ويكيبيديا

    "in the support account" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في حساب الدعم
        
    • في إطار حساب الدعم
        
    • بحساب الدعم
        
    • في ميزانية حساب الدعم
        
    However, there is no provision in the support account for dedicated staff. UN ومع ذلك، لا يرصد في حساب الدعم اعتماد للموظفين المتفرغين.
    The Advisory Committee has commented on the successive increases in the support account year after year. UN وقد علّقت اللجنة الاستشارية في الفقرتين 20 و 21 أعلاه على الزيادات المتتالية في حساب الدعم سنة بعد الأخرى.
    However, to a large degree the growth in the support account bears a linear relationship to growth in field personnel. UN غير أن النمو في حساب الدعم له إلى حد كبير علاقة خطية مع زيادة عدد الموظفين الميدانيين.
    The relationship between the growth in the support account and the growth in peacekeeping activities should be carefully considered. UN وإن العلاقة بين النمو في حساب الدعم والنمو في أنشطة حفظ السلام ينبغي دراستها بعناية.
    42. The Advisory Committee has commented on the successive increases in the support account year after year in paragraphs 20 and 21 above. UN 42 - وقد علّقت اللجنة الاستشارية في الفقرتين 20 و 21 أعلاه على الزيادات المتتالية في حساب الدعم سنة بعد الأخرى.
    The Committee does not believe that this is a convincing explanation, because unutilized balances in the support account are available. UN ولا تعتقد اللجنة أن هذا تفسير مقنع. فالأرصدة غير المستخدمة في حساب الدعم متاحة.
    It also includes a net total of 77 additional posts, proposed to be included in the support account for 2007/08 as follows: UN كما يشتمل على مجموع صاف يبلغ 77 وظيفة إضافية، من المقترح إدراجها في حساب الدعم للفترة 2007/2008 على النحو التالي:
    It would also have been appropriate to have agreed on how to incorporate the liquidation phase of missions in the support account. UN وحبذ لو اتفق أيضا على طريقة ﻹدراج مرحلة إنهاء البعثات في حساب الدعم.
    English Page The total number of posts required in the support account to backstop peace-keeping operations effectively is estimated to be about 630. UN ويقدر العدد الكلي للوظائف اللازمة في حساب الدعم لمساندة عمليات حفظ السلم مساندة فعالة بنحو ٦٣٠ وظيفة.
    11. Also requests the Secretary-General to use the funds in the support account for only those posts approved by the General Assembly; UN ١١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام ألا يستخدم اﻷموال الموجودة في حساب الدعم إلا للوظائف التي تقرها الجمعية العامة؛
    The effective management of resources in the support account was crucial. UN واﻹدارة الفعالة للموارد في حساب الدعم مسألة بالغة اﻷهمية.
    Posts in the support account for peacekeeping should also be subject to that principle. UN وإنه ينبغي أن تخضع أيضا الوظائف في حساب الدعم لحفظ السلام لهذا المبدأ.
    11. Also requests the Secretary-General to use the funds in the support account for only those posts approved by the General Assembly; UN ١١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام ألا يستخدم اﻷموال الموجودة في حساب الدعم إلا للوظائف التي تقرها الجمعية العامة؛
    It was his understanding that the audit would apply to all peace-keeping operations and would not be charged to any one operation in particular, and that the cost would be reflected in the support account for peace-keeping operations. UN وهو يفهم أن المراجعة المحاسبية ستطبق على جميع عمليات حفظ السلم ولن تتحمل مصاريفها عملية واحدة على وجه الخصوص، وأن التكاليف ستظهر في حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    The posts, services and equipment not directly related to peace-keeping operations should not be included in the regular budget for the Department of Peace-keeping Operations or in the support account. UN إن الوظائف والخدمات والمعدات التي لا تتعلق بصورة مباشرة بعمليات حفظ السلم ينبغي أن لا تدرج لا في الميزانية العادية ﻹدارة عمليات حفظ السلم، ولا في حساب الدعم.
    In that connection, the Committee was informed that the average ratio between the actual expenditure in the support account and the actual expenditure of peace-keeping operations' civilian component during the period from 1990 to 1993 was 7.3 per cent. UN وفي هذا الصدد، أُبلغت اللجنة أن متوسط النسبة بين النفقات الفعلية في حساب الدعم والنفقات الفعلية للعنصر المدني من عمليات حفظ السلم خلال الفترة من عام ١٩٩٠ إلى عام ١٩٩٣ بلغت ٧,٣ في المائة.
    Upon establishment, 92 overload posts were incorporated in the support account. UN ٠١ - أدرجت ٩٢ وظيفة خاصة بعبء العمل اﻹضافي، عند إنشائها، في حساب الدعم.
    It was a matter of concern that the level of resources in the support account had risen steadily since its establishment with no measurable relation to the number, size or complexity of peacekeeping missions. UN ومن دواعي القلق أن مستوى الموارد في حساب الدعم قد ارتفع بشكل مطرد منذ إنشائه من دون علاقة يمكن قياسها بالنسبة إلى عدد بعثات حفظ السلام وحجمها وتعقيداتها.
    51. A total of 36 posts are proposed for abolishment in the support account as follows: UN 51 - يُقترح إلغاء ما مجموعه 36 وظيفة في حساب الدعم على النحو التالي:
    By the same resolution, the Assembly approved the transfer of a number of posts from other organizational units in the support account to the newly established Office, and provided additional non-post resources under the support account. UN وبموجب القرار نفسه، وافقت الجمعية العامة على نقل عدد من الوظائف من وحدات تنظيمية أخرى تابعة لحساب الدعم إلى المكتب الحديث النشأة، ووفرت موارد إضافية غير متعلقة بالوظائف في إطار حساب الدعم.
    Adjustments would be made in the support account performance report to take into account differences between the approved provision in the support account and the share based on the actual level of the approved gross budget. UN وستُجرى تعديـلات في تقريــر الأداء المتعلــق بحساب الدعم لمراعاة الاختلافات القائمة بين الاعتماد الموافق عليه في حساب الدعم والحصة المحددة على أساس المستوى الفعلي للميزانية الإجمالية الموافق عليها.
    The staffing resources proposed in the support account budget are summarized in paragraphs 88 and 92 below. UN وتتضمن الفقرتان 88 و 92 الواردتان أدناه موجزا لموارد الموظفين المقترحة في ميزانية حساب الدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد