ويكيبيديا

    "in the report of the secretary-general on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في تقرير الأمين العام عن
        
    • في تقرير الأمين العام بشأن
        
    • في تقرير الأمين العام المتعلق
        
    • وفي تقرير الأمين العام عن
        
    • اﻷمين العام في تقريره عن
        
    • في تقرير الأمين العام المعنون
        
    • من تقرير الأمين العام عن
        
    • في تقرير اﻷمين العام المتعلقة
        
    • في تقرير اﻷمين العام حول
        
    • ويتضمن تقرير الأمين العام عن
        
    • ذكرها في تقرير اﻷمين العام المتعلق
        
    • في التقرير الذي سيقدمه الأمين العام عن
        
    • إليه تقرير الأمين العام عن
        
    • في تقرير الأمين العام المقدم
        
    • ترد في تقرير اﻷمين العام بشأن
        
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN توصيات واردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    The material should summarize, in a user-friendly format, information in the report of the Secretary-General on the coordination of outer space activities. UN وينبغي أن تلخص المواد، بصيغة مريحة، المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي.
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Recommendation contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصية الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Recommendation contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصية الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    A clear appeal for multilateralism is the common denominator found in the report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN والنداء الواضح من أجل اتباع مذهب تعددية الأطراف هو القاسم المشترك الذي يوجد في تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المرتبطة بهما
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المرتبطة بهما
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Surprisingly, that politicized wording had reappeared in the report of the Secretary-General on change management. UN ومما يثير الدهشة أن الصيغة المسيسة عادت إلى الظهور في تقرير الأمين العام بشأن إدارة التغيير.
    Iceland fully supported the recommendations in the report of the Secretary-General on strengthening the management capacity of UNRWA, as well as its reform efforts. UN وأعربت عن تأييد أيسلندا الكامل للتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن تعزيز القدرة الإدارية للأونروا، فضلا عن جهودها الإصلاحية.
    This could involve developing effective conflict-prevention strategies and following up on various recommendations in the report of the Secretary-General on the prevention of armed conflict. UN وهذا يمكن أن يشمل وضع استراتيجيات فعالة لمنع نشوب الصراعات ومتابعة العديد من التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام المتعلق بمنع نشوب الصراعات المسلحة.
    The results of the new round of strengthened coordination efforts by the Secretariat will be reflected in statistical reports for core sample bodies for 2014 and in the report of the Secretary-General on the pattern of conferences for 2015. UN ونتائج هذه الجولة الجديدة من جهود التنسيق المعززة التي تبذلها الأمانة العامة ستنعكس في تقارير إحصائية لهيئات العينة الأساسية فيما يتعلق بعام 2014 وفي تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات لعام 2015.
    Many examples were included in the reports by Governments that were summarized in the report of the Secretary-General on implementation of the outcome of the Summit (A/52/305). UN وقد وردت أمثلة كثيرة على ذلك، في تقارير الحكومات التي لخصها اﻷمين العام في تقريره عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة (A/52/305).
    7. In line with the approach set out in the report of the Secretary-General on strengthening of the United Nations: an agenda for further change (A/57/387 and Corr.1), the Organization will continue to pursue the development goals set out in the Millennium Declaration. UN 7 - وتمشيا مع النهج المعروض في تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغيير، ستواصل المنظمة متابعة تلك الأهداف الإنمائية المعروضة في إعلان الألفية.
    Having considered with appreciation section III.A concerning the situation of Palestinian women and assistance provided by organizations of the United Nations system, contained in the report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, UN وقد نظر مع التقدير في الفرع الثالث - ألف المتعلق بحالة المرأة الفلسطينية والمساعدة التي تقدمها إليها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من تقرير الأمين العام() عن متابعة وتنفيذ إعلان() ومنهاج عمل بيجين()،
    Deeply concerned by the situations reflected in the report of the Secretary-General on rape and abuse of women in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia, A/50/329. and stressing the need for detailed reporting on this subject, UN وإذ يساورها عميق القلق للحالات الواردة في تقرير اﻷمين العام المتعلقة باغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة)١٣(، وإذ تشدد على الحاجة إلى تقارير مفصلة عن هذا الموضوع،
    The great importance attached to this question by United Nations Member States is also confirmed by the many substantive replies received from Member States and contained in the report of the Secretary-General on the subject (A/48/264). UN إن اﻷهمية القصوى التي تعلقها الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة على هذه المسألة تؤكدها أيضا الردود المضمونية الكثيرة التي وردت من الدول اﻷعضاء وأدرجت في تقرير اﻷمين العام حول هذا الموضوع (A/48/264).
    An overview of those activities is contained in the report of the Secretary-General on the International Year of Forests (E/CN.18/2011/7). UN ويتضمن تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للغابات (E/CN.18/2011/7) لمحة عامة عن تلك الأنشطة.
    Deeply concerned by the situations reflected in the report of the Secretary-General on rape and abuse of women in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia, A/48/858. and stressing the need for detailed reporting on this subject, UN وإذ تقلقها بالغ القلق الحالات الوارد ذكرها في تقرير اﻷمين العام المتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة)١١(، وإذ تؤكد على ضرورة اﻹبلاغ التفصيلي بشأن هذا الموضوع،
    68. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to report on the state of progress in the development of best practice guidelines for catch documentation schemes and traceability, for inclusion in the report of the Secretary-General on fisheries to the General Assembly at its sixty-seventh session; UN 68 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى تقديم معلومات عما أحرز من تقدم في إعداد مبادئ توجيهية بشأن أفضل الممارسات في وضع خطط لتسجيل الكميات المصيدة وتتبعها لإدراجها في التقرير الذي سيقدمه الأمين العام عن مصائد الأسماك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    The lack of adequate consumption by the poorer segment of the world population is a critical concern for sustainable development and is considered further in the report of the Secretary-General on combating poverty. UN ويبعث عجز أفقر شرائح سكان العالم عن الاستهلاك بالقدر الملائم على القلق البالغ بشأن التنمية المستدامة وهو موضوع سيتطرق إليه تقرير الأمين العام عن مكافحة الفقر بصورة أوفى.
    Details of these activities are provided in the report of the Secretary-General on advisory services and technical cooperation in the field of human rights to the Commission on Human Rights (E/CN.4/2003/112). UN وترد التفاصيل في تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة بشأن الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/112).
    6/ A similar recommendation on the coordination of national policy was made to the Commission on Sustainable Development in the report of the Secretary-General on chapter 17 of Agenda 21 (E/CN.17/1996/3, para. 24 (a)). UN )٦( قدمت الى لجنة التنمية المستدامة توصية مماثلة بشأن تنسيق السياسات الوطنية، ترد في تقرير اﻷمين العام بشأن الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١ E/CN.17/1996/3)، الفقرة ٢٤ )أ((.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد