ويكيبيديا

    "in the sustainable development goals" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أهداف التنمية المستدامة
        
    • ضمن أهداف التنمية المستدامة
        
    The discussion will reflect on the proposed UNCTAD action plan for investment in the sustainable development goals. UN وسيفكر المشاركون في المناقشة في خطة العمل التي يقترحها الأونكتاد للاستثمار في أهداف التنمية المستدامة.
    The critical role of trade as a key enabler of inclusive and sustainable development must be fully articulated in the sustainable development goals. UN والدور الشديد الأهمية الذي تؤديه التجارة بوصفها داعماً رئيسياً للتنمية المستدامة الشاملة للجميع يجب بيانه بياناً تاماً في أهداف التنمية المستدامة.
    The topic should be given due importance and incorporated in the sustainable development goals and the post-2015 development agenda. UN ويتعين أن يحظى هذا الموضوع بما يستحقه من اهتمام وأن يدمج في أهداف التنمية المستدامة والخطط الإنمائية لما بعد عام 2015.
    :: Include gender equality in the sustainable development goals. UN :: إدراج المساواة بين الجنسين في أهداف التنمية المستدامة.
    UN-Water is in the process of finalizing a joint United Nations system position in support of possible water-related targets in the sustainable development goals and the post-2015 development agenda. UN وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالمياه هي حاليا بصدد الانتهاء من إعداد موقف مشترك لمنظومة الأمم المتحدة لدعم الغايات الممكن بلوغها ضمن أهداف التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The organization has also been working on including this kind of reporting in the sustainable development goals. UN وتعمل الشركة أيضاً على إدراج هذا النوع من الإبلاغ في أهداف التنمية المستدامة.
    He commented that this session took place as part of the World Investment Forum, which was focused on investment in the sustainable development goals. UN وذكر أن هذه الدورة تعقد في إطار منتدى الاستثمار العالمي الذي يركز على الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة.
    9. Investment for development: Investing in the sustainable development goals UN 9- الاستثمار من أجل التنمية: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة
    9. Investment for development: Investing in the sustainable development goals. UN 9 - الاستثمار من أجل التنمية: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة.
    Investment for development: Investing in the sustainable development goals UN حاء - الاستثمار من أجل التنمية: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة 25
    H. Investment for development: Investing in the sustainable development goals UN حاء - الاستثمار من أجل التنمية: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة
    9. Investment for development: Investing in the sustainable development goals UN 9 - الاستثمار من أجل التنمية: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة
    A first priority of civil society is to include migration-related targets in the sustainable development goals of the post-2015 development agenda. UN وتكمن أولى أولويات المجتمع المدني في إدراج الغايات المتعلقة بالهجرة في أهداف التنمية المستدامة لخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    D. Mainstreaming migration in the sustainable development goals UN دال - تعميم مراعاة الهجرة في أهداف التنمية المستدامة
    Delegations had welcomed the policy recommendations for further technical assistance to developing countries to help them maximize the benefits and minimize the risks of investment in the sustainable development goals. UN ورحبت الوفود بتوصيات السياسة العامة الداعية إلى زيادة المساعدة التقنية للبلدان النامية من أجل مساعدتها على بلوغ الحد الأقصى من المنافع وبلوغ الحد الأدنى من مخاطر الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة.
    Her Government supported the inclusion of a goal on gender equality and the empowerment of women in the sustainable development goals, and the mainstreaming of those objectives in the other goals. UN واختتم بيانه قائلا إن حكومته تدعم إدراج هدف يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في أهداف التنمية المستدامة وتعميم تلك الغايات في الأهداف الأخرى.
    It welcomed the inclusion of gender equality and the empowerment of women in the sustainable development goals and joined in applauding Nobel laureate Malala Yousafzai for her courage in denouncing violence against women and girls. UN وترحب بدمج المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في أهداف التنمية المستدامة وتشارك في الإشادة بملالا يوسفزاي الحائزة على جائزة نوبل لشجاعتها في إدانة العنف ضد النساء والفتيات.
    The conference ended with the adoption of the African Youth Declaration on the Post-2015 Agenda, a call to action to the global community to ensure that African young people are reflected in the sustainable development goals. UN واختُتم المؤتمر باعتماد إعلان الشباب الأفريقي بشأن خطة ما بعد عام 2015، وهو دعوة إلى العمل موجهة للمجتمع العالمي لضمان حضور الشباب الأفريقي في أهداف التنمية المستدامة.
    :: Support the standalone target on violence against women in the sustainable development goals to address the multiple forms of violence women and girls experience. UN :: دعم الغاية القائمة بذاتها المتعلقة بالعنف ضد المرأة في أهداف التنمية المستدامة للتصدي للأشكال المتعددة من العنف الذي تتعرض له النساء والفتيات.
    68. A food security and nutrition goal should be included in the sustainable development goals. UN 68 - ودعا إلى إدراج الأمن الغذائي والتغذية ضمن أهداف التنمية المستدامة.
    :: Submitted a paper and presented oral evidence at the inquiry into disability and development of the International Development Select Committee of the Government of the United Kingdom, urging the inclusion of disability in the sustainable development goals. UN - قدَّمت ورقة وطرحت دليلاً شفوياً في التحقيق المتعلق بالإعاقة والتنمية لدى انعقاد لجنة الاختيار الإنمائية الدولية لحكومة المملكة المتحدة، من أجل الحث على إدراج مسألة الإعاقة ضمن أهداف التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد