ويكيبيديا

    "in the south asian region" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في منطقة جنوب آسيا
        
    Finally, I wish to underline Greece’s opposition to any further nuclear tests either in the South Asian region or in any other part of the world. UN وأخيراً، أود أن أؤكد معارضة اليونان ﻹجراء أي تجارب نووية إضافة، سواء في منطقة جنوب آسيا أو في أي مكان آخر من العالم.
    We strongly deplore the aggravating situation in the South Asian region which can have extremely serious consequences for international security. UN ونحن نأسف بشدة للوضع المتفاقم في منطقة جنوب آسيا والذي يمكن أن تكون له آثار خطيرة للغاية على السلم الدولي.
    Nuclear testing by Pakistan endangers world stability, but especially security in the South Asian region. UN والتجارب النووية التي قامت بها باكستان تعرض للخطر استقرار العالم، ولكن تعرض للخطر بشكل خاص اﻷمن في منطقة جنوب آسيا.
    According to the indices used by the United Nations Development Programme (UNDP), in 2013 Maldives ranked first in the South Asian region in terms of gender equality and second in terms of gender-related development. UN وحسب مؤشرات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإن ملديف احتلت في عام 2013 المرتبة الأولى في منطقة جنوب آسيا في مجال المساواة بين الجنسين، والمرتبة الثانية فيما يخص مؤشر التنمية الجنسانية.
    186. The Committee held its fourth informal meeting for two weeks in October in the South Asian region. UN ٦٨١- عقدت اللجنة اجتماعها غير الرسمي الرابع لمدة أسبوعين في منطقة جنوب آسيا في تشرين اﻷول/أكتوبر.
    In conclusion, I wish to touch briefly on the regional cooperation activities taking place in the South Asian region. UN في الختام أود أن أتطرق بإيجاز إلى أنشطة التعاون اﻹقليمي الجارية في منطقة جنوب آسيا.
    She explained that the lack of an all-inclusive socioeconomic development in the South Asian region acutely affected the delivery of human rights for those " left behind " . UN وأوضحت السيدة شانكارداس أن الافتقار إلى تنمية اقتصادية اجتماعية شاملة للجميع في منطقة جنوب آسيا يؤثر بحدة على منح حقوق الإنسان للأشخاص المتروكين لمصيرهم.
    41. Sri Lanka enjoys the most extensive social protection coverage in the South Asian region. UN 41- يوجد لدى سري لانكا أوسع شبكة للحماية الاجتماعية في منطقة جنوب آسيا.
    During their recent meeting in Colombo, the Heads of State or Government of the South Asian Association for Regional Cooperation had reiterated the Association’s commitment to eradicating poverty in the South Asian region no later than the year 2002. UN وفي الاجتماع الذي عُقد مؤخرا في كولومبو، كرر رؤساء دول أو حكومات رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي اﻹعراب عن التزام الرابطة باستئصال الفقر في منطقة جنوب آسيا في وقت لا يتجاوز عام ٢٠٠٢.
    The events of recent days have heightened our alarm about a possible chain reaction involving nuclear proliferation not only in the South Asian region but also beyond. UN إن أحداث اﻷيام اﻷخيرة زادت من جزعنا من حدوث سلسلة من ردود الفعل تنطوي على انتشار السلاح النووي لا في منطقة جنوب آسيا فحسب بل في غيرها من المناطق أيضاً.
    With the support of USAID, UNIFEM has sought to build civil society capacity and encouraged cooperation between countries in the South Asian region. UN وسعى الصندوق، بدعم من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، لبناء قدرة المجتمع المدني وشجع التعاون بين البلدان في منطقة جنوب آسيا.
    The mandate given to the Agency by its statute becomes even more relevant in the light of the nuclear tests carried out in the South Asian region. UN والولاية التي مُنحت للوكالة بمقتضى نظامها اﻷساسي تصبح أيضا أكثر أهمية في ضوء التجارب النووية التي أجريت في منطقة جنوب آسيا.
    Pakistan will continue to work for agreement on some practical means of promoting the resolution of disputes, nuclear and military restraint and the goal of non-proliferation in the South Asian region. UN وستواصل باكستان العمل للتوصل إلى اتفاق حول بعض الوسائل العملية لتشجيع حسم النزاعات، والكبح النووي والعسكري، وتحقيق هدف عدم الانتشار في منطقة جنوب آسيا.
    33. Destruction of forests in the South Asian region had produced an impact on the climate which had also affected Bangladesh. UN ٣٣ - وتابع كلامه قائلا إن تدمير الغابات في منطقة جنوب آسيا نجمت عنه آثار مناخية لم تسلم منها بنغلاديش.
    A peaceful resolution of the Kashmir dispute, in accordance with United Nations resolutions and taking into account the aspirations of the Kashmiri people, would create an atmosphere conducive to durable peace and stability in the South Asian region. UN ومن شأن الحل السلمي للنـزاع في كشمير، وفقاً لقرارات الأمم المتحدة ومع مراعاة طموحات الشعب الكشميري، أن يهيئ جواً يفضي إلى تحقيق السلام والاستقرار الدائمين في منطقة جنوب آسيا.
    The regional work of ICES Colombo in the South Asian region continued throughout the 2000-2003 period with the inauguration of the project on Diversity and Pluralism in South Asia. UN استمر العمل الإقليمي لمكتب كولومبو التابع للمركز في منطقة جنوب آسيا طوال الفترة 2000-2003 بافتتاح مشروع التنوع والتعددية في جنوب آسيا.
    “The actions by countries in the South Asian region to detonate nuclear devices have undermined the efforts of the international community towards attaining a complete ban on nuclear testing and achieving the goal of nuclear non—proliferation. UN " ولقد أضعفت اﻷعمال التي قامت بها البلدان في منطقة جنوب آسيا لتفجير نبائط نووية جهود المجتمع الدولي الرامية إلى تحقيق الحظر الشامل للتجارب النووية وتحقيق هدف عدم الانتشار النووي.
    “The events of recent days have heightened our alarm about a possible chain reaction involving nuclear proliferation not only in the South Asian region but also beyond. UN " وأحداث اﻷيام اﻷخيرة زادت من تخوفنا من رد فعل متسلسل محتمل يؤدي إلى انتشار نووي ليس فقط في منطقة جنوب آسيا وإنما خارجها أيضا.
    Sri Lanka has successfully exploited its natural advantage in developing port services as a leading hub-port for container traffic in the South Asian region. UN 9- استغلت سري لانكا بنجاح ميزتها الطبيعية في تنمية خدمات الموانئ بوصفها ميناء محورياً رئيسياً لنقل الحاويات في منطقة جنوب آسيا.
    2. From 10 to 12 March, I visited Pakistan as part of a tour in the South Asian region, which also included visits to Nepal, Bangladesh and India. UN 2 - قمت، خلال الفترة من 10 إلى 12 آذار/مارس 2001، بزيارة باكستان كجزء من جولة لي في منطقة جنوب آسيا شملت أيضاً زيارات إلى نيبال وبنغلاديش والهند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد