ويكيبيديا

    "in the secretary-general's request for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على طلب اﻷمين العام
        
    • في طلب الأمين العام الحصول على
        
    In addition, the Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for a commitment authority up to $2.8 million for rental of office space to accommodate mission support personnel for backstopping peace-keeping operations. UN وعلاوة على ذلك، وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام الحصول على إذن التزام بمبلغ يصل إلى ٢,٨ مليون دولار لاستئجار حيز مكتبي وﻹيواء أفراد الدعم للبعثة لدعم عمليات حفظ السلم.
    26. Also in February, the Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for commitment authority up to $10 million prior to the approval of the budget for the expansion of the United Nations Advance Mission in Cambodia (UNAMIC). UN ٦٢ - وفي شباط/فبراير أيضا، وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام تفويضا بالالتزام بمبلغ يصل إلى ٠١ ملايين دولار قبل الموافقة على الميزانية المتعلقة بتوسيع بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا.
    13 February 1995 - The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for entering into commitments in an amount not exceeding $10.5 million gross for the period from 9 February to 8 May 1995 for the maintenance of UNAVEM II under the terms of General Assembly resolution 49/227 of 23 December 1994. UN ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥ - وافقــت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام الدخول في التزامات لا يتجاوز اجماليها ١٠,٥ مليون دولار للفترة من ٩ شباط/فبراير الى ٨ أيار/مايو ١٩٩٥ لﻹبقاء على بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا، بموجب أحكــام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    13 February 1995 - The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for entering into commitments in an amount not exceeding $10.5 million gross for the period from 9 February to 8 May 1995 for the maintenance of UNAVEM II under the terms of General Assembly resolution 49/227 of 23 December 1994. UN ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥ - وافقــت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام الدخول في التزامات لا يتجاوز اجماليها ١٠,٥ مليون دولار للفترة من ٩ شباط/فبراير الى ٨ أيار/مايو ١٩٩٥ لﻹبقاء على بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا، بموجـب أحكــام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    3. Notes with concern the delay in the Secretary-General's request for approval by the General Assembly to transfer assets of the Mission, and in this regard stresses the need to abide by the relevant provisions, regulations and rules governing the transfer of the assets of missions; UN ٣ - تلاحظ مع القلق التأخر في طلب الأمين العام الحصول على موافقة الجمعية العامة بنقل أصول البعثة، وفي هذا الصدد، تؤكد الحاجة إلى التقيد بالأحكام والأنظمة والقواعد ذات الصلة التي تحكم نقل الأصول من البعثات؛
    27 February 1995 - The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for entering into commitments in an amount not exceeding $2.9 million relating to the initial start-up costs for the establishment of the International Tribunal for Rwanda for the period from 1 January to 31 March 1995, pending the preparation of a detailed report of the Secretary-General to the General Assembly. UN ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥ - وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام الدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز ٢,٩ مليون دولار فيما يتعلق بتكاليف البدء اﻷولية ﻹنشاء المحكمة الدولية لرواندا للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، لحين إعداد تقرير تفصيلي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة.
    27 February 1995 - The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for entering into commitments in an amount not exceeding $2.9 million relating to the initial start-up costs for the establishment of the International Tribunal for Rwanda for the period from 1 January to 31 March 1995, pending the preparation of a detailed report of the Secretary-General to the General Assembly. UN ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥ - وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام الدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز ٢,٩ مليون دولار فيما يتعلق بتكاليف البدء اﻷولية ﻹنشاء المحكمة الدولية لرواندا للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، لحين إعداد تقرير تفصيلي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة.
    38. On the basis of the information before it, the Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for commitment authority; however, it also requested him to review the resources required, including the number and grades of the proposed staff, taking into account their responsibilities and the mandates contained in the relevant decisions of the Conference. UN ٨٣ - ووافقت اللجنة الاستشارية، استنادا إلى المعلومات المعروضة عليها، على طلب اﻷمين العام باﻹذن بهذا الالتزام؛ ومع ذلك طلبت منه أيضا أن يعيد النظر في الموارد المطلوبة، ومن بينها عدد ورتب الموظفين المقترحين، آخذا في الاعتبار مسؤولياتهم والولايات الواردة في مقررات المؤتمر ذات الصلة.
    31 March 1995 - The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for entering into additional commitments of $1.2 million gross for the period from 1 December 1994 to 30 April 1995 for the operations of ONUSAL, in accordance with General Assembly resolution 49/233 A and pending the review of the Secretary-General's report on the financing of ONUSAL by the General Assembly at its forty-ninth session. UN ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ - وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام الدخول في التزامات إضافية اجماليها ١,٢ مليون دولار للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ لعمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف ولحين قيام الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين باستعراض تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    22 November 1994 - The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for entering into commitments in an amount not to exceed $2.2 million gross for the period from 1 November to 8 December 1994 for the maintenance of UNAVEM II, under the terms of General Assembly resolution 48/229 of 23 December 1993 on unforeseen and extraordinary expenses for the biennium 1994-1995. UN ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ - وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام الدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز إجماليه ٢,٢ مليون دولار للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ لﻹبقاء على بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا، بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٩ بشأن النفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    31 March 1995 - The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for entering into additional commitments of $1.2 million gross for the period from 1 December 1994 to 30 April 1995 for the operations of ONUSAL, in accordance with General Assembly resolution 49/233 A and pending the review of the Secretary-General's report on the financing of ONUSAL by the General Assembly at its forty-ninth session. UN ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ - وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام الدخول في التزامات إضافية اجماليها ١,٢ مليون دولار للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ لعمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف ولحين قيام الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين باستعراض تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    27 October 1994 - The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for entering into commitments in the amount of $1.9 million gross for the maintenance of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) for the period from 22 October to 6 December 1994, under the terms of paragraph 1 of General Assembly resolution 48/229 on unforeseen and extraordinary expenses for the biennium 1994-1995. UN ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ - وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام الدخول في التزامات بمبلغ إجماليه ١,٩ مليـــــون دولار لﻹبقاء على بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا للفترة من ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بموجب أحكام الفقرة ١ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٩ بشأن النفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    22 November 1994 - The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for entering into commitments in an amount not to exceed $2.2 million gross for the period from 1 November to 8 December 1994 for the maintenance of UNAVEM II, under the terms of General Assembly resolution 48/229 on unforeseen and extraordinary expenses for the biennium 1994-1995. UN ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ - وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام الدخول في التزامـــــات بمبلـــــغ لا يتجـــــاوز إجماليه ٢,٢ مليـون دولار للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ لﻹبقاء على بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا، بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٩ بشأن النفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    31 March 1995 - The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for entering into commitments at a monthly rate not to exceed $134.7 million gross for the three-month period from 1 April to 30 June 1995 for the maintenance of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), in accordance with General Assembly resolution 49/228 of 23 December 1994. UN ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ - وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام الدخول في التزامات بمعدل شهري لا يتجاوز اجماليه ١٣٤,٧ مليون دولار لفتـــرة الثلاثة أشهر من ١ نيسـان/أبريل الى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٥ لﻹبقاء على قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وفقا لقرار الجمعية العامـــة ٤٩/٢٢٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    27 October 1994 - The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for entering into commitments in the amount of $1.9 million gross for the maintenance of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) for the period from 22 October to 6 December 1994, under the terms of paragraph 1 of General Assembly resolution 48/229 on unforeseen and extraordinary expenses for the biennium 1994-1995. UN ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ - وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام الدخول في التزامات بمبلغ إجماليه ١,٩ مليـــــون دولار لﻹبقاء على بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا للفترة من ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بموجب أحكام الفقرة ١ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٩ بشأن النفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    31 March 1995 - The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for entering into commitments at a monthly rate not to exceed $134.7 million gross for the three-month period from 1 April to 30 June 1995 for the maintenance of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), in accordance with General Assembly resolution 49/228 of 23 December 1994. UN ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ - وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام الدخول في التزامات بمعدل شهري لا يتجاوز اجماليه ١٣٤,٧ مليون دولار لفتـــرة الثلاثة أشهر من ١ نيسـان/أبريل الى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٥ لﻹبقاء على قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وفقا لقرار الجمعية العامـــة ٤٩/٢٢٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    42. In February, the Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for the temporary continuation through 31 March 1992 of five posts (one ASG, one D-2 and three D-1 posts) for the Office of the Executive Delegate and the United Nations Guards Contingent for the Inter-Agency Humanitarian Programme in Iraq. UN ٢٤ - وفي شباط/فبراير، وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام باستمرار خمسة وظائف )وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد، ووظيفة واحدة برتبة مد - ٢ وثلاث وظائف برتبة مد - ١ بصفة مؤقتة حتى ١٣ آذار/مارس ٢٩٩١ لمكتب المندوب التنفيذي وكتيبة الحراسة التابعة لﻷمم المتحدة اللازمين لبرنامج المساعدة الانسانية المشترك بين الوكالات في العراق.
    3. Notes with concern the delay in the Secretary-General's request for approval by the General Assembly to transfer assets of the Mission, and in this regard stresses the need to abide by the relevant provisions, regulations and rules governing the transfer of the assets of missions; UN ٣ - تشير بقلق إلى الإبطاء في طلب الأمين العام الحصول على موافقة الجمعية العامة بنقل أصول البعثة، وفي هذا الصدد، تؤكد الحاجة إلى التقيد بالأحكام والأنظمة والقواعد ذات الصلة التي تحكم نقل الأصول من البعثات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد