ويكيبيديا

    "in the sixth preambular paragraph" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الفقرة السادسة من الديباجة
        
    • وفي الفقرة السادسة من الديباجة
        
    • في الفقرة السادسة من ديباجة
        
    • من الفقرة السادسة من الديباجة
        
    That positive development in the Conference in 2006 is reflected In the sixth preambular paragraph. UN وينعكس هذا التطور الإيجابي في المؤتمر خلال عام 2006 في الفقرة السادسة من الديباجة.
    (c) In the sixth preambular paragraph, the word " may " before the word " constitute " was deleted; UN )ج( حذفت في الفقرة السادسة من الديباجة كلمة " قد " قبل كلمة " تشكل " ؛
    (a) In the sixth preambular paragraph, the words " among States concerned " were inserted after the words " meaningful dialogue " ; UN (أ) في الفقرة السادسة من الديباجة أضيفت عبارة " فيما بين الدول المعنية " بعد عبارة " حوار هادف " ؛
    (c) In the sixth preambular paragraph, the word " arbitrary " before the word " executions " would be deleted; UN )ج( في الفقرة السادسة من الديباجة تشطب كلمة " تعسفي " الواردة بعد كلمة " إعلام " ؛
    In the sixth preambular paragraph, the General Assembly would welcome the decision of the Cuban Government to ratify the Treaty of Tlatelolco on the denuclearization of Latin America and the Caribbean. UN وفي الفقرة السادسة من الديباجة ترحب الجمعية العامة بالقرار الذي اتخذته حكومة كوبا بالتصديق على معاهدة تلاتيلولكو لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    My country is convinced that the Andean Zone of Peace, as stated In the sixth preambular paragraph of the draft resolution, represents efforts aimed at UN إن بلدي مقتنع بأن إعلان منطقة السلام في الأنديز كما ورد في الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار يمثل جهودا تهدف إلى:
    The view was expressed that the word " equitable " in the eleventh preambular paragraph should not be mixed up with the word " equality " In the sixth preambular paragraph. UN وأعرب عن الرأي بأن كلمة " منصفة " الواردة في الفقرة الحادية عشرة من الديباجة ينبغي ألا يخلط بينها وبين كلمة " المساواة " الواردة في الفقرة السادسة من الديباجة.
    Since it could not assume any of the obligations implied in the resolution, particularly In the sixth preambular paragraph and paragraphs 4, 6 and 11, which might have the effect of limiting freedom of expression and association, his delegation did not support the draft resolution. UN وأضاف أن الولايات المتحدة لا تؤيد مشروع القرار ﻷنها لا تستطيع الدخول في أي من الالتزامات الواردة في القرار، ولا سيما في الفقرة السادسة من الديباجة والفقرات ٤ و ٦ و ١١ من المنطوق، التي قد ينتج عنها الحد من حرية التعبير وحرية الانضمام إلى جمعيات.
    A reference could also be made to developing countries in general in the fifth preambular paragraph and to " all regions " In the sixth preambular paragraph. UN وأضاف أنه يمكن أيضا أن تكون هناك إشارة إلى البلدان النامية عامّة في الفقرة الخامسة من الديباجة وإلى " جميع المناطق " في الفقرة السادسة من الديباجة.
    (c) In the sixth preambular paragraph, the words " is the shortest " were replaced by the words " has been the shortest " ; UN )ج( في الفقرة السادسة من الديباجة استعيض عن عبارة " هي أقصر " بعبارة " كانت أقصر " ؛
    In the sixth preambular paragraph, the word " incest, " should be inserted before the words " early marriage " . In paragraph 8, the word " parties " should be inserted after the word " States " . UN ١٠٣ - وذكر أنه ينبغي إدراج كلمة " السفاح " قبل عبارة " الزواج المبكر " في الفقرة السادسة من الديباجة كما ينبغي إدراج كلمة " اﻷطراف " بعد كلمة " الدول " في الفقرة ٨.
    (b) In the sixth preambular paragraph, the words " activities of the " were inserted before the word " Institute " ; UN )ب( في الفقرة السادسة من الديباجة تضاف كلمة " وأنشطته " بعد عبارة " لدور المعهد " ؛
    (a) In the sixth preambular paragraph, the word " Welcoming " was replaced with the words " Taking note of " ; UN )أ( في الفقرة السادسة من الديباجة استعيض عن كلمة " ترحب " بعبارة " تحيط علما ﺑ " ؛
    (c) Insert, In the sixth preambular paragraph of the Spanish version, before the words “cuales persisten” the words “últimos de los”; UN )ج( تدرج، في الفقرة السادسة من الديباجة في النص الاسباني قبيل كلمة " cuales persisten " ، عبارة " ultimos de los " ؛
    The second reason for our abstention is found In the sixth preambular paragraph, which contains the words " lack of implementation of binding obligations and agreed steps toward nuclear disarmament " . UN والسبب الثاني لامتناعنا عن التصويت يرد في الفقرة السادسة من الديباجة التي وردت فيها عبارة: " عدم تنفيذ التعهدات الملزمة والخطوات المتفق عليها صوب نزع السلاح النووي " .
    In the fifth preambular paragraph, the word " also " should be inserted after the word " reaffirming " while In the sixth preambular paragraph, the word " further " should be inserted after the word " reaffirming " . UN وقالت إنه ينبغي أن تُدرج كلمة " أيضا " بعد عبارة " وإذا تؤكد من جديد " في حين تضاف كلمة " كذلك " بعد عبارة " وإذ تؤكد من جديد " في الفقرة السادسة من الديباجة.
    (a) In the sixth preambular paragraph, the word " particular " was inserted before the word " problem " ; UN (أ) في الفقرة السادسة من الديباجة تدرج كلمة " تحديدا " بعد عبارة " على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال " ؛
    43. In the sixth preambular paragraph, the word " Welcoming " should be changed to " Recalling " in order to reflect the fact that the Security Council resolutions and statements were the same ones referred to in the draft resolution on the item adopted two years earlier. UN 43 - وقال إن عبارة " إذ ترحب بـ " في الفقرة السادسة من الديباجة يجب أن تُغَيّر إلى " إذ تشير إلى " للدلالة على كون أن قرارات مجلس الأمن والبيانات الصادرة عن رئيسه هي نفسها التي أشير إليها في مشروع القرار المعتمد بشأن هذا البند قبل سنتين.
    (a) In the sixth preambular paragraph, the text following the words “article 6 of the Convention and”, the remainder of the paragraph which read: UN )أ( في الفقرة السادسة من الديباجة تحذف بقية الفقرة التي تأتي بعد عبارة " المادة ٦ من اتفاقية ....
    In the sixth preambular paragraph, the words " humanitarian and peacebuilding " should be inserted, following a comma, in the third line, between " development " and " partners " . UN وفي الفقرة السادسة من الديباجة تُدخل الكلمات " والعمليات الإنسانية وعمليات بناء السلام " في السطر الثالث بعد كلمة " التنمية " .
    251. The Special Committee takes cognizance of the position stated In the sixth preambular paragraph of General Assembly resolution 53/53, and in earlier resolutions of the Assembly that occupation itself represents a primary violation of human rights. UN ٢٥١ - تحيط اللجنة الخاصة علما بالموقف المذكور في الفقرة السادسة من ديباجة قرار الجمعية العامة ٥٣/٥٣، وفي قرارات سابقة اتخذتها الجمعية العامة وتفيد أن الاحتلال نفسه يمثل انتهاكا رئيسيا لحقوق اﻹنسان.
    In the sixth preambular paragraph, the words " especially in developing countries " should be deleted. UN وينبغي حذف عبارة " ولا سيما في البلدان النامية " من الفقرة السادسة من الديباجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد