ويكيبيديا

    "in the three northern governorates of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المحافظات الشمالية الثلاث
        
    (v) to extend full cooperation to the United Nations Office for Project Services mine-clearance programme in the three northern governorates of Iraq and to consider the initiation of the demining efforts in other Governorates; UN ' ٥ ' التعاون الكامل مع برنامج إزالة اﻷلغام التابع لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في المحافظات الشمالية الثلاث في العراق والنظر في البدء في جهود إزالة اﻷلغام في سائر المحافظات.
    (v) to extend full cooperation to the United Nations Office for Project Services mine-clearance programme in the three northern governorates of Iraq and to consider the initiation of the demining efforts in other Governorates; UN ' ٥ ' التعاون الكامل مع برنامج إزالة اﻷلغام التابع لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في المحافظات الشمالية الثلاث في العراق والنظر في البدء في جهود إزالة اﻷلغام في سائر المحافظات.
    (ii) 13 per cent to complement the distribution by the Government of Iraq of goods imported by providing funds to the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme operating in the three northern governorates of Iraq, Arbil, Dihouk and Suleimaniyeh; UN ' 2` نسبة 13 في المائة لتكملة توزيع حكومة العراق للسلع المستوردة عن طريق توفير الأموال لبرنامج الأمم المتحدة الإنساني المشترك بين الوكالات العامل في المحافظات الشمالية الثلاث في العراق وهي أربيل ودهوك والسليمانية؛
    (ii) 13.0 per cent to complement the distribution by the Government of Iraq of goods imported by providing funds to the United Nations inter-agency humanitarian programme operating in the three northern governorates of Iraq, Arbil, Dihouk and Suleimaniyeh; UN ' 2` نسبة 13.0 في المائة لتكملة توزيع حكومة العراق للسلع المستوردة عن طريق توفير الأموال لبرنامج الأمم المتحدة الإنساني المشترك بين الوكالات العامل في المحافظات الشمالية الثلاث في العراق وهي إربيل ودهوك والسليمانية؛
    The issue is further complicated by transhumance and changes in grazing patterns, particularly the reduction in the use of summer pasture in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah by farmers in central Iraq. UN وتزداد المسألة تعقيدا بسبب التنقل الموسمي بحثا عن الكﻷ والتغييرات الحاصلة في أنماط الرعي، لا سيما انخفاض استخدام المراعي الصيفية في المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وإربيل والسليمانية من قِبل مزارعي وسط العراق.
    Of that amount, $225 million has been distributed in the centre and south of Iraq, and $47.7 million in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN ومن هذا المبلغ، وزع مبلغ ٢٢٥ مليون دولار في وسط وجنوب العراق و ٤٧,٧ مليون دولار في المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية.
    Of that amount, $37.8 million has been distributed in the centre and south of Iraq, and $55.81 million in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN ومن أصل ذلك المبلغ، وزع ٣٧,٨ مليون دولار في وسط العراق وجنوبه، ووزع ٥٥,٨١ مليون دولار في المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية.
    Of that amount, $12.84 million has been distributed in the centre and south of Iraq, and $22.05 million in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN ومن أصل هذا المبلغ أجري توزيع ١٢,٨٤ مليون دولار في وسط العراق وجنوبه، و ٢٢,٠٥ مليون دولار في المحافظات الشمالية الثلاث الداهوك وإربيل والسليمانية.
    Of that amount, $19.56 million has been distributed or installed in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN وجرى توزيع مبلغ قدره ١٩,٥٦ مليون دولار من أصل ذلك المبلغ أو صرفه في المحافظات الشمالية الثلاث الداهوك وإربيل والسليمانية.
    It provides information on the distribution of humanitarian supplies throughout Iraq, including the implementation of the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN ويوفر التقرير معلومات عن توزيع اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء العراق، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات في المحافظات الشمالية الثلاث وهي محافظات دهوك وأربيل والسليمانية.
    Pursuant to the memorandum of understanding, the distribution of humanitarian supplies in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah is undertaken by the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme on behalf of the Government of Iraq under the distribution plan, with due regard to the sovereignty and territorial integrity of Iraq in accordance with annex I to the memorandum of understanding. UN وعملا بمذكرة التفاهم، يتولى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات توزيع اللوازم اﻹنسانية في المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية بالنيابة عن حكومة العراق في إطار خطة التوزيع، مع إيلاء المراعاة الواجبة لسيادة العراق ووحدة أراضيه، وفقا للمرفق اﻷول من مذكرة التفاهم.
    Of that amount, $87.59 million has been distributed or installed in the centre and south of Iraq, providing spare parts and equipment to 22 generating stations, and $17.93 million in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah, mainly for two hydroelectric plants. UN ومن أصل ذلك المبلغ، وزع أو جرى تركيـب ما قدره ٨٧,٥٩ مليون دولار في وسط العراق وجنوبه، بتقديم قطع الغيار والمعدات الى ٢٢ محطة لتوليد الكهرباء، ووزع ما قدره ١٧,٩٣ مليون دولار في المحافظات الشمالية الثلاث لدهوك وأربيل والسليمانية، لمحطتين لتوليد الطاقة الكهربائية المائية أساسا.
    57. in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah, the rate of commodity arrivals is higher than the rate at which they are distributed, creating pressure on storage capacities. UN 57 - ويبلغ معدل وصول السلع في المحافظات الشمالية الثلاث في دهوك وأربيل والسليمانية، أعلى من معدل توزيعها، مما يخلق ضغطا على القدرات التخزينية.
    1. The present report is submitted to the Security Council pursuant to paragraph 6 of resolution 1210 (1998), and provides information up to 31 March 1999 on the distribution of humanitarian supplies throughout Iraq, including the implementation of the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN ١ - هذا التقرير مقدم إلى مجلس اﻷمن عملا بالفقرة ٦ من القرار ١٢١٠ )١٩٩٨(، ويقدم معلومات حتى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن توزيع اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء العراق، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات في المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية.
    100. As at 31 March 1999, supplies and funds for the settlement rehabilitation sector valued at $42,594,885 had arrived in the three northern governorates, of which $20,719,836 (45 per cent) was utilized or distributed. UN ٠٠١ - حتى ١٣ آذار/ مارس ٩٩٩١، وصلت في المحافظات الشمالية الثلاث لوازم وأموال مخصصة لقطاع إصلاح المستوطنات قيمتها ٨٨٥ ٥٩٤ ٤٢ دولارا، استُخدم أو وزع منها ٦٣٨ ٩١٧ ٠٢ دولارا )٤٥ في المائة(.
    (e) To extend full cooperation to the United Nations Office for Project Services mine-clearance programme in the three northern governorates of Iraq and to consider the initiation of the demining efforts in other Governorates; UN (هـ) التعاون الكامل مع برنامج إزالة الألغام التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في المحافظات الشمالية الثلاث في العراق والنظر في البدء في جهود إزالة الألغام في سائر المحافظات؛
    33. The distribution of humanitarian supplies in the three northern governorates of Arbil, Dihouk and Suleimaniyeh shall be undertaken by the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme on behalf of the Government of Iraq under the Distribution Plan with due regard to the sovereignty and territorial integrity of Iraq in accordance with Annex I. UN ٣٣ - أما توزيع اﻹمدادات اﻹنسانية في المحافظات الشمالية الثلاث أربيل ودهوك والسليمانية فيتولاه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات بالنيابة عن حكومة العراق في إطار خطة التوزيع، مع إيلاء المراعاة الواجبة لسيادة العراق ووحدة أراضيه وفقا للمرفق اﻷول.
    2. The present report provides information up to 15 November 1997 on the distribution of humanitarian supplies throughout Iraq, including the implementation of the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN ٢ - ويوفر هذا التقرير معلومات حتى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ عن توزيع اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء العراق، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات في المحافظات الشمالية الثلاث وهي محافظات دهوك وأربيل والسليمانية.
    It provides information on the distribution of humanitarian supplies throughout Iraq pursuant to resolution 986 (1995), including the implementation of the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme in the three northern governorates of Dahuk, Arbil and Sulaymaniyah. UN ويوفر هذا التقرير معلومات عما تم عملا بالقرار ٩٨٦ )١٩٩٥( من توزيع لﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء العراق، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات في المحافظات الشمالية الثلاث: دهوك وأربيل والسليمانية.
    2. The present report is submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1210 (1998), and provides information up to 31 January 1999 on the distribution of humanitarian supplies throughout Iraq, including the implementation of the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN ٢ - وهذا التقرير مقدم عملا بالفقرة ٦ من القرار ١٢١٠ )١٩٩٨(، وهو يقدم معلومات حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ عن توزيع اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء العراق، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات في المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد