In South Asia, in the State of Jammu and Kashmir, where people were struggling for their right to self-determination, women and girls had been persistently subjected to all kinds of violence, particularly sexual violence, by Indian security forces. | UN | وفي جنوب آسيا، في ولاية جامو وكشمير، التي يناضل فيها الشعب للحصول على حقه في تقرير مصيره، تتعرض النساء والفتيات بصورة مستمرة لجميع أنواع العنف، ولا سيما العنف الجنسي، من جانب قوات اﻷمن الهندية. |
64. The situation continued to deteriorate in the State of Jammu and Kashmir, where Indian troops had set on fire the entire town of Charar-i-Sharif, gutted 1,000 houses and desecrated the holiest shrine. | UN | ٦٤ - وعرض للحالة في ولاية جامو وكشمير وقال إنها تشهد تدهورا مستمرا، حيث أحرقت القوات الهندية مدينة شراري شريف ودمرت نحو ٠٠٠ ١ منزل وانتهكت أقدس حرماتها. |
The majority of the information received related to the situation in the State of Jammu and Kashmir where, according to various sources, Indian security forces were responsible for human rights violations, including deliberate killings of detainees in custody and reprisal killings of civilians. | UN | وتتصل أغلبية المعلومات التي تلقاها المقرر الخاص بالحالة في ولاية جامو وكشمير حيث تفيد مختلف المصادر بأن قوات اﻷمن الهندية تتحمل المسؤولية عن انتهاكات حقوق اﻹنسان، بما في ذلك عمليات القتل المتعمد للمحتجزين وعمليات القتل الانتقامية للمدنيين. |
100. Using the guise of its concern for human rights, Pakistan had made an unsuccessful effort during the forty-eighth session of the General Assembly, to get the Third Committee to pronounce itself on the situation in the State of Jammu and Kashmir, which was an integral part of India. | UN | ١٠٠ - وقال إن باكستان سعت بدون طائل، أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، متذرعة بمسألة حقوق اﻹنسان، الى حمل اللجنة الثالثة على إبداء رأيها في الحالة السائدة في ولاية جامو وكشمير التي تشكل جزءا لا يتجزأ من الهند. |
I have the honour to refer to Security Council resolution 307 (1971), by which the Council decided that the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP) should monitor the ceasefire line in the State of Jammu and Kashmir. | UN | يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس الأمن 307 (1971) الذي قرر المجلس بموجبه أن يرصد فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان خط وقف إطلاق النار في ولاية جامو وكشمير. |
4. UNMOGIP was established in 1949 by the United Nations Commission for India and Pakistan, pursuant to Security Council resolutions 39 (1948) and 47 (1948), to supervise the cease-fire in the State of Jammu and Kashmir. | UN | ٤ -٣٧ أنشأت لجنة اﻷمم المتحدة للهند وباكستان فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان في عام ١٩٤٩ عملا بقراري مجلس اﻷمن ٢٩ )١٩٤٨( و ٤٧ )١٩٤٨(، لﻹشراف على وقف إطلاق النار في ولاية جامو وكشمير. |
3.39 UNMOGIP was established in 1949 by the United Nations Commission for India and Pakistan, pursuant to Security Council resolutions 39 (1948) and 47 (1948), to supervise the cease-fire in the State of Jammu and Kashmir. | UN | ٣-٣٩ قامت لجنة اﻷمم المتحدة للهند وباكستان بإنشاء فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان في عام ١٩٤٩ عملا بقراري مجلس اﻷمن ٣٩ )١٩٤٨( و ٤٧ )١٩٤٨(، من أجل اﻹشراف على وقف إطلاق النار في ولاية جامو وكشمير. |
3.39 UNMOGIP was established in 1949 by the United Nations Commission for India and Pakistan, pursuant to Security Council resolutions 39 (1948) and 47 (1948), to supervise the cease-fire in the State of Jammu and Kashmir. | UN | ٣-٣٩ قامت لجنة اﻷمم المتحدة للهند وباكستان بإنشاء فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان في عام ١٩٤٩ عملا بقراري مجلس اﻷمن ٣٩ )١٩٤٨( و ٤٧ )١٩٤٨(، من أجل اﻹشراف على وقف إطلاق النار في ولاية جامو وكشمير. |
4. The United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP) was established in 1949 by the United Nations Commission for India and Pakistan, pursuant to Security Council resolutions 39 (1948) and 47 (1948), to supervise the cease-fire in the State of Jammu and Kashmir. | UN | ٤ - ٣٧ أنشأت لجنة اﻷمم المتحدة للهند وباكستان فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان في عام ١٩٤٩ عملا بقراري مجلس اﻷمن ٢٩ )١٩٤٨( و ٤٧ )١٩٤٨(، لﻹشراف على وقف إطلاق النار في ولاية جامو وكشمير. |
3. UNMOGIP was established in 1949 by the United Nations Commission for India and Pakistan, pursuant to Security Council resolutions 39 (1948) and 47 (1948), to supervise the ceasefire in the State of Jammu and Kashmir. | UN | ٣-٣٥ أنشأت لجنة اﻷمم المتحدة للهند وباكستان فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان في عام ١٩٤٩ عملا بقراري مجلس اﻷمن ٣٩ )١٩٤٨( و ٤٧ )١٩٤٨( لﻹشراف على وقف إطلاق النار في ولاية جامو وكشمير. |
3. UNMOGIP was established in 1949 by the United Nations Commission for India and Pakistan, pursuant to Security Council resolutions 39 (1948) and 47 (1948), to supervise the ceasefire in the State of Jammu and Kashmir. | UN | ٣-٣٥ أنشأت لجنة اﻷمم المتحدة للهند وباكستان فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان في عام ١٩٤٩ عملا بقراري مجلس اﻷمن ٣٩ )١٩٤٨( و ٤٧ )١٩٤٨( لﻹشراف على وقف إطلاق النار في ولاية جامو وكشمير. |
Please also indicate measures taken to ensure the consistent implementation of the Convention in the State of Jammu and Kashmir, which, under the Constitution of the State party, has a special status (ibid.), and to ensure that that State implements legislation on women's rights enacted by the central Government. | UN | ويرجى أيضاً بيان التدابير المتخذة لضمان التنفيذ المتسق للاتفاقية في ولاية جامو وكشمير، التي، بحسب دستور الدولة الطرف، تتمتع بمكانة متميزة (المرجع نفسه)، وتلك المتخذة لكفالة أن تنفذ الولاية التشريع المتعلق بحقوق المرأة الذي سنته الحكومة المركزية. |
5.53 UNMOGIP was established in 1949 by the United Nations Commission for India and Pakistan, pursuant to Security Council resolutions 39 (1948) and 47 (1948), to supervise the ceasefire in the State of Jammu and Kashmir. | UN | 5-53 أنشأت لجنة الأمم المتحدة للهند وباكستان فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان في عام 1949 عملا بقراري مجلس الأمن 39 (1948) و 47 (1948) للإشراف على وقف إطلاق النار في ولاية جامو وكشمير. |
5.55 UNMOGIP was established in 1949 by the United Nations Commission for India and Pakistan, pursuant to Security Council resolutions 39 (1948) and 47 (1948), to supervise the ceasefire in the State of Jammu and Kashmir. | UN | ٥-٥٥ أنشأت لجنة اﻷمم المتحدة للهند وباكستان فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان في عام ٩٤٩١ عملا بقراري مجلس اﻷمن ٩٣ )٨٤٩١( و ٧٤ )٨٤٩١( لﻹشراف على وقف إطلاق النار في ولاية جامو وكشمير. |
5.55 UNMOGIP was established in 1949 by the United Nations Commission for India and Pakistan, pursuant to Security Council resolutions 39 (1948) and 47 (1948), to supervise the ceasefire in the State of Jammu and Kashmir. | UN | ٥-٥٥ أنشأت لجنة اﻷمم المتحدة للهند وباكستان فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان في عام ١٩٤٩ عملا بقراري مجلس اﻷمن ٣٩ )١٩٤٨( و ٤٧ )١٩٤٨( لﻹشراف على وقف إطلاق النار في ولاية جامو وكشمير. |
5.45 UNMOGIP was established in 1949 by the United Nations Commission for India and Pakistan, pursuant to Security Council resolutions 39 (1948) and 47 (1948), to supervise the ceasefire in the State of Jammu and Kashmir. | UN | 5-45 أنشأت لجنة الأمم المتحدة للهند وباكستان فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان في عام 1949 عملا بقراري مجلس الأمن 39 (1948) و 47 (1948) للإشراف على وقف إطلاق النار في ولاية جامو وكشمير. |