ويكيبيديا

    "in the training programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في برامج التدريب
        
    • في البرامج التدريبية
        
    • في برامج تدريب
        
    • ببرامج التدريب
        
    NHRIs have to select two staff members to participate in the training programmes as part of their regular work assignments. UN ويتعين على المؤسسات الوطنية أن تختـار موظَّفيْن منها للمشاركة في برامج التدريب كجزء من العمل العادي المسند إليهما.
    NHRIs are invited to select two staff members to participate in the training programmes as part of their regular work assignments. UN وتُدعى المؤسسات الوطنية إلى أن تختـار اثنين من موظفيها للمشاركة في برامج التدريب كجزء من العمل العادي المسند إليهما.
    UNPOS, the United Nations country team and staff from United Nations Headquarters, as well as external experts, will take part in the training programmes. UN وسيشارك المكتب السياسي، وفريق الأمم المتحدة القطري ومقر الأمم المتحدة، فضلا عن بعض الخبراء الخارجيين، في برامج التدريب.
    The Government also integrated gender analysis and mainstreaming in the training programmes for local administrators UN وقامت الحكومة أيضا بإدراج التحليل الجنساني وتعميم المنظور الجنساني في البرامج التدريبية للمديرين المحليين
    It mentioned that the Bahamas has included respect for human rights in the training programmes of branches of public departments. UN وأشارت إلى أن جزر البهاما أدرجت احترام حقوق الإنسان في البرامج التدريبية لشُعب الإدارة العامة.
    Human rights issues are also included in the training programmes for advocates and legal advisors. UN وقضايا حقوق الإنسان مدرجة أيضاً في برامج تدريب المحامين والمستشارين القانونيين.
    The Board made recommendations with regard to support cost rates and the participation of developing countries in the training programmes. UN وقدم المجلس توصيات تتعلق بمعدلات تكلفة الدعم وبمشاركة الدول النامية في برامج التدريب.
    The Committee is also concerned that there may be hidden discrimination against women in the training programmes offered by the Labour Exchange Offices. UN كما يساور اللجنة القلق لاحتمال وجود تمييز مستتر ضد المرأة في برامج التدريب التي تقدمها مكاتب العمل.
    UNICEF received reports of children as young as 16 years being included in the training programmes. UN وتلقت اليونيسيف تقارير عن إشراك أطفال تقل أعمارهم إلى السادسة عشرة في برامج التدريب.
    In that regard, the Government reaffirmed its determination to include in the training programmes for security forces, human rights awareness, including the rights of women, girls and other vulnerable sectors of the population. UN وفي هذا الصدد، أكدت الحكومة من جديد تصميمها على إدراج التوعية بحقوق الإنسان في برامج التدريب الخاصة بقوات الأمن، بما في ذلك حقوق المرأة والفتيات والفئات المعرَّضة الأخرى من السكان.
    The higher number was attributable to an increase in demand by local law enforcement agencies for participation in the training programmes organized by UNOMIG UN ويُعزى ارتفاع عدد الضباط إلى زيادة في طلبات وكالات إنفاذ القانون المحلية للمشاركة في برامج التدريب التي تنظمها البعثة
    Human rights are included in the training programmes of police academies. UN ويتم تضمين حقوق الإنسان في برامج التدريب بأكاديميات الشرطة.
    These matters should also be covered in the training programmes of the agencies mentioned. UN وينبغي أيضا إدخال هذه المسائل في برامج التدريب لﻷجهزة المذكورة.
    It is the intention, as also shown in the proposed staffing table, to use civilian international police advisers (CIVPOL) as technical advisers in the training programmes. UN وتتجه النية، وفقا أيضا للموضح في الملاك الوظيفي المقترح، الى الاستعانة بمستشاري شرطة مدنيين دوليين بوصفهم مستشارين فنيين في برامج التدريب.
    Under these programmes a total of 50,781 farmer beneficiaries and other clientele of the CARP participated in the training programmes. UN وشارك في برامج التدريب في إطار هذه البرامج ما مجموعه ١٨٧ ٠٥ مزارعاً مستفيداً وغيرهم من المستفيدين من برنامج اﻹصلاح الزراعي الشامل.
    It is the intention, as also shown in the staffing table proposed, to use civilian international police advisors (CIVPOL) as technical advisors in the training programmes. UN وتتجه النية، وفقا أيضا للموضح في الملاك الوظيفي المقترح، إلى الاستعانة بمستشاري شرطة مدنيين دوليين بوصفهم مستشارين فنيين في برامج التدريب.
    Persons participating in the training programmes were provided financial aid during training and their public transportation expenses were covered. UN وقدمت معونة مالية للأشخاص المشتركين في البرامج التدريبية أثناء التدريب وتم تغطية تكاليف مواصلاتهم العامة.
    During the same period, 157,262 women participated in the training programmes for informal economy workers organized by the Central Board for Workers' Education. UN وخلال نفس الفترة، اشترك 262 157 امرأة في البرامج التدريبية للعاملين في الاقتصاد غير النظامي التي نظمها المجلس المركزي لتثقيف العمال.
    These materials are being used in the training programmes and in the evaluations of the effectiveness of the policies by the Division's evaluation capacity. UN وتُستخدم هذه المواد في البرامج التدريبية وفي تقييمات فعالية السياسات العامة التي تقوم بها القدرة المعنية بالتقييم التابعة للشعبة.
    Non-governmental organizations have also been involved in the training programmes necessary to improve the capacity of health personnel and to assist them in implementing the Programme of Action. UN كما اشتركت المنظمات غير الحكومية في البرامج التدريبية اللازمة لتحسين قدرة العاملين في المجال الصحي، ومساعدتهم في تنفيذ برنامج العمل.
    The State party should integrate human rights education in primary, secondary, higher and vocational curricula and, in particular, in the training programmes of law enforcement officials. UN ينبغي للدولة الطرف إدماج التثقيف بحقوق الإنسان في المناهج الدراسية لمراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي والمهني، وبخاصة في برامج تدريب موظفي إنفاذ القوانين.
    Heightened interest in the training programmes resulted in the higher-than-anticipated level of training activities UN أدت زيادة الاهتمام ببرامج التدريب إلى تجاوز مستوى أنشطة التدريب ما كان متوقعا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد