ويكيبيديا

    "in the requirements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الاحتياجات
        
    • في احتياجات
        
    • في متطلبات
        
    • على متطلبات
        
    A decrease of $202,000 in the requirements has been achieved. UN وقد تحقق نقصان في الاحتياجات قدره ٢٠٢ ٠٠٠ دولار.
    The Advisory Committee recommends a reduction of $252,700 in the requirements for general temporary assistance. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتخفيض مقداره 700 252 دولار في الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة.
    The decrease in the requirements also reflects a reduction of insurance premium rates compared with the previous budget period. UN ويعكس الانخفاض في الاحتياجات أيضا انخفاضا في معدلات أقساط التأمين، مقارنة بفترة الميزانية السابقة.
    These increases are partly offset by a reduction of $57,500 in the requirements of the Committee on Contributions. UN ويعوض عن هذه الزيادات جزئيا تخفيض قدره ٥٠٠ ٥٧ دولار في احتياجات لجنة الاشتراكات.
    These increases are partly offset by a reduction of $57,500 in the requirements of the Committee on Contributions. UN ويعوض عن هذه الزيادات جزئيا تخفيض قدره ٥٠٠ ٥٧ دولار في احتياجات لجنة الاشتراكات.
    The Committee notes that the increase in the deployment factor would involve a reduction of $16,869,500 in the requirements for military contingents, as well as a reduction of $1,699,800 in the requirements for contingent-owned equipment: self-sustainment. UN وتلاحظ اللجنة أن الزيادة في نسبة عامل النشر ستستتبع انخفاضاً قدره 500 869 16 دولار في الاحتياجات للوحدات العسكرية؛ وانخفاضاً قدره 800 699 1 دولار في احتياجات المعدات المملوكة للوحدات: الدعم الذاتي.
    The decrease in the requirements is primarily due to savings achieved from the small capitalization account advisers, whose actual fees were lower than the prior approved amounts. UN ويعزى الانخفاض في الاحتياجات بصفة رئيسية إلى الوفورات التي حققت من استشاريي حسابات الرسملة الصغيرة، التي كانت أتعابهم أقل من المبالغ التي اعتمدت سابقا.
    The increase in non-post resources is reflected primarily in the requirements for general temporary assistance, consultants, facilities and infrastructure, communications and information technology. UN وتنعكس الزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف بصورة رئيسية في الاحتياجات إلى المساعدة المؤقتة العامة، والمستشارين والمرافق والهياكل والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    This is due to an increase in the requirements for mission support and assessment. UN ويرجع ذلك إلى زيادة في الاحتياجات المتعلقة بدعم وتقييم البعثة.
    An increase in the requirements for feeding in the refugee camps corresponds to the reduction in the rate of repatriation. UN وتقابل الزيادة في الاحتياجات من الغذاء في مخيمات اللاجئين الانخفاض في معدل اﻹعادة إلى الوطن.
    Further reductions in the requirements are due to the carry-over of ration reserve packs from the 2012/13 period. UN ويعزى المزيد من الانخفاض في الاحتياجات إلى وجود حصص إعاشة محفوظة من الفترة 2012/2013.
    The Committee notes, however, that the reduction in the requirements attributed to the proposed removal of external management fees from the budget is not a savings, but rather is the result of a change in the accounting treatment of such fees. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أن الانخفاض في الاحتياجات الذي يُعزى إلى اقتراح حذف رسوم الإدارة الخارجية من الميزانية لا يمثل وفورات، بل هو انخفاض ناتج عن تغيير في المعالجة المحاسبية لهذه الرسوم.
    41. The increase in the requirements is partially offset by reduced requirements under the following: UN 41 - ويقابل الزيادة في الاحتياجات جزئيا انخفاض الاحتياجات تحت البنود التالية:
    The decrease of $656,700 in the requirements for posts reflects lower standard salary costs, as well as the proposed outward redeployment of 2 posts. UN ويعكس الانخفاض في الاحتياجات للوظائف، البالغ 700 656 دولار، انخفاضا في التكاليف القياسية للمرتبات، إضافة إلى اقتراح نقل وظيفتين إلى الخارج.
    However, there was no overall increase in the requirements for Supplementary Programmes, which were more than 20 per cent lower than the previous year. UN غير أنه لم تكن هناك أي زيادة هامة في الاحتياجات بالنسبة للبرامج التكميلية، والتي كانت أقل من العام السابق بنسبة تزيد عن 20 في المائة.
    There had been a similar upward trend in the requirements for the support account, reflecting the increase in United Nations peacekeeping activities. UN كما أن هناك اتجاها صاعدا مماثلا يتمثل في الاحتياجات المتعلقة بحساب الدعم مما يعكس زيادة في أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    The positive growth in the requirements arises from the proposed reclassification of one Local level post to the P-2 level. UN ويعود النمو اﻹيجابي في الاحتياجات إلى إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى وظيفة برتبة ف - ٢.
    A recent resource estimation exercise in Kenya showed an exponential increase in the requirements for treatment owing to the addition of second-line treatment. UN وأبانت عملية تقدير للموارد أجريت مؤخرا في كينيا عن زيادة هائلة في احتياجات العلاج بسبب إضافة علاج المستوى الثاني.
    Difficulties can also arise in actually determining the country of origin since the information on origin for different transactions may not have the same quality because of variations in the requirements to produce documentary evidence. UN ١٤٨ - ويمكن أيضا أن تنشأ صعوبات في التحديد الفعلي لبلد المنشأ نظرا ﻷن المعلومات المتعلقة بالمنشأ بالنسبة لمعاملات مختلفة قد لا تكون لها نفس النوعية بسبب الاختلافات في متطلبات تقديم أدلــة مستندية.
    Both procurement staff and staff members requisitioning supplies must be trained in the requirements of sustainability and how they affect all stages of the procurement process, from the soliciting bids to the awarding and managing of contracts. UN ومن الضروري إتاحة التدريب لموظفي الشراء والموظفين المسؤولين عن توفير الإمدادات على متطلبات الاستدامة وكيفية تأثيرها على جميع مراحل عملية الشراء ابتداء من فتح طلبات تقديم العطاءات حتى منح العقود وإدارتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد