The data not listed in the tables for 2008 are under preparation. | UN | البيانات غير المذكورة في الجداول لسنة 2008 لا تزال قيد الإعداد. |
The following abbreviations have been used in the tables: | UN | استخدمت المصطلحات التالية في الجداول في النص الانكليزي. |
Figures included in the tables confirm that inter-agency mobility continues to be insignificant. | UN | وتؤكد الأرقام الواردة في الجداول أن تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات ما زال غير ذي شأن. |
The four cost classifications, briefly defined here, are reflected in the tables and text of this document. | UN | وترد تصنيفات التكلفة الأربعة، المُعرفة هنا بإيجاز، في جداول ونص هذه الوثيقة. |
A summary of the posts proposed for the Office of the Ombudsman, distributed by function and location, including peacekeeping, is shown in the tables below. | UN | ويرد في الجدولين أدناه موجز الوظائف المقترحة لمكتب أمين المظالم موزعة حسب المهمة والموقع، بما في ذلك حفظ السلام. |
Where sources have made retrospective adjustments to data, the newer data have been incorporated in the tables. | UN | وحيثما لجأت المصادر إلى تعديل البيانات بأثر رجعي، جرى إدراج البيانات الأحدث في الجداول. |
For comparative purposes, relevant data for 2009 has been included in the tables. | UN | ولأغراض المقارنة، ترد البيانات المتصلة بعام 2009 في الجداول. |
In these cases, the range and midpoint values are provided in the tables. | UN | وفي هذه الحالات، يتم تقديم النطاق والنقطة الوسطى للقيم في الجداول. |
The information contained in the tables is derived from the responses to the UNEP Request for Information (RFI). | UN | والمعلومات الواردة في الجداول مستقاة من الردود على طلب المعلومات المقدم من اليونيب. |
The information contained in the tables was derived from the responses to the UNEP RFI. | UN | وقد استمدت هذه المعلومات الواردة في الجداول من الردود على طلب المعلومات المرسل من اليونيب. |
The information contained in the tables is derived from the responses to the UNEP Request for Information (RFI), Mercury Inventory Toolkit (MIT), or other source of information. | UN | والمعلومات الواردة في الجداول مستقاة من الردود على طلب المعلومات المرسل من اليونيب، أو من مجموعة الأدوات الحصرية للزئبق، أو من مصادر معلومات أخرى. |
The information contained in the tables is derived from the responses to the UNEP Request for Information (RFI). | UN | والمعلومات الواردة في الجداول مستمدة من الردود على طلب المعلومات المرسل من اليونيب. |
The information contained in the tables is derived from the responses to the UNEP Request for Information (RFI), Mercury Inventory Toolkit (MIT), or other source of information. | UN | والمعلومات الواردة في الجداول مستمدة من الردود على طلب المعلومات المرسل من اليونيب. |
In most cases, Governments have reported the figures in the tables presented below on the basis of the United Nations standardized instrument for reporting military expenditures. | UN | والأرقام الواردة في الجداول التالية هي الأرقام التي أبلغت عنها الحكومات، في معظم الحالات، باستخدام أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
The term `marketing'used in the tables includes all of these groups. | UN | ويغطي مصطلح ' التسويق` المستخدم في الجداول جميع هذه المجموعات. |
Figures included in the tables confirm that inter-agency mobility continues to be insignificant. | UN | وتؤكد الأرقام الواردة في الجداول أن تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات ما زال غير ذي شأن. |
1. in the tables below, statistical data for six years have been provided for incidence of violent death and life-threatening crimes. | UN | ١- ترد في الجداول أدناه بيانات إحصائية تغطي ستة أعوام وتتعلق بحوادث العنف المفضي إلى الوفاة والجرائم المهددة للأرواح. |
Indirect energy-related greenhouse gas emissions are not included in the tables. | UN | ولم تُدرَج في جداول الانبعاثات غير المباشرة من غازات الاحتباس الحراري ذات الصلة بالطاقة. |
He brought to the attention of the meeting the figures in the tables in the annex, setting out the cost implications of the three scenarios. | UN | واسترعى انتباه الاجتماع إلى الأرقام الواردة في جداول المرفق التي تبين الآثار المترتبة على تكاليف السيناريوهات الثلاثة. |
Each instrument listed below is represented by the letter shown on the left, which is featured in the tables that follow to reflect the status of that instrument: | UN | ويرمز لكل صك وارد أدناه بالحرف المدرج إلى اليمين. ويرد هذا الحرف في الجدولين التاليين لبيان حالة ذلك الصك. |
Details of number of population by age group, year and dependency ratio are shown in the tables below: | UN | وترد في الجدول أدناه تفاصيل عن عدد السكان حسب الفئة العمرية والسنة ونسبة الإعالة: الجدول 6 |
in the tables that follow, segment revenue is based on the geographical location of customers. | UN | وفي الجداول التالية، تذكر إيرادات القسم الجغرافي بحسب الموقع الجغرافي للزبائن. |
The TRAC figures shown in the tables below have been calculated using this financial framework. | UN | وقد حُسبت المخصصات المبيّنة في الجداول الواردة أدناه باستخدام هذا الإطار المالي. |