Consequent to that amendment, the word " inappropriate " in the sixth sentence should be replaced by " inadequate " . | UN | وسيترتب على هذا التعديل ضرورة الاستعاضة عن لفظة " inappropriate " في الجملة السادسة بلفظة " inadequate " . |
Mr. HENKIN said he believed that the term " armed conflict " , used in the sixth sentence, was intended to mean external aggression. | UN | 32- السيد هينكين قال إنه يعتقد أن تعبير " النزاع المسلح " الوارد في الجملة السادسة قد يعني العدوان الخارجي. |
in the sixth sentence, after the words " landlocked developing countries " , insert the words " transit developing countries " . | UN | في الجملة السادسة وبعد عبارة " البلدان النامية غير الساحلية " ، تضاف عبارة " وبلدان المرور العابر النامية، " . |
in the sixth sentence, after the words " landlocked developing countries " , insert the words " transit developing countries " . | UN | في الجملة السادسة وبعد عبارة " البلدان النامية غير الساحلية " ، تضاف عبارة " وبلدان المرور العابر النامية، " . |
63. Mr. Iwasawa proposed adding " prompt " in the sixth sentence of the paragraph following " easy " . | UN | 63 - السيد إيواساوا: اقترح إضافة كلمة " فورية " في الجملة السادسة من الفقرة بعد كلمة " سهلة " . |
In addition, the words " first exception " in the fourth sentence and " other exception " in the sixth sentence should be replaced with the word " exception " . | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي الاستعاضة عن عبارة " الاستثناء الأول " في الجملة الرابعة وعبارة " الاستثناءات الأخرى " في الجملة السادسة بكلمة " الاستثناء " . |