ويكيبيديا

    "in the report of the subcommittee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في تقرير اللجنة الفرعية
        
    • في تقريرها
        
    We believe that the question of sending a visiting mission to Bermuda and the decision on that question should be included in the report of the Subcommittee. UN ونحن نعتقد أن مسألة البعثة الزائرة إلى برمودا والقرار المتعلق بتلك المسألة ينبغي أن يدرجا في تقرير اللجنة الفرعية.
    Following the resignation of Mr. Lachs, the Commission decided, at its nineteenth session, in 1967, to divide the topic into three main headings in accordance with the broad outline set forth in the report of the Subcommittee in 1963. UN وبعد وفاة السيد لاكس، قررت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة المعقودة في عام ١٩٦٧، قسمة المسألة الى ثلاثة موضوعات فرعية، وفقا للخطة العامة المعلنة في تقرير اللجنة الفرعية في عام ١٩٦٣.
    He noted the inclusion of Maldives in the report of the Subcommittee and assured that his Government would continue to foster an autonomous national preventive mechanism to enact relevant reforms. UN وأشار إلى إدراج ملديف في تقرير اللجنة الفرعية وأكد أن حكومته ستواصل تعزيز إنشاء آلية وقائية وطنية مستقلة لسن إصلاحات ذات صلة.
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee on the use of nuclear power sources in outer space, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/890, paras. 102-114). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي أجرتها اللجنة الفرعية حول استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، حسبما هو وارد في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 102-114 من الوثيقة A/AC.105/890).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee on this item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/804, paras. 88-96). UN وأحاطت اللجنة علما بمناقشة اللجنة الفرعية لهذا البند كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات من 88 إلى 96 من الوثيقة A/AC.105/804).
    The Committee endorsed those proposals, which were reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/804, paras. 93-95). UN وأقرت اللجنة تلك الاقتراحات التي بُيّنت في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات من 93 إلى 95 من الوثيقة A/AC.105/804).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee on this item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/804, paras. 97-115). UN وأحاطت اللجنة علما بمناقشة اللجنة الفرعية لهذا البند كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات من 97 إلى 115 من الوثيقة A/AC.105/804).
    Those activities were elaborated on in the report of the Subcommittee on the work of its twenty-second session, held in Washington, D.C., in June 1995. UN وقد تم بلورة هذه اﻷنشطة في تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين التي عقدت في واشنطن العاصمة في حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    The deliberations in the Advisory Committee are reflected in the report of the Subcommittee on its thirty-fourth session (A/AC.105/672, paras. 156-165). UN وترد مداولات اللجنة الاستشارية في تقرير اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين A/AC.105/672)، الفقرات ١٥٦-١٦٥(.
    Those activities were elaborated on in the report of the Subcommittee on the work of its twenty-second session, held in Washington, D.C. in June 1995. UN وقد تم بلورة هذه اﻷنشطة في تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين التي عقدت في واشنطن العاصمة في حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    The CHAIRMAN invited the Committee to express its views on the draft resolutions contained in the report of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance. UN ٣٨ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة.
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee on the use of nuclear power sources in outer space, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/848, paras. 108-125). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية حول استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 108-125 من الوثيقة A/AC.105/848).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/850, paras. 54-70). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند، والواردة في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات54-70 من الوثيقة A/AC.105/850).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under the item on space debris, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/1065, paras. 81-104). UN 106- أحاطت اللجنة علماً بمناقشات اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق بالحطام الفضائي، التي يرد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/1065، الفقرات 81-104).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under the item on space weather, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/1065, paras. 149-157). UN 143- أحاطت اللجنة علماً بمناقشات اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق بطقس الفضاء، التي يرد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/1065، الفقرات 149-157).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under the item on the long-term sustainability of outer space activities, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/1065, paras. 188-222). UN 170- أحاطت اللجنة علماً بمناقشات اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد، التي يرد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/1065، الفقرات 188-222).
    5. At its 1451st meeting, on 18 July, the Special Committee adopted without a vote the draft resolution contained in the report of the Subcommittee (A/AC.109/L.1829) (see para. 9). UN ٥ - وفي الجلسة ١٤٥١ المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، اعتمدت اللجنة الخاصة بدون تصويت مشروع القرار الوارد في تقرير اللجنة الفرعية )A/AC.109/L.1829(.
    The Committee noted the programmes of Member States and organizations on the acquisition and understanding of data on the characteristics of the space debris environment and on measuring, modelling and mitigating the orbital debris environment, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/637, para. 85). UN ١٩ - وأحاطت اللجنة علما بالبرامج التي تضطلع بها الدول اﻷعضاء والمنظمات بشأن التقاط وفهم البيانات المتعلقة بخصائص بيئة الهشيم الفضائي وعن قياس بيئة الهشيم الفضائي ووضع نماذج لها وتخفيف أضرارها، على النحو المبين في تقرير اللجنة الفرعية A/AC.105/637)، الفقرة ٥٨(.
    118. At the same meeting, the Special Committee adopted without a vote the draft resolution contained in the report of the Subcommittee (A/AC.109/L.1843, para. 23) and approved the report as a whole. UN ١١٨ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الخاصة بدون تصويت مشروع القرار الوارد في تقرير اللجنة الفرعية )A/AC.109/L.1843، الفقرة ٢٣(، ووافقت على التقرير ككل.
    The recommendations and views expressed in the Advisory Committee were reflected in the report of the Subcommittee on its thirty-fourth session (ibid., paras. 156-165). UN وترد التوصيــات واﻵراء التي أعربــت عنها اللجنة الاستشارية في تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الرابعة والثلاثين )المرجع نفسه، الفقرات ٦٥١-٥٦١(.
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that agenda item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/786, paras. 56-64). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي أجرتها اللجنة الفرعية في اطار ذلك البند من جدول الأعمال على النحو المبيّن في تقريرها (A/AC.105/786، الفقرات 56-64).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد