ويكيبيديا

    "in the second performance report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في تقرير الأداء الثاني
        
    • في سياق تقرير الأداء الثاني
        
    • وسيتضمن تقرير الأداء الثاني
        
    • في تقرير اﻷداء الثاني الذي
        
    • تم الإفادة في
        
    Adjustments resulting from actual experience in 2011 would be implemented in the second performance report. UN وستُطبق في تقرير الأداء الثاني التسويات الناجمة عما ستشهده أسعار الصرف الفعلية في عام 2011.
    Adjustments resulting from actual experience in 2003 would be implemented in the second performance report. UN وستنفذ في تقرير الأداء الثاني التعديلات الناشئة عن التجربة الفعلية في سنة 2003.
    As stated in paragraph 26, adjustments resulting from actual experience in 2003 will be reflected in the second performance report. UN وكما جاء في الفقرة 26، فإن التعديلات الناجمة عن التجربة الفعلية في عام 2003 سترد في تقرير الأداء الثاني.
    Any savings achieved would be identified in the second performance report in the autumn of 2000, following completion of the implementation of the initiatives. UN وأية مدخرات تحقق سيتم تحديدها في تقرير الأداء الثاني في خريف سنة 2000، عقب اكتمال تنفيذ المبادرات.
    Adjustments resulting from actual experience in 2009 would be implemented in the second performance report for the biennium 2008-2009. UN وسيتم تنفيذ التعديلات الناجمة عن الواقع الفعلي في عام 2009 في تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2008-2009.
    Adjustments resulting from actual experience in 2009 would be implemented in the second performance report. UN وستُطبق في تقرير الأداء الثاني التسويات الناجمة عما ستشهده فعلا أسعار الصرف في عام 2009.
    Adjustments resulting from actual experience in 2007 would be implemented in the second performance report. UN وسيجري تطبيق التسويات الناجمة عن التجربة الفعلية لعام 2007 في تقرير الأداء الثاني.
    Further information related to the implementation of the authorization will be reported in the second performance report for the current biennium. UN وسوف يذكر مزيد من المعلومات فيما يتصل بتنفيذ الإذن في تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين الحالية.
    Any adjustment needed would be signalled in the second performance report. UN وسيُوضح كل تعديل يكون ضروريا في تقرير الأداء الثاني.
    It would provide details of further efforts made in that regard in the second performance report. UN وستقدم تفاصيل عن الجهود الأخرى المبذولة في هذا الصدد في تقرير الأداء الثاني.
    This would be in addition to the requirements identified in the second performance report. UN وهـــــذا المبلـغ إضافة إلى الاحتياجات المحددة في تقرير الأداء الثاني.
    Adjustments resulting from actual experience in 2005 would be implemented in the second performance report. UN وسيجري تطبيق التسويات الناجمة عن الخبرة الفعلية المكتسبة في عام 2005 في تقرير الأداء الثاني.
    Adjustments resulting from actual experience in 2005 would be implemented in the second performance report. UN وسيجري تطبيق التعديلات الناجمة عن التجربة الفعلية التي شهدها عام 2005 في تقرير الأداء الثاني.
    Adjustments resulting from actual experience in 2005 will be reflected in the second performance report. UN وستنعكس في تقرير الأداء الثاني التعديلات الناشئة عن التجربة الفعلية في عام 2005.
    The report did not reflect any adjustments for vacancy rates; however, the situation would continue to be monitored and would be reported in the second performance report. UN ولم يبين التقرير أية تسويات لمعدلات الشغور؛ إلا أنه سيتواصل رصد الوضع وسيبلغ عنه في تقرير الأداء الثاني.
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on savings achieved through the application of a blended training approach in the second performance report for the biennium 2012-2013. UN وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الوفورات التي تحققت من خلال تطبيق نهج التدريب المختلط في تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2012-2013.
    Upon enquiry, the Committee was informed that in the past, the cost of providing drivers to support the travel of the Secretary-General in Europe was met from within the approved resources for the section and included in the second performance report. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية عند استفسارها بأن تكاليف توفير سائقين من أجل تنقلات الأمين العام أثناء سفره في أوروبا كانت تُغطى في الماضي من الموارد المعتمدة لهذا الباب، وتدرج في تقرير الأداء الثاني.
    Adjustments resulting from actual experience in 2013 would be implemented in the second performance report for the biennium 2012-2013. UN وستطبق التسويات الناجمة عن التجربة الفعلية في عام 2013 في تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2012-2013.
    The adjustments resulting from actual experience for the biennium will be reported in the second performance report for the biennium 2012-2013. UN وسترد التسويات الناجمة عن التجربة الفعلية في فترة السنتين في تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2012-2013.
    14. Requests the Secretary-General to report on the associated expenditures in the second performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن النفقات المرتبطة بذلك في سياق تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛
    Adjustments resulting from actual experience in 2009 will be reflected in the second performance report. UN وسيتضمن تقرير الأداء الثاني التسويات الناجمة عما ستشهده فعلا أسعار الصرف في عام 2009.
    (c) The third is included in the second performance report in connection with approval of the final appropriation. UN )ج( وتدرج نتائج اﻹعادة الثالثة في تقرير اﻷداء الثاني الذي يقدم بغرض الموافقة على الاعتماد النهائي.
    The Committee notes that in the second performance report, reduced requirements of $348,400 are reported for section 28E (see A/62/575, schedule 1). UN وتلاحظ اللجنة أنه تم الإفادة في الباب 28 هاء بوجود احتياجات مخفضة قدرها 400 348 دولار (انظر A/62/575، الجدول 1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد