ويكيبيديا

    "in the section" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الفرع
        
    • في القسم
        
    • في الجزء
        
    • في الباب
        
    • في فرع
        
    • في هذا الباب
        
    • في هذا القسم
        
    • في قسم
        
    • في جزء
        
    • وفي الفرع
        
    • في باب
        
    • في هذا الفرع
        
    • بالقسم
        
    • في ذلك الجزء
        
    • في إطار الفرع
        
    Organizations are listed in descending order total volume, detailed in the section to the right in figure 8. UN وترد المنظمات بالترتيب التنازلي حسب الحجم الإجمالي، وتوجد التفاصيل في الفرع الموجود على يمين الشكل 8.
    Further details of these efforts are reported below in the section on the Tribunal's legacy. UN ويمكن الاطلاع أدناه على المزيد من التفاصيل المتعلقة بهذه الجهود في الفرع المتعلق بإرث المحكمة.
    These are referred to in the section below on Article 20. UN وهذه الأجزاء يشار إليها في القسم أدناه المتعلق بالمادة 20.
    After a thorough review of all available functions, the following additional positions are required in the Section: UN وبعد إجراء استعراض واف لجميع المهام المتوفرة، تبين أن الوظائف الإضافية التالية ضرورية في القسم:
    Such violations are considered in the section on criminal responsibility. UN وترد مناقشة هذه الانتهاكات في الجزء المخصص للمسؤولية الجنائية.
    It was widely felt that that matter should be discussed in the section of the Annex dealing with priority. UN ورئي على نطاق واسع أن تلك المسألة ينبغي أن تناقش في الباب الذي يتناول الأولوية في المرفق.
    This issue is also discussed in the section on non-expendable property management. UN وتُناقش هذه المسألة أيضا في الفرع المتعلق بإدارة الممتلكات غير المستهلكة.
    Reclassified losses have been dealt with in the section pertaining to the loss category into which the Panel reclassified the losses. UN أما الخسائر التي أعيد تصنيفها فقد جرى تناولها في الفرع المتعلق بفئة الخسارة التي أعاد الفريق تصنيف الخسائر فيها.
    However, in this context, comments made in the section on religious groups in chapter II should also be taken into account. UN غير أنه ينبغي مراعاة التعليقات المقدمة في هذا السياق في الفرع الذي يعالج مسألة الطوائف الدينية في الفصل الثاني.
    Additional information on related developments can be found in the section below. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في الفرع أدناه.
    Specific country examples are included in the section above on the development results framework. UN وهناك أمثلة قطرية محددة واردة في الفرع أعلاه عن إطار النتائج الإنمائية.
    Details are included in the section dealing with special rights. UN ويرد عرض تفاصيل ذلك في القسم المتعلق بالحقوق الخاصة.
    Further information on this topic is provided in the section on social exclusion. UN وتوجد معلومات إافية عن هذا الموضوع في القسم المعني بالاستبعاد الاجتماعي.
    As already outlined in the CCD in the section on `Care of Children', this can be taken as evidence of a discriminatory practice against women. UN وكما ورد آنفا في الوثيقة الأساسية الموحدة في القسم المتعلق بـ ' رعاية الأطفال`، يمكن أن يعتبر هذا دليلا على ممارسة تمييزية ضد المرأة.
    The efforts of the Government to combat this problem are described in more detail in the section on `Exploitation of Women: Trafficking and Prostitution.' UN وترد جهود الحكومة لمكافحة هذه المشكلة بمزيد من التفصيل في القسم المتعلق بـ ' استغلال المرأة: الاتجار والبغاء`.
    More detailed information on this subject is supplied in this report in the section concerning Article 11 of the Convention. UN ويرد مزيد من المعلومات التفصيلية عن هذا الموضوع في الجزء المتعلق بالمادة 11 من الاتفاقية من هذا التقرير.
    What are the sources of the information provided in the section on prevention? UN ما هي مصادر المعلومات المقدمة في الجزء الخاص بالوقاية؟
    These issues are further explored in the section on systemic issues below. UN وهذه المسائل معروضة بمزيد من التفصيل في الجزء المخصص للمسائل المطروحة على نطاق المنظمة أدناه.
    The issue of harmful traditional practices is assessed also in the section of this document on violence against women. UN ويرد تقيم لمسألة الممارسات التقليدية المضرة أيضا في الباب المعني بالعنف الموجه ضد المرأة من هذه الوثيقة.
    That is also confirmed by provisions of the laws in the section which gives comment to Article 1 of the Convention. UN وتؤكد ذلك أيضاً أحكام القانون المذكورة في فرع التعليقات على المادة 1 من الاتفاقية.
    Some delegations welcomed the increased resources in the section. UN ورحبت بعض الوفود بزيادة الموارد في هذا الباب.
    The current authorized staff complement in the section is five posts, two posts fewer than the requirement calculated by OIOS. UN وملاك الموظفين الراهن المأذون به في هذا القسم هو خمس وظائف، أي أقل بمقدار وظيفتين عن العدد الذي قدره المكتب.
    All of the substitute members work in the section. UN وجميع الأعضاء البديلون يعملون في قسم المشتريات والنقل.
    The latter information would be found in the section of the matrix on functional status. UN ويمكن الحصول على هذه المعلومات الأخيرة في جزء الوضع الوظيفي من المصفوفة.
    The Government's employment equity approach is discussed further in the section on pay and employment differences below. UN وفي الفرع المتعلق بفروقات الأجر والاستخدام أدناه ترد مناقشة أخرى لنهج الحكومة المتبع في المساواة في التوظيف.
    The successive provisions set forth in the section on complicity lay down the penalty for complicity in an offence. " UN وتكفلت النصوص المتعاقبة الواردة في باب الاشتراك بالنص على عقوبة الاشتراك في الجريمة.
    That was a matter that should be addressed in the guide, whether in the section under consideration or elsewhere. UN وتلك مسألة ينبغي العناية بها في الدليل، سواء أكان ذلك في هذا الفرع قيد النظر أو في أي مكان آخر.
    All of the substitute members work in the section. UN أما جميع الأعضاء المناوبون فيعملون بالقسم.
    The first of these questions is covered in the section of the Guide to Practice on the effects of interpretative declarations. UN ويرد ذكر المسألة الأولى في ذلك الجزء من دليل الممارسة المخصَّص لآثار الإعلانات التفسيرية.
    69. Health care is examined more fully in the section on Gaza. UN 69 - ويرد بحث أوفى لحالة الرعاية الصحية في إطار الفرع المتعلق بغزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد