A similar format was followed in the UPR process and was deemed a useful means of enhancing the accountability of States parties. | UN | وقد تم اتباع شكل مماثل في عملية الاستعراض الدوري الشامل اُعتبر وسيلة مفيدة في تعزيز مساءلة الدول الأطراف. |
55. Jordan indicated that Bahrain has set a high standard and a model to be followed in the UPR process. | UN | 55- وأوضح الأردن أن البحرين قد سجَلت مستوى أداء عالياً وأرست نموذجاً يُحتذى في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
It encouraged the State to continue involving civil society in the UPR process, including follow-up of the UPR outcome. | UN | وشجعت إكوادور على مشاركة المجتمع المدني في عملية الاستعراض الدوري الشامل وكذلك في متابعة نتيجة الاستعراض. |
55. Jordan indicated that Bahrain has set a high standard and a model to be followed in the UPR process. | UN | 55- وأوضح الأردن أن البحرين قد سجَلت مستوى أداء عالياً وأرست نموذجاً يُحتذى في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
29. Egypt praised Morocco's pioneering role in the UPR process. | UN | 29- وأشادت مصر بالدور الرائد للمغرب في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
It encouraged the State to continue involving civil society in the UPR process, including follow-up of the UPR outcome. | UN | وشجعت إكوادور على مشاركة المجتمع المدني في عملية الاستعراض الدوري الشامل وكذلك في متابعة نتيجة الاستعراض. |
It welcomed its active participation in the UPR process and in other regional mechanisms for the promotion and protection of human rights. | UN | ورحّبت بمشاركتها الفاعلة في عملية الاستعراض الدوري الشامل وفي آليات إقليمية أخرى من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
National consultations are a key element in the UPR process and States are responsible for creating space for defenders to effectively engage. | UN | والمشاورات الوطنية عنصر رئيسي في عملية الاستعراض الدوري الشامل والدول مسؤولة عن إنشاء حيز للمدافعين للمشاركة بشكل فعال. |
Continue including civil society participation in the UPR process. | UN | مواصلة إشراك المجتمع المدني في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
It thanked Morocco for their constructive engagement in the UPR process. | UN | وشكرته على انخراطه البناء في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
It also commended Morocco for its constructive participation in the UPR process. | UN | وأشادت بالمغرب أيضاً لمشاركته البناءة في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
104. Poland thanked Bahrain for its constructive participation in the UPR process. | UN | 104- وشكرت بولندا للبحرين مشاركتها الإيجابية في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
The Scottish Government had been positively engaged in the UPR process and had sought to reflect Scottish best practice in particular areas. | UN | وقد شاركت حكومة اسكتلندا بشكل إيجابي في عملية الاستعراض الدوري الشامل وسعت إلى إبراز أفضل ممارساتها في مجالات معينة. |
73. Poland welcomed Zimbabwe's participation in the UPR process. | UN | 73- ورحبت بولندا بمشاركة زمبابوي في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
36. Nigeria warmly welcomed the delegation of Monaco and thanked it for its active participation in the UPR process. | UN | 36-ورحّبت نيجيريا ترحيباً حاراً بوفد موناكو وشكرته على مشاركته النشطة في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
Maldives commended Brunei Darussalam's engagement in the UPR process, its commitment to improving its citizens' living conditions and the progress made towards attaining the MDGs. | UN | 79- وأشادت ملديف بانخراط بروني دار السلام في عملية الاستعراض الدوري الشامل وبالتزامها بتحسين ظروف عيش مواطنيها وبالتقدم الذي أُحرز باتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Spain welcomed the participation of Equatorial Guinea in the UPR process. | UN | 129- ورحبت إسبانيا بمشاركة غينيا الاستوائية في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
Based on the information and experiences shared at the workshop, the National Commission was able to participate actively in the UPR process. | UN | واستناداً إلى المعلومات والتجارب المتقاسمة في حلقة العمل، تمكنت اللجنة الوطنية من المشاركة بنشاط في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
Non-governmental organizations (NGOs) were systematically involved in the preparation of reports to the United Nations treaty bodies, as well as in the UPR process. | UN | وتشارك المنظمات غير الحكومية بصورة منتظمة في إعداد التقارير المقدمة إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة، وكذلك في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
The Islamic Republic of Iran commended the constructive engagement of Bhutan in the UPR process. | UN | 51- وأشادت جمهورية إيران الإسلامية ببوتان لمشاركتها البناءة في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
29. Egypt praised Morocco's pioneering role in the UPR process. | UN | 29- وأشادت مصر بالدور الرائد للمغرب في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل. |