Participants in the second session of the Conference may wish to take account of the discussions recorded in the report. | UN | وقد يود المشاركون في الدورة الثانية للمؤتمر أن يحيطوا علماً بالمناقشات المسجلة في التقرير. |
The Marshall Islands looked forward to participating in the second session of the Conference of the Parties to that important Convention. | UN | ويرحﱢب بلده بأن يشارك في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في تلك الاتفاقية الهامة. |
Assistance from the fund has been provided to States participating in the second session of the Conference. | UN | وقدم الصندوق المساعدة للدول المشاركة في الدورة الثانية للمؤتمر. |
IEDS also participated in the second session of the United Nations Forum on Forests in 2002. | UN | كما شارك المعهد في الدورة الثانية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في عام 2002. |
Also in 2010, it participated in the second session of Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | وفي عام 2010 أيضا، شاركت المنظمة في الدورة الثانية لآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية. |
Ukraine actively participated in the second session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | شاركت أوكرانيا بهمة في الدورة الثانية للجنة التحضيرية اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015. |
Further details were requested on the Working Group's plan to conduct a review of national laws on private security and military companies to identify good practices and on the participation of the Working Group in the second session of the intergovernmental working group in early 2012. | UN | وأضافت أنه يلزم تقديم مزيد من التفاصيل عن خطة الفريق العامل المتعلقة بإجراء استعراض للقوانين الوطنية المتعلقة بشركات الخدمات العسكرية وخدمات الأمن الخاصة للوقوف على الممارسات الجيدة وعن مشاركة الفريق العامل في الدورة الثانية للفريق العامل الحكومي الدولي التي تعقد في أوائل عام 2012. |
Furthermore, delegations participating in the second session of the Committee on Economic Cooperation and Integration positively assessed the first two years of the work of the subprogramme. | UN | وعلاوة على ذلك، كان إيجابيا تقييمُ الوفود المشاركة في الدورة الثانية للجنة التعاون والتكامل الاقتصاديين للسنتين الأوليين من عمل البرنامج الفرعي. |
In paragraph 3 of section I, Benin, Haiti, Greece, Niger, Papua New Guinea and the Solomon Islands should be added to the list of States participating in the second session of the Preparatory Committee. | UN | وقالت إنه في الفقرة 3 من الفرع الأول ينبغي إضافة بابوا غينيا الجديدة وبنن وجزر سليمان والنيجر وهايتي واليونان إلى قائمة الدول المشاركة في الدورة الثانية للجنة التحضيرية. |
I. PARTICIPATION in the second session of THE | UN | أولاً - الاشتراك في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف |
2. A representative of Palestine also received financing under the Special Voluntary Fund for participation in the second session of the Conference of the Parties. | UN | ٢- كما تلقى ممثل فلسطين تمويلاً في إطار صندوق التبرعات الخاص للاشتراك في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف. |
I. PARTICIPATION in the second session of THE | UN | أولاً - الاشتراك في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف |
2. A representative of Palestine also received financing under the Special Voluntary Fund for participation in the second session of the Conference of the Parties. | UN | ٢- كما تلقى ممثل فلسطين تمويلاً في إطار صندوق التبرعات الخاص للاشتراك في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف. |
7. All Partnership members actively participated in the second session of the Forum. | UN | 7 - وشارك جميع أعضاء الشراكة مشاركة فعالة في الدورة الثانية للمنتدى. |
The former President of the Commission participated in the second session of the Group of Governmental Experts preparing a United Nations Study on Disarmament and Non-Proliferation Education and provided advice on the challenges of creating disarmament education programmes at the university level. | UN | وشارك رئيس اللجنة السابق في الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكوميين العاملين على إعداد دراسة للأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار وقدم المشورة فيما يتعلق بتحديات وضع برامج تثقيفية عن نزع السلاح على مستوى الجامعات. |
It had recently taken part in the second session of the Ad Hoc Committee for the elaboration of a comprehensive and integral international convention on the protection and promotion of the rights and dignity of disabled persons, and supported the adoption of such a convention. | UN | ولقد أسهمت مؤخرا في الدورة الثانية للجنة الخاصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، وهي تؤيد اعتماد مثل هذه الاتفاقية. |
Participants in the second session of the Conference may wish to take account of the views expressed by respondents as they consider the performance of the financing of the Strategic Approach. | UN | وقد يود المشاركون في الدورة الثانية للمؤتمر أن يحيط علماً بالآراء التي أعرب عنها المستجيبون أثناء نظرهم في أداء تمويل النهج الاستراتيجي. |
Between May 21st and June 1st 2001, the CCJ took part in the second session of the Preparatory Committee, carried out in Geneva. | UN | وفي الفترة ما بين 21 أيار/مايو و 1 حزيران/يونيه 2001، شاركت اللجنة في الدورة الثانية للجنة التحضيرية المعقودة في جنيف. |
From 20 to 25 September, he took part in the second session of the Human Rights Council in Geneva, where he presented reports on his activities in 2005. | UN | وشارك في الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان في جنيف، من 20 إلى 25 أيلول/سبتمبر، حيث قدم تقارير عن أنشطته في عام 2005. |
The Coalition welcomed the opportunity to participate in the second session of the Preparatory Committee for the 2010 NPT Review Conference, which was held in Geneva from 28 April to 9 May. | UN | ورحب الائتلاف بفرصة المشاركة في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2010 التي عقدت في جنيف من 28 نيسان/أبريل إلى 9 أيار/مايو. |
in the second session of the Inter-Agency Committee on the Climate Agenda (IACCA), held in Geneva in 1998, the establishment of an Inter-Agency Network on Climate and Human Health was proposed, with a secretariat coordinated by WHO. | UN | وفي الدورة الثانية التي عقدتها اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بجدول الأعمال المتعلق بالمناخ في جنيف في عام 1998، اقتُرح إنشاء شبكة مشتركة بين الوكالات معنية بالمناخ وصحة الإنسان، تضم أمانة تقوم بتنسيقها منظمة الصحة العالمية. |