ويكيبيديا

    "in the systems" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في النظم
        
    • في نظم
        
    • في أنظمة
        
    • على النظم التي
        
    • في المنظومات
        
    OIOS concluded that overall there had been a significant improvement in the systems and procedures used by the Division during the period. UN وخلص مكتب الرقابة الداخلية إلى أنه قد حدث تحسن كبير إجمالا في النظم والإجراءات التي استخدمتها الشعبة خلال تلك الفترة.
    :: The question of follow-up to strategies is probably one of the greatest weaknesses in the systems established by the international community. UN :: ربما تكون مسألة متابعة الاستراتيجيات هي أكبر مواطن الضعف في النظم التي ينشئها المجتمع الدولي.
    This was due to bugs and errors in the systems at initial stage which prevented the staff from using the system. UN وكان هذا بسبب وجود حالات خلل وأخطاء في النظم في المرحلة الأولى منعت الموظفين من استخدام النظام.
    The project was on track to achieve very high ratings in the systems of Member States that measured the environmental performance of construction. UN ويسير المشروع في المسار السليم لتحقيق درجات عالية جدا من التقدير في نظم الدول الأعضاء التي تقيس الأداء البيئي للبناء.
    Government report issued on the gaps in the systems and mechanisms for gender mainstreaming at the county and national levels UN صدور تقرير الحكومة عن الثغرات في أنظمة وآليات تعميم المنظور الجنساني على صعيد المقاطعات وعلى الصعيد الوطني
    2.A.1. Complete subsystems usable in the systems specified in 1.A., as follows: UN 2-ألف-1 نظم فرعية كاملة يمكن استخدامها في النظم المحددة في 1-ألف، كالتالي:
    Individual rocket stages usable in the systems specified in 1.A.; UN أ - مراحل أحادية للصواريخ يمكن استخدامها في النظم المحددة في 1-ألف؛
    c. Rocket propulsion subsystems, usable in the systems specified in 1.A., as follows: UN ج - نظم الدفع الصاروخي الفرعية المستخدمة في النظم المحددة في البند 1-ألف، وهي كما يلي:
    Usable in the systems specified in 1.A. or 19.A.1. UN ب - المكونات القابلة للاستخدام في النظم المدرجة في 1-ألف
    2.A.1. Complete subsystems usable in the systems specified in 1.A., as follows: UN 2-ألف-1 نظم فرعية كاملة يمكن استخدامها في النظم المحددة في 1-ألف، كالتالي:
    Individual rocket stages usable in the systems specified in 1.A.; UN أ - مراحل أحادية للصواريخ يمكن استخدامها في النظم المحددة في 1-ألف؛
    Usable in the systems specified in 1.A. or 19.A.1. UN ب - المكونات القابلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف أو
    2.A.1. Complete subsystems usable in the systems specified in 1.A., as follows: UN 2-ألف-1 نظم فرعية كاملة يمكن استخدامها في النظم المحددة في 1-ألف، كالتالي:
    Individual rocket stages usable in the systems specified in 1.A.; UN أ - مراحل أحادية للصواريخ يمكن استخدامها في النظم المحددة في
    Usable in the systems specified in 1.A. or 19.A.1. UN ب - المكونات القابلة للاستخدام في النظم المدرجة في 1-ألف
    The Chinese Government implements a series of policies aimed at encouraging participation of persons with disabilities in the systems of basic pension, healthcare and reproduction insurance. UN وتطبق الحكومة الصينية مجموعة من السياسات الرامية إلى تشجيع مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في النظم الأساسية للمعاشات والرعاية الصحية والتأمين الإنجابي.
    96. The function of book entries is the same as in the systems restricting the role of certificates. UN 96- ووظيفة القيود الدفترية هي نفس الوظيفة الموجودة في النظم التي تقيد دور الشهادات.
    There is still considerable scope for improvements in the systems of property rights and the functioning of land markets in the region. UN ويوجد أيضا نطاق كبير ﻹجراء تحسينات في نظم حقوق الملكية وأداء أسواق العقارات في المنطقة.
    In general, problems of documentation can be traced to a need for changes in the systems and procedures for creating and managing records. UN وعموما، يمكن أن تعزى المشاكل المتعلقة بالوثائق إلى التغيرات في نظم وإجراءات تكوين السجلات وإدارتها.
    2.1.3 Government report issued on the gaps in the systems and mechanisms for gender mainstreaming at the county and national levels UN 2-1-3 صدور تقرير الحكومة عن الثغرات في أنظمة وآليات تعميم المنظور الجنساني على صعيد المقاطعات وعلى الصعيد الوطني
    Training in the systems being evaluated will be needed for key stakeholder personnel on the project team to adequately blend institutional knowledge with toolset and process capabilities. UN إذ سيتعين تدريب الأفراد المعنيين الرئيسيين في فريق المشروع على النظم التي يجري تقييمها حتى يتمكنوا من الجمع على نحو سليم بين المعرفة المؤسسية والقدرات المتعلقة بمجموعة الأدوات والعمليات.
    f. High energy density materials, usable in the systems specified in 1.A. or 19.A., as follows: UN و - المواد التي لها كثافة طاقة عالية، المستخدمة في المنظومات المحددة في 1-ألف أو 19-ألف، على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد