Planned troop reductions in the United Nations Mission in Liberia | UN | التخفيض المقرر للقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Surplus and missing generators in the United Nations Mission in Liberia | UN | الفائض والمفقود من مولدات الكهرباء في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Unused air conditioners in the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | أجهزة تكييف الهواء غير المستخدمة في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Loss of customs clearance documents in the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | ضياع وثائق التخليص الجمركي في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
We have peacekeepers in the United Nations Mission in Lebanon, and we are ready to increase their number. | UN | ولدينا حفظة سلام في بعثة الأمم المتحدة في لبنان، ونحن على استعداد لزيادة عددهم. |
Ireland is honoured to assist these and other countries through their difficult transitions, including through aid and the presence of our troops in the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). | UN | ويشرِّف أيرلندا أنها تساعد هذه البلدان والبلدان وغيرها خلال مراحل انتقالها الصعبة، بما في ذلك من خلال تقديم المعونة ووجود قواتنا في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
The Provost Marshall in the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) noted that the civilian investigators, such as the Sexual Exploitation and Abuse Focal Committee, were unwilling to coordinate activities with the military. | UN | لاحظ قائد الشرطة العسكرية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أن المحققين المدنيين، الذين من قبيل لجنة التنسيق المعنية بمنع الإيذاء والاستغلال الجنسيين، غير راغبين في تنسيق الأنشطة مع العسكريين. |
It is also envisaged that two officers from the national gendarmerie would shortly be participating in the United Nations Mission in the Sudan. | UN | ويُتوقع أيضا أن يشارك قريبا ضابطان من الدرك الوطني في بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Management approach in the United Nations Mission in the Sudan | UN | النهج الإداري في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Other factors included faster than expected troop deployment in the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). | UN | وشملت الأسباب الأخرى نشر قوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بأسرع مما كان متوقعا. |
We have continuously participated in the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) since its inception. | UN | وشاركنا باستمرار في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون منذ بدايتها. |
Two posts for child protection advisers were established in the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). | UN | وأُنشئت وظيفتان لمستشارين في مجال حماية الأطفال في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
It assists in training selected personnel, such as Kenyan troops deployed in the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea, to remain in accordance with international mine action standards. | UN | وهي تساعد في تدريب نخبة من الأفراد، مثل القوات الكينية المنشورة في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، لتبقى متفقة مع المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
Regional branch in the United Nations Mission in the Sudan | UN | الفرع الإقليمي في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
As a short-term arrangement, it allows the Organization temporarily to alleviate, in times of crisis, the impact of critical gaps, such as the military helicopters gap in the United Nations Mission in South Sudan. | UN | ويتيح للمنظمة، كترتيب قصير الأجل، التخفيف مؤقتا من أثر الثغرات الحرجة، في أوقات الأزمة، مثل الثغرة المتمثلة في عدم وجود طائرات عمودية عسكرية في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
Overview of the evaluation on the use of the standardized funding model in the United Nations Mission in South Sudan | UN | لمحة عامة عن تقييم استخدام نموذج التمويل الموحد في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
Streamlined budget development in the United Nations Mission in South Sudan | UN | تبسيط عملية إعداد الميزانية في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
For instance, there were 150 staff assigned to public relations in Juba and almost 3,000 civilians in the United Nations Mission in the Republic of South Sudan overall. | UN | فيبلغ مثلا عدد موظفي العلاقات العامة في جوبا 150 موظفا ويبلغ العدد الإجمالي للمدنيين في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان حوالي 000 3 مدني. |
The capacity approved for these field presences ranged from one person in four missions, to four Professional staff members in the United Nations Mission in the Sudan. | UN | وتراوحت القدرة المعتمدة لأوجه هذا الوجود الميداني في ما بين موظف واحد في أربع بعثات وأربعة موظفين من الفئة الفنية في بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
It has informed recent mission planning exercises in the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) and the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO). | UN | واسترشدت بها عمليات التخطيط للبعثات التي جرت مؤخرا في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
in the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), audits had found serious control weaknesses, potential fraud indicators, wasteful expenditures, overpayments to vendors and questionable procurement practices. | UN | ففي بعثة الأمم المتحدة في السودان، كشفت مراجعة الحسابات عن نقاط ضعف خطيرة في الرقابة، ومؤشرات على غش محتمل، وتبذير في النفقات، وتسديد مبالغ أكثر مما يجب إلى باعة وممارسات شرائية مشبوهة. |
Two years later NPO positions were established in the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) in connection with the Judicial System Assessment Project and later on in the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), whose mandate in governance and public administration was particularly suited for the use of national expertise. | UN | وبعد ذلك بسنتين أُنشئت وظائف لموظفين فنيين معينين على المستوى الوطني في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك فيما يتصل بمشروع تقييم النظام القضائي، ثم في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو التي كانت ولايتها في مجال شؤون الحكم والإدارة العامة مناسبة بشكل خاص للاستفادة من الخبرة الوطنية. |