999
    Noting also the fundamental differences with regard to the four options contained in the report of the Secretary-General of 19 February 2002, UN وإذ يلاحظ أيضا الخلافات الأساسية فيما يتعلق بالخيارات الأربعة الواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ 19 شباط/فبراير 2002،
    Noting also the fundamental differences with regard to the four options contained in the report of the Secretary-General of 19 February 2002, UN وإذ يلاحظ أيضا الخلافات الأساسية فيما يتعلق بالخيارات الأربعة الواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ 19 شباط/فبراير 2002،
    Those views and information can be found in the report of the Secretary-General of 15 October 2004 (A/59/436). UN ويمكن الإطلاع على هذه الآراء والمعلومات في تقرير الأمين العام المؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (A/59/436).
    3. Decides accordingly that the mandate of UNMISET shall consist of the following elements, as outlined in the report of the Secretary-General of 29 April 2004: UN 3 - يـقـرر بناء على ذلك أن تتألف البـعـثـة من العناصر التالية، على النحو المبيّن في تقرير الأمين العام المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004:
    3. Decides accordingly that the mandate of UNMISET shall consist of the following elements, as outlined in the report of the Secretary-General of 29 April 2004: UN 3 - يـقـرر بناء على ذلك أن تتألف البـعـثـة من العناصر التالية، على النحو المبيّن في تقرير الأمين العام المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004:
    The findings and recommendations of that assessment are contained in the report of the Secretary-General of 14 March 2008 (S/2008/178 and Corr.1 and 2). UN وترد نتائج وتوصيات هذا التقييم في تقرير الأمين العام المؤرخ 14 آذار/مارس 2008 (S/2008/178 و Corr1 و 2).
    22. Requests the Secretary-General to continue to report to the Council every 45 days to provide, inter alia, assessments of security conditions on the ground so that troop levels and the tasks to be performed by the Mission can be kept under review, as indicated in the report of the Secretary-General of 11 January 2000; UN 22 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقرير إلى المجلس كل 45 يوما يتضمن، في جملة أمور، تقييمات للأوضاع الأمنية على أرض الواقع بحيث يتسنى إبقاء مستويات القوات والمهام التي يتعين أن تنجزها البعثة قيد الاستعراض، على النحو المذكور في تقرير الأمين العام المؤرخ 11 كانون الثاني/يناير 2000؛
    1. Emphasizes the need, when considering ways to provide for the protection of civilians in armed conflict, to proceed on a case-by-case basis, taking into account the particular circumstances, and affirms its intention to take into account relevant recommendations contained in the report of the Secretary-General of 8 September 1999 when carrying out its work; UN 1 - يشدد، لدى النظر في سبل توفير الحماية للمدنيين في الصراع المسلح، على ضرورة القيام بذلك على أساس كل حالة على حدة مع مراعاة الظروف التي تنفرد بها كل حالة، ويؤكد اعتزامه عند تنفيذ أعماله أن يراعي التوصيـــات ذات الصلة الواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1999؛
    1. Emphasizes the need, when considering ways to provide for the protection of civilians in armed conflict, to proceed on a case-by-case basis, taking into account the particular circumstances, and affirms its intention to take into account relevant recommendations contained in the report of the Secretary-General of 8 September 1999 when carrying out its work; UN 1 - يشدد، لدى النظر في سبل توفير الحماية للمدنيين في الصراع المسلح، على ضرورة القيام بذلك على أساس كل حالة على حدة مع مراعاة الظروف التي تنفرد بها كل حالة، ويؤكد اعتزامه عند تنفيذ أعماله أن يراعي التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1999؛
    1. Emphasizes the need, when considering ways to provide for the protection of civilians in armed conflict, to proceed on a case-by-case basis, taking into account the particular circumstances, and affirms its intention to take into account relevant recommendations contained in the report of the Secretary-General of 8 September 1999 when carrying out its work; UN 1 - يشدد، لدى النظر في سبل توفير الحماية للمدنيين في الصراع المسلح، على ضرورة القيام بذلك على أساس كل حالة على حدة مع مراعاة الظروف التي تنفرد بها كل حالة، ويؤكد اعتزامه عند تنفيذ أعماله أن يراعي التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1999؛
    The information received in response to the questionnaire was contained in the report of the Secretary-General of 26 March 2001 (E/CN.15/2001/7). UN وترد المعلومات التي تم الحصول عليها من الاستبيان في تقرير الأمين العام المؤرخ 26 آذار/مارس 2001 (E/CN.15/2001/7).
    This is reviewed in detail in the report of the Secretary-General of 10 July 1998 (A/53/170). UN ويجري استعراض تفصيلي لهذا في تقرير الأمين العام المؤرخ 10 تموز/يوليه 1998 (A/53/170).
    The work modalities of the ISDR programme are illustrated in the report of the Secretary-General of 1 November 1999 (A/54/497). UN ويرد توضيح لطرائق عمل برنامج الاستراتيجية في تقرير الأمين العام المؤرخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 (A/54/497).
    The Council endorsed the mandate and structure laid out in the report of the Secretary-General of 18 March 2002 (A/56/875-S/2002/278). UN ووافق المجلس على ولاية البعثة وهيكلها الواردين في تقرير الأمين العام المؤرخ 18 آذار/مارس 2002 (A/56/875-S/2002/278).
    The findings and recommendations of that assessment are contained in the report of the Secretary-General of 14 March 2008 (S/2008/178 and Corr.1 and 2). UN وترد استنتاجات ذلك التقييم وتوصياته في تقرير الأمين العام المؤرخ 14 آذار/مارس 2008 (S/2008/178 وCorr.1 و 2).
    4. Information on the disposition of the assets of UNIKOM is contained in the report of the Secretary-General of 15 December 2004 (A/59/614). UN 4 - ترد المعلومات المتعلقة بالتصرف في أصول البعثة في تقرير الأمين العام المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/614).
    Details in this regard were provided in the report of the Secretary-General of 5 August 2004 on the implementation of the Almaty Programme of Action (A/59/208). UN وترد تفاصيل بهذا الصدد في تقرير الأمين العام المؤرخ 5 آب/أغسطس 2004 عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي (A/59/208).
    The account of the progress in handling death and disability claims was included in the report of the Secretary-General of 2 February 2011 (A/65/715). UN أدرج وصف التقدم المحرز في معالجة مطالبات الوفاة والعجز في تقرير الأمين العام المؤرخ 2 شباط/فبراير 2011 (A/65/715).
    5. A revised budget for UNISFA for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 was submitted to the General Assembly in the report of the Secretary-General of 10 October 2013 (A/68/519). UN 5 - وعُرضت على الجمعية العامة في تقرير الأمين العام المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 (A/68/519) ميزانية منقحة للقوة الأمنية المؤقتة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    1. The present report updates information on the financial situation of the United Nations provided in the report of the Secretary-General of 3 November 1998 (A/53/514/Add.1). UN ١ - يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية لﻷمم المتحدة التي قدمها اﻷمين العام في تقريره المؤرخ ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ )A/53/514/Add.1(.
    5. Kuwait drew attention to the information concerning its Penal Code found in the report of the Secretary-General of July 2009 (A/64/183, para. 15). UN 5 - لفتت الكويت الانتباه إلى المعلومات المتعلقة بقانونها الجزائي الواردة في تقرير الأمين العام الصادر في تموز/يوليه 2009 (A/64/183، الفقرة 15).
    1. Welcomes the recommendations contained in the report of the Secretary-General of 5 June 1997; UN ١ - يرحب بالتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٧؛
    3. Welcomes the proposal in the report of the Secretary-General of 9 June 1998 on the establishment of the United Nations Observer Mission in Sierra Leone (UNOMSIL); UN ٣ - يرحـب بالاقتراح الوارد في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٩ حزيران/يونيه ٨٩٩١ بشأن إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد