ويكيبيديا

    "in the third committee of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اللجنة الثالثة
        
    • في إطار اللجنة الثالثة
        
    In 2003, ICMC participated in the discussion on migration in the Third Committee of the General Assembly. UN وفي عام 2003، شاركت اللجنة الكاثوليكية في مناقشة حول موضوع الهجرة في اللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    The matter was currently being discussed in the Third Committee of the Assembly. UN وتابع مبيّناً أن المسألة ما زالت قيد المناقشة في اللجنة الثالثة للجمعية.
    Representative of the Government of Venezuela in the Third Committee of the General Assembly of the United Nations, New York, 1989, 1990, 1991, 1992. UN ممثل حكومة فنزويلا في اللجنة الثالثة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، نيويورك، في ٩٨٩١ و٠٩٩١ و١٩٩١ و٢٩٩١.
    1. A country-specific resolution on Myanmar was first tabled by the European Union in the Third Committee of the General Assembly in 1991. UN 1 - قدم الاتحاد الأوروبي في إطار اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة أول قرار خاص ببلد محدد بشأن ميانمار في عام 1991.
    The Netherlands had introduced two important resolutions in the Third Committee of the General Assembly, one calling for the abolishment of the practice of female genital mutilation, the other denouncing " crimes of honour " . UN وذكرت أن هولندا عرضت تقريرين مهمين في إطار اللجنة الثالثة للجمعية العامة، يدعو أولهما إلى إبطال ممارسة بتر الأعضاء التناسلية للإناث، ويدعو الآخر إلى التنديد بما يسمى " جرائم الشرف " .
    Special attention is given to women's issues in the Third Committee of the General Assembly and all sessions of the General Assembly. UN وتولي المنظمة اهتماماً خاصاً لقضايا المرأة في اللجنة الثالثة للجمعية العامة وجميع دورات الجمعية العامة.
    26. The Committee took note of the resolutions and of the views expressed during the discussion in the Third Committee of the General Assembly. UN ٢٦ - وأحاطت اللجنة علما بالقرارات وباﻵراء المعرب عنها خلال المناقشة التي دارت في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة.
    The delegation of Mexico has already made specific comments in the Third Committee of the General Assembly on the draft programme of action for the Decade. UN وسبق لوفد المكسيك أن تقدم، في اللجنة الثالثة للجمعيــــة العامة، بملاحظات محددة بشأن مشروع برنامج العمل الخاص بالعقد الدولي.
    Pakistan's condemnation of such acts has always been immediate and unequivocal. Since 1980, Pakistan has been tabling resolutions in the Third Committee of the General Assembly, condemning the use of mercenaries; UN فقد أدانت باكستان دائما تلك اﻷعمال إدانة فورية لا لبس فيها، وما فتئت منذ عام ١٩٨٠ تطرح في اللجنة الثالثة للجمعية العامة قرارات تدين استخدام المرتزقة؛
    One respondent suggested that duplication of themes discussed in the Third Committee of the General Assembly and the Assembly itself should be considered, taking into account the discussion on the revitalization of the work of the Assembly. UN واقترحت إحدى الدول بأنه ينبغي النظر في ازدواجية المواضيع التي نوقشت في اللجنة الثالثة للجمعية العامة وفي الجمعية العامة نفسها، مع مراعاة المناقشة بشأن تنشيط عمل الجمعية العامة.
    The United Kingdom has already put on record its position on certain aspects of the Optional Protocol in a number of forums, most recently during the adoption of the report in the Third Committee of the General Assembly. UN لقد سجلت المملكة المتحدة موقفها إزاء بعض جوانب البروتوكول الاختياري في العديد من المحافل، وآخرها في الجلسة التي اعتمد فيها التقرير في اللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    1994–1997 Representative of Kenya in the Third Committee of the General Assembly UN ١٩٩٤-١٩٩٧ ممثل كينيا في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة
    For many years he represented Mongolia in the Third Committee of the United Nations General Assembly, where human rights issues are widely debated and important recommendations are taken. UN ومثّل منغوليا طيلة أعوام عديدة في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة، حيث تجرى مناقشات مستفيضة بشأن حقوق الإنسان وتُتّخذ توصيات هامة.
    Estimate 2002-2003: 25 statements that refer to youth in the Third Committee of the General Assembly UN تقديرات الفترة 2002-2003: 25 بيانا تشير إلى الشباب في اللجنة الثالثة والجمعية العامة
    Target 2004-2005: 25 statements that refer to youth in the Third Committee of the General Assembly UN الرقم المستهدف للفترة 2004-2005: 25 بيانا تشير إلى الشباب في اللجنة الثالثة والجمعية العامة
    PRI provided information to Governments in support of the resolutions on the death penalty adopted in the Third Committee of the United Nations General Assembly. UN وقدمت المنظمة معلومات إلى الحكومات دعما للقرارات المتعلقة بعقوبة الإعدام المتخذة في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Colombia was grateful to the United States for its recognition in the Third Committee of the efforts and accomplishments of its Government in that regard. UN وأعربت عن شكر كولومبيا للولايات المتحدة الأمريكية لاعترافها في اللجنة الثالثة بالمجهودات والإنجازات التي قامت بها الحكومة في هذا المجال.
    3. Accordingly, in the Third Committee of the 60th session of the General Assembly a motion was proposed to adjourn the debate on the draft resolution. UN 3 - وعليه، قدم اقتراح في اللجنة الثالثة أثناء الدورة الستين للجمعية العامة بغرض إرجاء المناقشة بشأن مشروع القرار.
    For that reason, Switzerland has decided to present a draft decision in the Third Committee of the General Assembly as a follow-up to a decision adopted by the Council in September of last year. UN ومن هذا المنطلق، قررت سويسرا تقديم مشروع مقرر في إطار اللجنة الثالثة للجمعية العامة كمتابعة للمقرر الذي اتخذه المجلس في أيلول/سبتمبر من العام الماضي.
    The Kingdom, together with France, will continue to introduce the biennial resolution entitled " Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women " in the Third Committee of the General Assembly, and will strive to ensure broad-based support for it. UN وستواصل المملكة، مع فرنسا، عرض القرار الذي يصدر كل سنتين بشأن " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " في إطار اللجنة الثالثة للجمعية العامة، وستسعى إلى كفالة تأييد واسع له.
    With reference to the draft resolution entitled " Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran " contained in document A/C.3/69 / L.33, tabled by Canada in the Third Committee of the General Assembly at its sixty-ninth session, we would like to state the following. UN بالإشارة إلى مشروع القرار المعنون " حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية " ، الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.33، الذي قدمته كندا في إطار اللجنة الثالثة خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، نود الإفادة بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد