ويكيبيديا

    "in the rs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في جمهورية صربسكا
        
    • في جمهورية صربيا
        
    • وفي جمهورية صربسكا
        
    In the Andric case, a re-enactment of the crime was conducted in the RS by the Sarajevo Cantonal Court. UN ففي قضية أندريتش، أجري تمثيل الجريمة في جمهورية صربسكا بناء على طلب محكمة سراييفو اﻹقليمية.
    There still remains an urgent need for the RS authorities to adopt a law on the establishment of an ombudsman institution in the RS. UN ولا تزال هناك حاجة ماسة ﻷن تقوم سلطات جمهورية صربسكا باعتماد قانون ﻹنشاء أمين ديوان المظالم في جمهورية صربسكا.
    He had participated in several expert teams reviewing and drafting legislation in the RS and Brcko District. UN ويقول إنه قد شارك في عدة أفرقة خبراء تولت مراجعة وصياغة التشريعات في جمهورية صربسكا وفي منطقة بيركو.
    Special attention is devoted to the affirmation and protection of the religious rights of national minorities in the RS. UN ويوجه اهتمام خاص إلى تأكيد وحماية الحقوق الدينية للأقليات القومية في جمهورية صربيا.
    A large number of non-government organizations are currently registered in the RS. UN وقد سجل حالياً في جمهورية صربيا عدد كبير من المنظمات غير الحكومية.
    In RS, the Law on Protection of Witnesses in Criminal Proceedings is in force, and in 2013, the President of the RS Supreme Court issued a Rulebook on the application of protection measures for witnesses in the RS courts, which specifically prescribes and ensures the proper application of measures for protecting witnesses in criminal proceedings in relation to war crimes. UN وفي جمهورية صربسكا دخل حيِّز النفاذ قانون حماية الشهود في الإجراءات الجنائية، وفي عام 2013 أصدر رئيس المحكمة العليا في جمهورية صربسكا دليلاً بشأن تطبيق تدابير حماية الشهود في محاكم جمهورية صربسكا، ويحدد هذا الدليل ويكفل بصفة خاصة التطبيق المناسب للتدابير الرامية إلى حماية الشهود في الإجراءات الجنائية فيما يخص جرائم الحرب.
    The situation is particularly serious in the RS and in Federation territory controlled by the Bosnian Croats. UN والحالة خطيرة بوجه خاص في جمهورية صربسكا وفي أراضي الاتحاد الخاضعة لسيطرة الكروات البوسنيين.
    35. The Council for Children was formed in the RS and its Work Programme for 2014 envisages development of an Action Plan for Children of RS. UN 35- وأُنشئ مجلس الأطفال في جمهورية صربسكا، ويتوخى برنامج عمله لعام 2014 وضع خطة عمل بشأن الأطفال في جمهورية صربسكا.
    6.6 The author argues that the membership of the HJPC is regulated in detail in the RS Law on HJPC to ensure an impartial and transparent appointment procedure. UN 6-6 ويدفع صاحب البلاغ بأن القانون المتعلق بالمجلس العالي للقضاء والادعاء في جمهورية صربسكا ينظم عضوية المجلس على نحوٍ مفصل ضماناً لنزاهة وشفافية إجراء التعيين.
    21. The process of economic reform and institution building continues to face many challenges, particularly in the RS. UN 21 - وما زالت عملية الإصلاح الاقتصادي وبناء المؤسسات تواجه تحديات عديدة، لا سيما في جمهورية صربسكا.
    However, in late 1996 and spring 1997, mortal remains were collected jointly at four sites, two in the Federation and two in the RS. UN ومع هذا، ففي أواخر عام ١٩٩٦ وربيع عام ١٩٩٧، تم تجميع رفات اﻷموات بصورة مشتركة في أربعة مواقع؛ إثنان منها في الاتحاد، وإثنان في جمهورية صربسكا.
    People are afraid to cross the Inter-Entity Boundary Line and local police, particularly in the RS, use various methods to prevent people's free movement. UN فالناس يخافون من عبور الشريط الحدودي الفاصل بين الكيانين والشرطة المحلية ولا سيما في جمهورية صربسكا تستخدم عدة وسائل لمنع الناس من حرية التنقل.
    The trend increases also after 2000, so that there is 49% of girl pupils in the Federation of BiH and 50% in the RS. UN وازداد الاتجاه أيضاً بعد عام 2000، حتى أنه كانت هناك نسبة 49 في المائة من التلميذات في البوسنة والهرسك، و 50 في المائة في جمهورية صربسكا.
    8. During the voter registration process in 1997, irregularities were observed throughout the country, mainly in the RS and Croat-dominated municipalities in the Federation. UN ٨ - ولوحظ عند إجراء عملية تسجيل الناخبين عام ٧٩٩١ حدوث مخالفات في جميع أنحاء البلد، وبصفة رئيسية في جمهورية صربسكا والمجالس المحلية التي يسيطر عليها الكروات في الاتحاد.
    2. Parliamentary, provincial, local and presidential elections were held in the RS on 6 May 2012. UN 2- نُظمت انتخابات برلمانية وإقليمية ومحلية ورئاسية في جمهورية صربيا في 6 أيار/ مايو 2012.
    16. More than 100 local authorities for gender equality operate in the RS. UN 16- تعمل في جمهورية صربيا أكثر من 100 سلطة محلية معنية بالمساواة بين الجنسين.
    115. in the RS, a strategic and legislative framework for the improvement of the status of the Roma has been established. UN 115- وُضع إطار استراتيجي وتشريعي في جمهورية صربيا لتحسين حالة شعب الروما.
    118. In 2011, the Ministry of Health executed the Action Plan for the Implementation of the Strategy for the Improvement of the Status of Roma in the RS. UN 118- وفي عام 2011، نفذت وزارة الصحة خطة العمل الرامية إلى تنفيذ استراتيجية تحسين وضع الروما في جمهورية صربيا.
    17. A series of activities are being undertaken in the RS in order to make legislative improvements. UN 17- يضطلّع بمجموعة من الأنشطة في جمهورية صربيا لإجراء تحسينات تشريعية.
    261. A total of 6, 180, 621 requests for issuance of travel documents were made in the RS in the period from 1 January 1992 till the end of June 2003. UN 261 - وكان إجمالي عدد طلبات إصدار وثائق سفر في جمهورية صربيا 621 180 6 طلبا في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1992 إلى آخر حزيران/يونيه 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد