ويكيبيديا

    "in the script" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في النص
        
    • في السيناريو
        
    • في البرنامج النصي
        
    • ضمن النص
        
    • ضمن السيناريو
        
    • بالسيناريو
        
    • فى النص
        
    Hmm. Not bad. Let's put it in the script and move on. Open Subtitles ليس ذلك سيئاً لنضع هذا في النص ونمضي قدماً
    And they're putting one of my lines in the script. Open Subtitles - وسيضعون إحدى كتاباتي في النص - ذلك ممتاز
    Then he starts drooling and dribbling, and it wasn't even in the script... Open Subtitles ، ثم بدأ بالترويل والبصق ولم يكن ذلك في النص
    We need some blood, blood-soaked ground, if that's what it says in the script. Open Subtitles ، نحتاج لبعض الدمـاء ، ميـدانٌ غارق بالدمـاء إن كان هذا ما ذُكـِر في السيناريو
    - That's not in the script. - I just threw that in at the end. Open Subtitles هذا ليس في السيناريو هذا من أختلاقي
    Because whatever they say you can find the answer to it, here in the script. Open Subtitles لأن كل ما يقولون... ... يمكنك العثور على الإجابة عليه، و هنا في البرنامج النصي.
    That line is not in the script. Why did you add it? Open Subtitles لا وجود لذلك السطر ضمن النص لماذا أضفته ؟
    He comes from a family of method actors. They'll eat glass if it's in the script. Open Subtitles طابور طويل من الممثلين الأشداء، مستعدين لأكل الزجاج إن كان في النص
    Huh, look, I know it says he's weightless in the script, but look what happens when I scratch out the word "weightless". Open Subtitles اسمع، أعرف أنه عديم الوزن كما هو مذكور في النص ولكن انظر ما الذي سيحدث عندما أشطب كلمة "عديم الوزن"
    Every location in the script is out there waiting to be found. Open Subtitles كل موقع موجود في النص بأنتظار ان يتم ايجاده
    All right, why don't we go to page nine in the script, see if we can get started here? Open Subtitles حسناً، لمَ لانذهب للصفحة التاسعة في النص إن كان يمكننا أن نبدأ من هنا؟
    I know it´s in the script, but I´d rather you refrained during rehearsals. Open Subtitles أعلم أن ذلك في النص لكن أتمنى أن تمتنع عن ذلك في البروفة
    You figured, leave the dead dog in the movie now. knowing it wasn't in the script, I'd cut it out and say: Open Subtitles هل اختار لك قتلوا كلب في الفيلم ويمكن أن تعقد , على الرغم من أنها ليست في النص...
    Listen, I'm the girl You got mad at For correcting you About the waiter's line in the script? And I just wanna say I was--oh. Open Subtitles اسمعي ، انا الفتاة التي غضبت منها لأني صححت كلامك في جملة النادل في النص ...واردت ان اقول أ
    I feel like this wasn't in the script. Open Subtitles اشعر ان ذلك لم يكن في السيناريو.
    Is there a scream in the script? Open Subtitles أهناك صرخة في السيناريو ؟
    Is there a scream in the script? Open Subtitles أهناك صرخة في السيناريو ؟
    Oh, just like in the script. Open Subtitles كما في السيناريو
    This isn't in the script. Open Subtitles وهذا ليس في البرنامج النصي.
    That's not in the script. Open Subtitles هذا ليس ضمن النص
    This wasn't in the script. What do we do? Open Subtitles .هذا لم يكُن من ضمن السيناريو ماذا سنفعل؟
    You know there's that line in the script... Was it called vertigo? Open Subtitles انت تعلم بأن هناك نص بالسيناريو يدعى بالدوار
    This isn't in the script, old man. Open Subtitles هذا ليس موجوداً فى النص ، أيها الرجل العجوز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد