Furthermore the review of agricultural statistics in the UNECE region explicitly recognized the importance of the enhancement of agricultural statistics in developing countries. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن استعراض الإحصاءات الزراعية في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا اعترف صراحة بأهمية تحسين الإحصاءات الزراعية في البلدان النامية. |
Except for lindane, no other products are made from technical HCH in the UNECE region (UNECE, 2005). | UN | ولا تصنع أية منتجات سوى الليندين، من سداسي كلور حلقي الهكسان التقني في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا 2005). |
Except for lindane, no other products are made from technical HCH in the UNECE region (UNECE, 2005). | UN | ولا تصنع أية منتجات سوى الليندين، من سداسي كلور حلقي الهكسان التقني في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا 2005). |
Ministerial Declaration on " Social and Economic Challenges in Distressed Urban Areas in the UNECE region " , adopted in 2006 | UN | الإعلان الوزاري المتعلق " بالتحديات الاجتماعية والاقتصادية في المناطق الحضرية التي تعاني من الضيق في منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا " ، الذي اعتُمد عام 2006 |
Ministerial Declaration on " Social and Economic Challenges in Distressed Urban Areas in the UNECE region " , adopted in 2006 | UN | الإعلان الوزاري المتعلق " بالتحديات الاجتماعية والاقتصادية في المناطق الحضرية التي تعاني من الضيق في منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا " ، الذي اعتُمد عام 2006 |
There are no extra costs for the industry in the UNECE region for controlling unintentional releases. | UN | ولا توجد تكاليف إضافية تتحملها الصناعة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة للرقابة على الإطلاقات غير المقصودة. |
Except for lindane, no other products are made from technical HCH in the UNECE region (UNECE, 2005). | UN | ولا يتم تصنيع أية منتجات سوى الليندين، من سداسي كلور حلقي الهكسان التقني في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا 2005). |
Except for lindane, no other products are made from technical HCH in the UNECE region (UNECE, 2005). | UN | ولا يتم تصنيع أية منتجات سوى الليندين، من سداسي كلور حلقي الهكسان التقني في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا 2005). |
It seems that HCBD is no longer intentionally produced in the UNECE region including in the US and Canada (see UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.2). Data about intentional production outside of the UNECE region are not available. | UN | 17 - يبدو أن مادة البيوتادايين سداسي الكلور لم تعد ينتج بصورة متعمدة في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بما في ذلك الولايات المتحدة وكندا (انظر UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.2) ولا تتوافر بيانات عن الإنتاج المتعمد خارج إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا. |
Former releases in the UNECE region were significantly higher (e.g. 454 tons released to the environment in 1975 in the US; about 2 tons in 2000 in the US; and 2.59 tons in 2000 in UNECE Europe). | UN | وكانت الإطلاقات السابقة في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا مرتفعة بدرجة كبيرة (مثل اطلاق 454 طناً في البيئة في 1975 في الولايات المتحدة؛ ونحو طنين في 2000 في الولايات المتحدة؛ و2,59 طن في عام 2000 في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا). |
in the UNECE region additional costs for eliminating the intentional production and use of HCBD are not expected, since industry has already substituted this use (UNECE 2007). | UN | 61 - ومن غير المتوقع أن تنهض الحاجة إلى تكاليف إضافية في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا للتخلص من الإنتاج والاستخدام المتعمدين من البيوتادايين سداسي الكلور، بالنظر إلى أن الصناعة قد انتهت من إحلال هذا الاستخدام (لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، 2007). |
It seems that HCBD is no longer intentionally produced in the UNECE region including in the US and Canada (see UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.2). Data about intentional production outside of the UNECE region are not available. | UN | 17 - يبدو أن مادة البيوتادايين سداسي الكلور لم تعد ينتج بصورة متعمدة في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بما في ذلك الولايات المتحدة وكندا (انظر UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.2) ولا تتوافر بيانات عن الإنتاج المتعمد خارج إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا. |
Former releases in the UNECE region were significantly higher (e.g. 454 tons released to the environment in 1975 in the US; about 2 tons in 2000 in the US; and 2.59 tons in 2000 in UNECE Europe). | UN | وكانت الإطلاقات السابقة في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا مرتفعة بدرجة كبيرة (مثل اطلاق 454 طناً في البيئة في 1975 في الولايات المتحدة؛ ونحو طنين في 2000 في الولايات المتحدة؛ و2,59 طن في عام 2000 في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا). |
ECE/HBP/ 142/Add.1 Ministerial Declaration on " Social and Economic Challenges in Distressed Urban Areas in the UNECE region " , adopted in 2006 | UN | ECE/HBP/142/Add.1 الإعلان الوزاري المتعلق " بالتحديات الاجتماعية والاقتصادية في المناطق الحضرية التي تعاني من الضيق في منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا " |
Ministerial Declaration on " Social and Economic Challenges in Distressed Urban Areas in the UNECE region " , adopted in 2006 | UN | الإعلان الوزاري المتعلق " بالتحديات الاجتماعية والاقتصادية في المناطق الحضرية التي تعاني من الضيق في منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا " |
ECE/HBP/142/ Add.1 Ministerial Declaration on " Social and Economic Challenges in Distressed Urban Areas in the UNECE region " , adopted in 2006 | UN | ECE/HBP/142/Add.1 الإعلان الوزاري المتعلق " بالتحديات الاجتماعية والاقتصادية في المناطق الحضرية التي تعاني من الضيق في منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا " |
There are no extra costs for the industry in the UNECE region for controlling unintentional releases. | UN | ولا توجد تكاليف إضافية تتحملها الصناعة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة للرقابة على الإطلاقات غير المقصودة. |
This Strategy should facilitate the introduction and promotion of education for sustainable development (ESD) in the UNECE region and thereby contribute to the realization of our common vision. | UN | 3- ومن شأن هذه الاستراتيجية أن تيسر استحداث وتعزيز التعليم من أجل التنمية المستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا وأن تساهم بالتالي في تحقيق رؤيتنا المشتركة. |
The production of CNs has ceased in the UNECE region, and the known global production has virtually stopped in many countries. | UN | 66 - توقف إنتاج النفثالينات المكلورة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة، كما أن الإنتاج العالمي المعروف قد توقف فعلاً لدى الكثير من البلدان. |