ويكيبيديا

    "in the room" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الغرفة
        
    • في القاعة
        
    • بالغرفة
        
    • في الغرفةِ
        
    • في هذه القاعة
        
    • فى الغرفة
        
    • داخل الغرفة
        
    • في الغرفه
        
    • في هذه الغرفة
        
    • في الحجرة
        
    • في المكان
        
    • فى الغرفه
        
    • بالغرفه
        
    • للغرفة
        
    • فى الحجرة
        
    More than 200 people participated during the opening session, and throughout the day there were at least 80 people in the room. UN وشارك أكثر من 200 شخص في الجلسة الافتتاحية؛ وكان ما لا يقل عن 80 شخصاً حاضرين في الغرفة طوال اليوم.
    A minimum of 30 copies of statements should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن توفر ما لا يقل عن 30 نسخة من البيانات لموظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة.
    A minimum of 30 copies of statements should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن توفر ما لا يقل عن 30 نسخة من البيانات لموظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة.
    Paper copies will also be available here in the room tomorrow. UN وستكون النسخ الورقية متاحة أيضا هنا في القاعة يوم غد.
    Well, I guess it's just like the elephant in the room. Open Subtitles حسناً , أظن أن الأمر يبدو كأن هناك فيل بالغرفة
    A minimum of 30 copies of statements should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن توفر ما لا يقل عن 30 نسخة من البيانات لموظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة.
    A minimum of 30 copies of statements should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن توفر ما لا يقل عن 30 نسخة من البيانات لموظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    A minimum of 30 copies of statements should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن توفر ما لا يقل عن 30 نسخة من البيانات لموظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN ينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    A minimum of 30 copies of statements should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن توفر ما لا يقل عن 30 نسخة من البيانات لموظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    A minimum of 30 copies of statements should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن توفر ما لا يقل عن 30 نسخة من البيانات لموظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة.
    Copies of the reports were made available in the room and were available on the JIU web site. UN وكانت نسخ من التقارير موجودة في القاعة ومتاحة على موقع وحدة التفتيش المشتركة على الشبكة العالمية.
    Copies of the reports were made available in the room and were available on the JIU web site. UN وكانت نسخ من التقارير موجودة في القاعة ومتاحة على موقع وحدة التفتيش المشتركة على الشبكة العالمية.
    Unless he was. We can see everybody in the room. Open Subtitles مالم يكن موجوداً هناك، يمكننا رؤية كل شخص بالغرفة
    And he must have seen all those photographs in the room. Open Subtitles و لا بدَّ وأنْة رَأى كُلّ الصورِ الموجودة في الغرفةِ.
    So I shall limit myself just to congratulating everybody in the room on this decision. UN وعليه فسأكتفي بتهنئة كل فرد منا في هذه القاعة على هذا القرار.
    Our agents in the room are telling Holiday it was you. Open Subtitles عملائنا فى الغرفة الان يخبرون هولاى داى انه انت الفاعل
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN ينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات داخل الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    Also present in the room is constable, James O'Connor observering Open Subtitles ايضاً كما يوجد في الغرفه الشرطي جيمس اوكونور المراقب
    You want to explain why you have that stain in the room? Open Subtitles هل تريد توضيح سبب وجود هذه النجسة في هذه الغرفة ؟
    If you don't know that, maybe I'm not the person with the most problems in the room. Open Subtitles إذالمتكنتعرفهذا, ربما أنا لست الشخص الذي معه معظم المشاكل في الحجرة
    No offense, but usually, I'm the biggest freak in the room. Open Subtitles بدون إهانة، لكنّي عادة ما أكون المسخ الأبرز في المكان.
    There was a third person in the room that took this picture. Open Subtitles كان هناك شخص ثالث فى الغرفه هو من اخذ هذه الصوره
    Did you find anything in the room? Any phone numbers? Documents? Open Subtitles هل وجدت اى شىء بالغرفه اى ارقام هواتف او وثائق
    I walk in the room and all she wants to do is look at my feet. Open Subtitles عندما أدخل للغرفة كل ما تفعله هو النظر إلي قدمي
    So, um... a while ago, I started feeling like... something was in the room with me when I was asleep. Open Subtitles من فترة ,قد شعرت أنه يوجد شىء هنا فى الحجرة فى الغرفة ,عندما أنام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد