ويكيبيديا

    "in the security and restricted weapons" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح
        
    It has operated mainly in the security and restricted weapons zones and in the Kodori valley. UN وهي تعمل بصورة رئيسية في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح وفي وادي كودوري.
    It has been operating in the security and restricted weapons zones and in the Kodori valley, and has been monitoring the weapons storage sites on both sides. UN وكانت تعمل في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح وفي وادي كودوري، وكانت ترصد مواقع تخزين اﻷسلحة على كلا الجانبين.
    Nor are additional measures by the United Nations to improve conditions in the security and restricted weapons zones likely to prove effective unless the parties demonstrate the necessary will to cooperate. UN كذلك لا يرجح أن تأتي التدابير التي تتخذها اﻷمم المتحدة لتحسين اﻷوضاع في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح بنتيجة فعالة ما لم يبد الطرفان اﻹرادة اللازمة للتعاون.
    During the reporting period UNOMIG continued to operate in the security and restricted weapons zones of the Zugdidi and Gali sectors and in the Kodori Valley. UN ٣١ - واصلت البعثة العمل خلال الفترة المشمولة بالتقرير في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاعي زغديدي وغالي وفي وادي كودوري.
    18. During the reporting period, UNOMIG continued to operate in the security and restricted weapons zones of the Zugdidi sector and in the Kodori Valley. UN ١٨ - واصلت البعثة العمل خلال الفترة المشمولة بالتقرير في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاع زغديدي، وفي وادى كودوري.
    23. Stability in the security and restricted weapons zones of the Gali sector continues to be severely affected by the high rate of common crime such as kidnapping, looting and armed robbery. UN ٢٣ - ولا يزال الاستقرار في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاع غالي يتأثر بشدة من جراء ارتفاع معدل الجرائم العادية من قبيل الخطف والنهب والسطو المسلح.
    16. During the reporting period UNOMIG continued to operate in the security and restricted weapons zones of the Zugdidi and Gali sectors and in parts of the Kodori Valley. UN ١٦ - واصلت البعثة العمل خلال الفترة المشمولة بالتقرير في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاعي زغديدي وغالي وفي أجزاء من وادي كودوري.
    24. The situation in the security and restricted weapons zones of the Gali sector deteriorated particularly in October and November when several significant incidents took place. UN ٢٤ - تدهورت الحالة في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاع غالي لا سيما في شهري تشرين اﻷول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر، حيث وقعت عدة حوادث هامة.
    There are now weekly meetings, chaired by UNOMIG, between the Georgian police and the Abkhaz militia, during which issues related to general security in the security and restricted weapons zones on the Abkhaz side of the Inguri River are discussed. UN إذ تعقد اﻵن اجتماعات أسبوعية، ترأسها البعثة، بين الشرطة الجيورجية وميلشيات أبخاز تجري خلالها مناقشة المسائل المتعلقة باﻷمن العام في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح من الجانب اﻷبخازي لنهر أنغوري.
    35. The continuing and pervasive lawlessness in the security and restricted weapons zones in the Gali Sector is having a negative effect on the ability of UNOMIG to meet its mandated tasks. UN ٣٥ - واستمرار الخروج على القانون وانتشاره على نطاق واسع في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاع غالي يرتب أثارا سلبية على قدرة البعثة على الوفاء بالمهام الموكلة إليها.
    29. During the period covered by the present report, UNOMIG continued to fulfil the tasks mandated by the Security Council, operating in the security and restricted weapons zones and in the Kodori valley. UN ٢٩ - خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، واصلت البعثة الوفاء بالمهام التي أناطها بها مجلس اﻷمن، وأخذت تعمل في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح وفي وادي كودوري.
    It has been operating in the security and restricted weapons zones and in the Kodori valley according to the concept of operations described in my report of 12 July 1994 (S/1994/818). UN وما زالت تعمل في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح وفي وادي كودوري وفقا لمفهوم سير العمليات الذي ورد وصفه في تقريري المؤرخ ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤ )S/1994/818(.
    25. However, because of the threat posed by mines in the security and restricted weapons zones on the north side of the Inguri River (see para. 34 below), UNOMIG has temporarily suspended its vehicle patrols in the area. UN ٢٥ - على أنه، بسبب التهديد الذي تمثله اﻷلغام في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح على الجانب الشمالي من نهر أنغوري )انظر الفقرة ٣٤ أدناه(، أوقفت البعثة مؤقتا دورياتها بالمركبات في هذه المنطقة(.
    As mentioned in my report of 8 November 1995 (S/1995/937, para. 20), the pervasive lawlessness in the security and restricted weapons zones of Abkhazia has a negative effect on the ability of UNOMIG to meet its mandated tasks. UN وكما ذكرت في تقريري المؤرخ ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ S/1995/937، الفقرة ٢٠، فإن حالة انعدام القانون السائدة في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في أبخازيا تؤثر سلبا على قدرة البعثة على الوفاء بالمهام الموكلة إليها.
    24. Stability in the security and restricted weapons zones of the Gali sector was severely affected by a rise in the crime rate during the winter period - reportedly the coldest in many years - which saw numerous acts of looting and armed robbery. UN ٤٢ - وقد تأثر الاستقرار بصورة شديدة في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاع غالي، مــن جراء زيادة معــدل الجريمة خلال فتــرة الشتاء - التي تفيــد التقارير بأنهــا كانت اﻷشد برودة منذ سنوات - والتي شهدت الكثير من أعمال النهب والسطو المسلح.
    16. UNOMIG has continued to fulfil the tasks mandated by the Security Council in resolution 937 (1994) of 21 July 1994, operating in the security and restricted weapons zones and in the Kodori valley and monitoring the weapons storage sites of both the Government of Georgia and the Abkhaz authorities. UN ١٦ - واصلت البعثة القيام بالمهام التي كلفها بها مجلس اﻷمن في القرار ٩٣٧ )١٩٩٤( المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٤، حيث تعمل في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح وفي وادي كودوري وترصد مواقع تخزين اﻷسلحة لكل من حكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد