Committee's concurrence with regard to entering into commitments in the amount of $1,653,600 for improvements in the United Nations Observer Mission in Georgia | UN | موافقة اللجنة على الدخول في التزامات بمبلغ 600 653 1 دولار من أجل إجراء تحسينات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا |
After participating in the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) in 2008, it had sent a police unit to take part in MINUSTAH. | UN | فبعد المشاركة في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عام 2008، أرسلت وحدة شرطة للمشاركة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
5. A total of 21 United Nations Volunteers initially served in the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) to carry out administrative functions related to elections. | UN | 5 - عمل ما مجموعه 21 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة مبدئيا في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا لتنفيذ المهام الإدارية المتعلقة بالانتخابات. |
Albania participates in the United Nations Observer Mission in Georgia, and is also present on the staff of SEEBRIG as a regional initiative in support of peace and stability | UN | كما تشارك ألبانيا في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وتشارك أيضا بأفراد في لواء جنوب شرق أوروبا بوصفه مبادرة إقليمية لدعم السلام والاستقرار. |
17. One out of approximately 50 special representatives of the Secretary-General or special envoys on peace support operations is a woman -- the Special Representative of the Secretary-General in the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). | UN | 17 - ومن بين نحو 50 ممثلا خاصا للأمين العام أو مبعوثا خاصا له من المعنيين بعمليات دعم السلام، هناك سيدة هي الممثلة الخاصة للأمين العام في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
- Albania participates in the United Nations Observer Mission in Georgia and is present on the staff of the South-Eastern Europe Brigade as a regional initiative in support of peace and stability. | UN | كما تشارك ألبانيا في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وتشارك أيضا بأفراد في لواء جنوب شرق أوروبا بوصفه مبادرة إقليمية لدعم السلام والاستقرار. |
Subsequently, in July and August, training courses on procurement and contract management would be given in the United Nations Observer Mission in Sierra Leone and the United Nations Transitional Administration in East Timor. | UN | وستنظم بعد ذلك في تموز/يوليه وآب/أغسطس، دورات تدريبية في مجال المشتريات وإدارة العقود في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
For example, a managerial review of staffing and organizational structure has been under way in the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) since April 2003, but the results have not been reflected in the budget for the 2004/05 period. | UN | وعلى سبيل المثال، يجري استعراض للتزويد بالموظفين والهيكل التنظيمي في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا منذ نيسان/أبريل 2003، غير أن النتائج لم تنعكس في ميزانية الفترة 2004/2005. |
Furthermore, the United Nations Peacekeeping Operations Support Service provides technical security advice and coordinates the provision of security assistance from technical experts, for example blast effects experts in support of the United Nations Disengagement Observer Force or physical security in the United Nations Observer Mission in Georgia. | UN | أضف إلى ذلك أن دائرة دعم عمليات حفظ السلام تسدي المشورة التقنية فيما يتصل بالأمن وتنسق تقديم المساعدة الأمنية المقدمة من خبراء تقنيين، كالخبراء في آثار عصف الانفجار لدعم قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك أو الأمن المادي في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
11. Over the past three years, Israel had participated in the United Nations Observer Mission in Georgia and had sent a police unit to participate in the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) following Haiti's tragic earthquake. | UN | 11 - ومضى يقول إن إسرائيل شاركت، طوال السنوات الثلاث الماضية، في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وأرسلت وحدة للشرطة للمشاركة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في أعقاب الزلزال المفجع الذي حدث هناك. |
For the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE), the rate is 29 per cent.3 There is still only one woman at the level of Special Representative of the Secretary-General heading peace operations: in the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). | UN | وتبلغ النسبة 29 في المائة() في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. ولا توجد إلا امرأة واحدة في رتبة الممثل الخاص للأمين العام كرئيس لعمليات السلام، وذلك في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |