ويكيبيديا

    "in the subsequent discussion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المناقشة التي تلت ذلك
        
    • في المناقشة التي أعقبت ذلك
        
    • في المناقشات التي تلت ذلك
        
    • في المناقشة التالية
        
    • وفي المناقشة التي تلت ذلك
        
    • وفي المناقشة التي جرت بعد ذلك
        
    • الأمم المتحدة في المناقشة اللاحقة
        
    • وتلت ذلك مناقشة
        
    • وخلال المناقشات التي تلت ذلك
        
    • وخلال المناقشة التي تلت ذلك
        
    • وفي المناقشة اللاحقة
        
    The Permanent Representative of Yemen participated in the subsequent discussion. UN وشارك ممثل اليمن الدائم في المناقشة التي تلت ذلك.
    The Permanent Representative of Burundi participated in the subsequent discussion. UN وشارك الممثل الدائم لبوروندي في المناقشة التي تلت ذلك.
    The Permanent Representative of Afghanistan, Zahir Tanin, participated in the subsequent discussion. UN وشارك الممثل الدائم لأفغانستان، زاهر تانين، في المناقشة التي تلت ذلك.
    The Permanent Representative of Nepal participated in the subsequent discussion. UN وشارك الممثل الدائم لنيبال في المناقشة التي أعقبت ذلك.
    The Vice-President of Colombia participated in the subsequent discussion. UN وشارك نائب رئيس كولومبيا في المناقشة التي أعقبت ذلك.
    The Permanent Representative of the DRC participated in the subsequent discussion. UN وشارك الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية في المناقشات التي تلت ذلك.
    in the subsequent discussion, support was expressed for the phrase " it may include " to avoid ambiguity. UN وأُعرب في المناقشة التالية عن تأييد عبارة " يجوز أن تتضمّن " بغية تجنّب الغموض.
    in the subsequent discussion of financial and technical resources for implementation, one representative, speaking on behalf of a group of countries, said that reaching the 2020 goals of the Strategic Approach was contingent on securing sustainable financial resources. UN 76 - وفي المناقشة التي جرت بعد ذلك للموارد المالية والتقنية للتنفيذ تكلم أحد الممثلين نيابة عن مجموعة من البلدان فقال إن إنجاز أهداف عام 2020 بموجب النهج الاستراتيجي تتوقف على الحصول على الموارد المالية المستدامة.
    The Permanent Representative of Burundi participated in the subsequent discussion. UN وشارك الممثل الدائم لبوروندي في المناقشة التي تلت ذلك.
    The Permanent Representative of Uganda participated in the subsequent discussion. UN وشارك الممثل الدائم لأوغندا في المناقشة التي تلت ذلك.
    The Permanent Representative of Chad participated in the subsequent discussion. UN وشارك الممثل الدائم لتشاد في المناقشة التي تلت ذلك.
    The Permanent Representative of the Philippines participated in the subsequent discussion. UN وشارك الممثل الدائم للفلبين في المناقشة التي تلت ذلك.
    The Permanent Representative of Côte d'Ivoire participated in the subsequent discussion. UN وقد شارك الممثل الدائم لكوت ديفوار في المناقشة التي تلت ذلك.
    A representative of Burundi participated in the subsequent discussion. UN وشارك ممثل عن بوروندي في المناقشة التي تلت ذلك.
    The Permanent Representative of the Philippines participated in the subsequent discussion. UN وشارك الممثل الدائم للفلبين في المناقشة التي أعقبت ذلك.
    The Permanent Representative of Afghanistan to the United Nations participated in the subsequent discussion. UN وشارك الممثل الدائم لأفغانستان لدى الأمم المتحدة في المناقشة التي أعقبت ذلك.
    A representative of the Democratic Republic of the Congo participated in the subsequent discussion. UN وشاركت في المناقشة التي أعقبت ذلك ممثلة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Permanent Representative of the DRC participated in the subsequent discussion. UN وشارك الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية في المناقشات التي تلت ذلك.
    in the subsequent discussion of financial and technical resources for implementation, one representative, speaking on behalf of a group of countries, said that reaching the 2020 goals of the Strategic Approach was contingent on securing sustainable financial resources. UN 76 - وفي المناقشة التي جرت بعد ذلك للموارد المالية والتقنية للتنفيذ تكلم أحد الممثلين نيابة عن مجموعة من البلدان فقال إن إنجاز أهداف عام 2020 بموجب النهج الاستراتيجي تتوقف على الحصول على الموارد المالية المستدامة.
    The Permanent Representative of the Sudan participated in the subsequent discussion. UN وشارك الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة في المناقشة اللاحقة.
    The main points in the subsequent discussion were: UN وتلت ذلك مناقشة تناولت النقاط الرئيسية التالية:
    in the subsequent discussion the following points were made: UN 18- وفي المناقشة اللاحقة أثيرت النقاط التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد