ويكيبيديا

    "in the sixth committee on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اللجنة السادسة بشأن
        
    • في اللجنة السادسة حول
        
    • في اللجنة السادسة في
        
    • داخل اللجنة السادسة بشأن
        
    • في اللجنة السادسة عن
        
    Only a few comments were expressed in the Sixth Committee on this point. UN ولم يُعرب إلاّ عن تعليقات قليلة في اللجنة السادسة بشأن هذه النقطة.
    Attention was also drawn to the continuing debate in the Sixth Committee on the final form to be adopted for the articles on State responsibility. UN ووجه الانتباه إلى المناقشة الجارية في اللجنة السادسة بشأن الشكل النهائي الذي سيُعتمد للمواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    Mr. Murphy said that in 2012, of the 22 States that had made comments in the Sixth Committee on the form that the Commission's project should take, 16 had asserted that it should not become draft articles. UN السيد ميرفي قال إنه في عام 2012، من بين 22 دولة قدمت تعليقات في اللجنة السادسة بشأن الشكل الذي ينبغي أن يتخذه مشروع اللجنة، 16 دولة أكدت أنه لا ينبغي أن يتخذ المشروع شكل مشاريع مواد.
    The views in the Sixth Committee on the use of working groups by the Commission were diverse. UN 24- وقد تباينت الآراء في اللجنة السادسة حول استخدام الأونسيترال للأفرقة العاملة.
    Reference is also made to the statement made by Norway on behalf of the Nordic countries in the Sixth Committee on 27 October 1992 during the forty-seventh session of the General Assembly. SWEDEN UN وتنبغي اﻹشارة أيضا إلى البيان الذي أدلى به ممثل النرويج بالنيابة عن بلدان الشمال اﻷوروبي في اللجنة السادسة في ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    In the first place, the division of opinion in the Sixth Committee on the question of including internal armed conflict continued in 2006. UN ففي المقام الأول، استمر في عام 2006 انقسام الآراء داخل اللجنة السادسة بشأن مسألة إدراج النزاع المسلح الداخلي.
    Speaking in the Sixth Committee on 24 October 2005, the French delegate stated that the reasons given by the Special Rapporteur as to why it was not necessary to deal with the consequences of diplomatic protection were not fully convincing. UN وتحدثت مندوبة فرنسا في اللجنة السادسة عن هذه المسألة، في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2005، فقالت إن الأسباب التي أوردها المقرر الخاص بأنه ليس من الضروري تناول نتائج الحماية الدبلوماسية تعتبر غير مقنعة.
    His delegation awaited with interest further information on the scope of persons covered by the new system and on the outcome of the discussion in the Sixth Committee on various legal aspects of the proposed reform. UN وينتظر وفد بلاده باهتمام تلقي المزيد من المعلومات عن نطاق الأشخاص الذين يغطيهم النظام الجديد ونتائج المناقشة الجارية في اللجنة السادسة بشأن العديد من الجوانب القانونية للإصلاح المقترح إجراؤه.
    This view has been expounded over many years in the debates in the Sixth Committee on the annual reports of the Commission. UN وقد ظل هذا الرأي يلقى تأييدا على مدى عدة سنين في المناقشات التي جرت في اللجنة السادسة بشأن التقارير السنوية للجنة القانون الدولي.
    The annual debate in the Sixth Committee on the Commission's report was an opportunity for mutually beneficial interaction with the Member States and international actors, including other organs of the United Nations system. UN وتتيح المناقشة السنوية في اللجنة السادسة بشأن تقرير لجنة القانون الدولي فرصة للتفاعل المفيد المتبادل بين الدول الأعضاء والعوامل الفاعلة الدولية، بما في ذلك أجهزة أخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    3. The following trends appear discernible from an analysis of the comments and observations of Governments in their written responses and in statements in the Sixth Committee on the draft principles: UN 3 - يتبين من تحليل تعليقات وملاحظات الحكومات الواردة في ردودها الخطية وفي البيانات التي أدلت بها في اللجنة السادسة بشأن مشاريع المبادئ الاتجاهات التالية:
    It noted with interest the progress in the Sixth Committee on the text of a draft international convention on the safety and security of United Nations and associated personnel, and it urged the Secretary-General to initiate a dialogue with Member States on possible additional measures that could be taken where the current safety measures were inadequate. UN ٧٨ - وأردف يقول إن وفده يلاحظ مع الاهتمام التقدم المحرز في اللجنة السادسة بشأن نص مشروع اتفاقية دولية معنية بسلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، وهو يحث اﻷمين العام على الشروع في حوار مع الدول اﻷعضاء بشأن إمكانية اتخاذ تدابير إضافية حيثما كانت تدابير السلامة الحالية غير ملائمة.
    It became clear during the debate in the Sixth Committee on this item that there remain outstanding major issues of substance arising from the draft articles prepared by the International Law Commission, on which there is not yet sufficient agreement to justify the convening of an international conference at this time. UN ولقد بات واضحا أثناء المناقشة في اللجنة السادسة بشأن هذا البند أنه ما زالت هناك مسائــل موضوعيــة كبــرى معلقة ناشئة عن مــواد المشروع الذي أعدته لجنة القانون الدولي، لم يتحقق بشأنها بعد اتفاق كاف لتبريــر عقد مؤتمر دولي في هذا الوقت.
    47. It has not been easy for the Special Rapporteur to draw more specific conclusions from the preliminary comments of representatives in the Sixth Committee on this issue. UN ٤٧ - ولم يكن من السهل على المقرر الخاص أن يستخلص نتائج أكثر تحديدا من التعليقات اﻷولية للممثلين في اللجنة السادسة بشأن هذا الموضوع.
    70. For future discussions in the Sixth Committee on the rule of law at the national and international levels, Member States may wish to consider the following as possible subtopics: UN 70 - ولغرض المناقشات التي ستجرى مستقبلا في اللجنة السادسة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، قد ترغب الدول الأعضاء في أن تنظر في النقاط التالية باعتبارها مواضيع فرعية يمكن طرحها:
    151. Only a small minority of United Nations Member States spoke during the debate in the Sixth Committee on the Commission's report or in the deliberations on resolutions. UN ١٥١ - ولم تتحدث إلا أقلية صغيرة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أثناء المناقشة التي دارت في اللجنة السادسة بشأن تقرير لجنة القانون الدولي أو في المداولات بشأن القرارات.
    13. Invites the International Law Commission further to examine the topics " Diplomatic protection " and " Unilateral acts of States " , and to indicate the scope and the content of the topics in the light of the comments and observations made during the debate in the Sixth Committee on the report and any written comments that Governments may wish to submit; UN ١٣ - تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة دراسة موضوعي " الحماية الدبلوماسية " و " اﻷعمال التي تقوم بها الدول من جانب واحد " وأن تبين نطاق ومضمون الموضوعين في ضوء التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء المناقشة التي دارت في اللجنة السادسة بشأن التقرير وأية تعليقات خطية قد ترغب الحكومات في تقديمها؛
    Many Governments have also commented on the evolution of particular draft articles in the course of the debate in the Sixth Committee on the work of the Commission, and these comments will also, as far as possible, be taken into account. UN كما علقت حكومات عديدة على تطور مشاريع مواد معينة خلال المناقشة التي دارت في اللجنة السادسة حول عمل لجنة القانون الدولي وستؤخذ هذه التعليقات أيضا في الاعتبار قدر اﻹمكان.
    This week, the United Nations continues its deliberations in the Sixth Committee on how best to combat international terrorism through diplomatic channels, which continue to be obstructed by political differences. UN تواصل الأمم المتحدة هذا الأسبوع مداولاتها في اللجنة السادسة حول أفضل السبل لمكافحة الإرهاب الدولي من خلال القنوات الدبلوماسية التي لا تزال تعترضها الخلافات السياسية.
    3. In its intervention during the debate on this issue in the Sixth Committee on 28 October 1992, Australia assessed the general approach of the Working Group and noted the importance of the following elements of that approach: UN ٣ - قدمت استراليا في البيان الذي أدلت به في أثناء مناقشة هذا الموضوع في اللجنة السادسة في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، تقييما للنهج العام الذي يتبعه الفريق العامل وأشارت الى أهمية العناصر التالية في ذلك النهج :
    36. One of the aims of the preliminary report was to provoke discussion in the International Law Commission and in the Sixth Committee on the methodological issues and the scope of the topic. UN 36 - كان أحد أهداف التقرير التمهيدي هو إثارة النقاش سواء داخل لجنة القانون الدولي أو داخل اللجنة السادسة بشأن المسائل المنهجية ونطاق هذا الموضوع.
    17. On the question of safety of personnel, his delegation noted with appreciation the discussions under way in the Sixth Committee on the formulation of an international legal instrument regarding the safety and security of United Nations peace-keeping personnel. UN ١٧ - وفيما يخص أمن الموظفين، يلاحظ اليابان بارتياح المناقشة الجارية في اللجنة السادسة عن اعداد صك قانوني دولي خاص بأمن موظفي قوات اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد