ويكيبيديا

    "in the united nations country teams" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أفرقة الأمم المتحدة القطرية
        
    • في فرق الأمم المتحدة القطرية
        
    • في الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
        
    They will continue to play an important role in the United Nations country teams. UN وسوف يواصلون القيام بدور هام في أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    They urged UNFPA to play a strong role in the United Nations country teams. UN وحثت الصندوق على أداء دور هام في أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    They will continue to play an important role in the United Nations country teams. UN وسوف يواصلون القيام بدور هام في أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    UN-Habitat will contribute to the improved coordination of activities through its strengthened participation in the United Nations country teams. UN وسيسهم موئل الأمم المتحدة في تحسين تنسيق الأنشطة من خلال تدعيم مشاركته في فرق الأمم المتحدة القطرية.
    UN-Habitat will contribute to the improved coordination of activities through its strengthened participation in the United Nations country teams. UN وسيسهم موئل الأمم المتحدة في تحسين تنسيق الأنشطة من خلال تدعيم مشاركته في فرق الأمم المتحدة القطرية.
    UNIFEM chairs the 17-member United Nations Development Group Task Team on Gender Equality.a In 2006, its key achievement was securing the endorsement by United Nations Development Group principals of two task team recommendations, which emerged from enquiries undertaken in 2005 and 2006 and which are focused on strengthening gender equality commitments and programming in the United Nations country teams. UN وفي سنة 2006، كان الإنجاز الرئيسي هو الحصول على تأييد رؤساء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على توصيتين لفريق العمل جاءتا نتيجة لاستفسارات تمت في سنتي 2005 و 2006 وكان التركيز فيهما على تعزيز الالتزامات والبرمجة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    The adjustment of the field office structure will be carried out carefully with a focus on the core elements required for according the URs the leading role in field operations and the ability to be an active partner of the United Nations development process, e.g. through their participation in the United Nations country teams. UN وستجرى عملية تعديل هيكل المكاتب الميدانية بحرص، مع التركيز على العناصر الأساسية المطلوبة لمنح ممثلي اليونيدو الدور القيادي في العمليات الميدانية والقدرة على أن يكونوا شركاء فاعلين في العملية الإنمائية للأمم المتحدة، وذلك على سبيل المثال من خلال مشاركتهم في الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    32. The resident coordinators do not have a direct supervisory relationship with the heads of the agencies participating in the United Nations country teams. UN 32 - لا تنم العلاقات بين المنسقين المقيمين ورؤساء الوكالات المشاركة في أفرقة الأمم المتحدة القطرية عن إشراف مباشر.
    Where a FUNSA exists, the EHs should encourage their representatives in the United Nations country teams (UNCTs) to undertake regular consultations with such a partner. UN وحيثما يوجد اتحاد لرابطات موظفي الأمم المتحدة، ينبغي للرؤساء التنفيذيين أن يشجعوا ممثليهم في أفرقة الأمم المتحدة القطرية على إجراء مشاورات منتظمة مع هذا الشريك.
    It shows progress in building cohesion in the United Nations country teams and a collective awareness of the merits of adopting system-wide and comprehensive approaches. UN وقد برهن ذلك الجهد على حدوث تقدم في إيجاد ترابط في أفرقة الأمم المتحدة القطرية وإيجاد وعي جماعي بمزايا اتخاذ نُهج شاملة على نطاق المنظومة بأسرها.
    UNIDO desks normally participate in the United Nations country teams and contribute to the common country assessment and United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) processes and to the development of new UNIDO projects. UN وتشارك مكاتب اليونيدو عادةً في أفرقة الأمم المتحدة القطرية وتساهم في إجراء التقييم القطري المشترك وفي عمليات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وفي إعداد المشاريع الجديدة لليونيدو.
    132. The Forum recommends the designation of focal points in the United Nations country teams or the country offices of United Nations agencies, funds and programmes, with a mandate to deal with indigenous issues, inter alia, to follow-up on the implementation of recommendations of the Forum, and the objectives of the Second International Decade of the World's Indigenous People. UN 132- يوصـي المنتدى بتسميـة جهات تنسيق في أفرقة الأمم المتحدة القطرية أو في المكاتب القطرية لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، على أن تكون ولايتها هي التعامل مع قضايا الشعوب الأصلية والقيام، في جملـة أمـور، بمتابعـة تنفيذ توصيات المنتدى الدائم وأهداف العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم.
    The central role of the UNDAF for the United Nations system at the country-level and progress in the `delivering as one'initiative makes the continued participation of the United Nations specialized agencies, funds and programmes in the United Nations country teams increasingly important. UN 45 - الدور المركزي الذي يؤديه إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري والتقدم المحرز في مبادرة " وحدة الأداء " يجعلان المشاركة المستمرة من جانب وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها في أفرقة الأمم المتحدة القطرية أمرا متزايد الأهمية.
    45. The central role of the UNDAF for the United Nations system at the country-level and progress in the " delivering as one " initiative makes the continued participation of the United Nations specialized agencies, funds and programmes in the United Nations country teams increasingly important. UN 45- إنّ الدور المركزي الذي يؤديه إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري والتقدم المحرز في مبادرة " وحدة الأداء " يجعلان المشاركة المستمرة من جانب وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها في أفرقة الأمم المتحدة القطرية أمرا متزايد الأهمية.
    As UNDG has expanded its membership beyond Executive Committee members (UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP) to include more than 20 other agencies and entities of the United Nations system, membership in the United Nations country teams has also become more inclusive. UN ومع توسيع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية دائرةََ عضويتها لتتجاوز أعضاء اللجنة التنفيذية (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي) وتشمل أكثر من 20 من الوكالات والكيانات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، أضحت العضوية في أفرقة الأمم المتحدة القطرية أيضا أكثر شمولا.
    UN-Habitat will contribute to the improved coordination of activities through its strengthened participation in the United Nations country teams UN وسيسهم موئل الأمم المتحدة في التنسيق المحسن للأنشطة عن طريق المشاركة المعززة في فرق الأمم المتحدة القطرية.
    An additional allocation of $750,000 to the Habitat programme managers stationed in UNDP country offices, to provide the additional funds required, to strengthen their roles by enhancing their capacity to act as countrylevel catalysts to participate effectively in the United Nations country teams and to support Governments and their partners at the country level. UN (ج) مخصص إضافي قدره 000 750 دولار لمديري برامج الموئل المتمركزين في المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لتوفير الأموال الإضافية المطلوبة، وتدعيم أدوارهم عن طريق تحسين قدرتهم على العمل كعناصر محفزة على المستوى القطري للمشاركة بصورة فعّالة في فرق الأمم المتحدة القطرية ودعم الحكومات وشركائها على المستوى القطري.
    CEB members also underscore that the participation of non-resident organizations in the United Nations country teams does not require the same intensity in all countries, but rather calls for a modulated presence according to the volume and complexity of the operations and the national authorities' needs. UN كما شدد أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين على أنه ليس من الضروري أن تتم مشاركة المنظمات غير المقيمة في الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة بنفس الدرجة من النشاط في كل البلدان، بل يجب عليها أن تكيف وجودها تبعا لحجم العمليات ومدى تعقيدها وتبعا لاحتياجات السلطات الوطنية.
    The scope of the present review is system-wide and focuses on United Nations system organizations and entities participating in the United Nations country teams (UNCTs). UN 3- ويشمل هذا الاستعراض بنطاقه المنظومة بكاملها ويركز على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والكيانات المشاركة في الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    3. The scope of the present review is system-wide and focuses on United Nations system organizations and entities participating in the United Nations country teams (UNCTs). UN 3- ويشمل هذا الاستعراض بنطاقه المنظومة بكاملها ويركز على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والكيانات المشاركة في الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد