ويكيبيديا

    "in the reserves and fund balances" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
        
    • في الاحتياطي وأرصدة الصناديق
        
    • في الاحتياطيات وأرصدة الأموال
        
    • في الاحتياطيات وأرصدة الصندوق
        
    (i) Operating and other types of reserves are included in the reserves and fund balances shown in the financial statements; UN ' 1` تدرج احتياطيات التشغيل وأنواع الاحتياطيات الأخرى في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛
    The emphasis of matter relates to deficits in the reserves and fund balances of the Tribunals in the amount of $38.5 million for the International Criminal Tribunal for Rwanda and $13.5 million for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN ويتعلق التنبيه بالعجز الحاصل في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق بمقدار 38.5 مليون دولار فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 13.5 مليون دولار بالنسبة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    (i) Operating and other types of reserves are included in the " Reserves and fund balances " shown in the financial statements; UN ' 1` احتياطيات التشغيل وأنواع الاحتياطيات الأخرى في " الاحتياطيات وأرصدة الصناديق " الواردة في البيانات المالية؛
    The effect of this change in policy is an increase of $4,141,860 in assets and an increase of $4,141,860 in the reserves and fund balances, to reflect the total value of land and buildings held as at 31 December 2009. UN ونجم عن هذا التغيير في السياسة زيادة في الأصول قدرها 860 141 4 دولارا وزيادة مماثلة في الاحتياطي وأرصدة الصناديق لتعكس القيمة الإجمالية للأراضي والمباني المملوكة وذلك في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    (b) Net changes in the reserves and fund balances of the Drug Programme Fund during 2009 and future commitments against them are summarized in the table below: UN (ب) يرد في الجدول التالي بيان موجز للتغيرات الصافية في الاحتياطيات وأرصدة الأموال لصندوق برنامج مراقبة المخدرات خلال عام 2009 وما يقابلها من التزامات مقبلة:
    41. Because of the recognition of end-of-service and post-retirement liabilities for which no specific funding was provided by UNHCR, an adjustment reflecting the accrued liabilities was recorded as at 31 December 2007 against the reserves and fund balances. This resulted in a negative balance of $178.1 million in the reserves and fund balances at the end of 2007. UN 41 - ونظرا لحساب الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد التي لم تقدم المفوضية من أجلها أي تمويل محدد، تم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 حسم مبلغ من الاحتياطيات وأرصدة الصندوق لتسوية الالتزامات المستحقة، وأسفر ذلك عن رصيد سلبي قدره 178.1 مليون دولار في الاحتياطيات وأرصدة الصندوق في نهاية عام 2007.
    (c) Statement I reports income and expenditure and changes in the reserves and fund balances during the financial period. UN (ج) ويورد البيان الأول الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق خلال الفترة المالية.
    (c) Statement I reports the income and expenditure and changes in the reserves and fund balances during the financial period. UN (ج) يورد البيان الأول الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق خلال الفترة المالية.
    (b) Net changes in the reserves and fund balances of the Drug Programme Fund during 2007 and future commitments against them are summarized in the table below. UN (ب) ويرد في الجدول أدناه ملخص التغيرات الصافية في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في صندوق برنامج المخدرات خلال عام 2007 وما يقابلها من التزامات مستقبلية.
    (c) Statement I reports the income and expenditure and changes in the reserves and fund balances during the financial period. UN (ج) يورد البيان الأول الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق خلال الفترة المالية.
    (c) Statement I reports the income and expenditure and changes in the reserves and fund balances during the financial period. UN (ج) ويورد البيان الأول الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق خلال الفترة المالية.
    (c) Statement I reports the income and expenditure and changes in the reserves and fund balances during the financial period. UN (ج) يورد البيان الأول الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق خلال الفترة المالية.
    (c) Statement I reports income and expenditure and changes in the reserves and fund balances during the financial period. UN (ج) ويورد البيان الأول الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق خلال الفترة المالية.
    (c) Statement I reports the income and expenditure and changes in the reserves and fund balances during the financial period. UN (ج) يورد البيان الأول الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق خلال الفترة المالية.
    (c) Statement I reports the income and expenditure and changes in the reserves and fund balances during the financial period. UN (ج) ويورد البيان الأول الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق خلال الفترة المالية.
    (c) Statement I reports the income and expenditure and changes in the reserves and fund balances during the financial period. UN (ج) ويورد البيان الأول الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق خلال الفترة المالية.
    (c) Statement I reports the income and expenditure and changes in the reserves and fund balances during the financial period. UN (ج) يورد البيان الأول الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق أثناء الفترة المالية.
    (c) Net changes in the reserves and fund balances of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme during 2012-2013 and future commitments against them are summarized below. UN (ج) ويرد أدناه بيان موجز للتغيرات الصافية في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية خلال الفترة 2012-2013 وما يقابلها من التزامات مقبلة:
    (c) Statement I reports the income and expenditure and changes in the reserves and fund balances during the financial period. UN (ج) ويورد البيان الأول الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق خلال الفترة المالية.
    13. The statement of income and expenditure and changes in the reserves and fund balances of the United Nations peacekeeping operations, for the financial period ended 30 June 2001, reflects a net excess of income over expenditure of approximately $271 million, compared with $50 million for the previous period. UN 13 - يبين بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطي وأرصدة الصناديق لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001، حدوث زيادة صافية في الإيرادات على النفقات تبلغ حوالي 271 مليون دولار (مقابل 50 مليون دولار في الفترة السابقة).
    (c) Net changes in the reserves and fund balances of the Crime Programme Fund during 2009 and future commitments against them are summarized below: UN (ج) يرد أدناه بيان موجز للتغيرات الصافية في الاحتياطيات وأرصدة الأموال لصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية خلال عام 2009 وما يقابلها من التزامات مقبلة:
    41. Because of the recognition of end-of-service and post-retirement liabilities for which no specific funding was provided by UNHCR, an adjustment reflecting the accrued liabilities was recorded as at 31 December 2007 against the reserves and fund balances. This resulted in a negative balance of $178.1 million in the reserves and fund balances at the end of 2007. UN 41- ونظراً لحساب الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد التي لم تقدم المفوضية من أجلها أي تمويل محدد، تم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 حسم مبلغ من الاحتياطيات وأرصدة الصندوق لتسوية الالتزامات المستحقة، وأسفر ذلك عن رصيد سلبي قدره 178.1 مليون دولار في الاحتياطيات وأرصدة الصندوق في نهاية عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد