ويكيبيديا

    "in the uruguay round agreements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اتفاقات جولة أوروغواي
        
    However, there are difficulties facing the actual translation of the commitments made in the Uruguay Round Agreements into concrete trading opportunities. UN بيد أنه توجد صعوبات تواجه الترجمة الفعلية للالتزامات المنصوص عليها في اتفاقات جولة أوروغواي إلى فرص تجارية ملموسة.
    The commitment in the Uruguay Round Agreements is for new negotiations to begin on agriculture, services and aspects of the built-in agenda by 2000. UN ويقضي الالتزام الوارد في اتفاقات جولة أوروغواي بأن تبدأ مفاوضات جديدة حول الزراعة والخدمات وجوانب الأجندة البنيوية بحلول عام 2000.
    Table 2: Summary provisions in the Uruguay Round Agreements on special and differential treatment of LDCs and DCs UN الجدول ٢: موجز اﻷحكام الواردة في اتفاقات جولة أوروغواي بشأن المعاملة الخاصة والتفاضلية ﻷقل البلدان نمواً والبلدان النامية
    In this regard, the special provisions for the LDCs in the Uruguay Round Agreements should facilitate their economic and trade development, as well as their integration into the international trading system. UN وقال في هذا الصدد إن اﻷحكام الخاصة المتعلقة بأقل البلدان نموا في اتفاقات جولة أوروغواي ينبغي أن تيسﱢر تنميتها الاقتصادية والتجارية وكذلك دمجها في نظام التجارة الدولي.
    Further efforts are also needed to make operational the special and differential treatment accorded to LDCs in the Uruguay Round Agreements and other relevant Ministerial decisions. UN كما أن الأمر يحتاج إلى مزيد الجهود لإضفاء الصبغة العملية على المعاملة الخاصة والتفاضلية الممنوحة لأقل البلدان نمواً في اتفاقات جولة أوروغواي وغيرها من القرارات الوزارية ذات الصلة.
    Further efforts are also needed to make operational the special and differential treatment accorded to LDCs in the Uruguay Round Agreements and other relevant Ministerial decisions. UN كما أن الأمر يحتاج إلى مزيد من الجهود لإضفاء الصبغة العملية على المعاملة الخاصة والتفاضلية الممنوحة لأقل البلدان نمواً في اتفاقات جولة أوروغواي وغيرها من القرارات الوزارية ذات الصلة.
    Recent developments in this respect have included the proliferation of bilateral and regional investment agreements, the inclusion of certain trade-related FDI issues in the Uruguay Round Agreements and the actual beginning of negotiations on a Multilateral Agreement on Investment at the OECD. UN وقد شملت التطورات الحديثة في هذا الصدد تكاثر اتفاقات الاستثمار الثنائية واﻹقليمية، وإدراج بعض قضايا الاستثمار اﻷجنبي المباشر ذات الصلة بالتجارة في اتفاقات جولة أوروغواي والبدء الفعلي للمفاوضات في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بخصوص عقد اتفاق متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار.
    The adoption of a systematic and comprehensive approach to the range of issues in the interface between competition and trade policies, including both private and governmental restraints upon trade, is necessary in order to consolidate and expand upon the progress achieved in the Uruguay Round Agreements in a balanced manner. UN إن اعتماد نهج نظامي وشامل تجاه صفيفة القضايا عند الحدود المشتركة بين سياسات المنافسة والسياسات التجارية، بما في ذلك فيما يتعلق بكل من القيود الخاصة والحكومية على التجارة، هو أمر ضروري من أجل دعم وتوسيع التقدم المحرز في اتفاقات جولة أوروغواي على نحو متوازن.
    25. UNCTAD should continue to analyse the implications of the new multilateral rules and disciplines embodied in the Uruguay Round Agreements for the scope of government policy action in developing countries. UN ٥٢- وينبغي أن يواصل اﻷونكتاد تحليل آثار القواعد والنظم الجديدة المتعددة اﻷطراف الواردة في اتفاقات جولة أوروغواي على النطاق المتاح ﻹجراءات السياسة العامة الحكومية في البلدان النامية.
    71. The provisions relating to competition policy contained in the Uruguay Round Agreements reflect a realization that, in an increasingly globalized world, national competition policies need to be complemented by action at the international level to protect and promote the vitality of competition in the global market. UN طاء- اﻵثار ١٧- إن اﻷحكام المتعلقة بسياسة المنافسة الواردة في اتفاقات جولة أوروغواي تبين أنه في عالم يتسم بالشمولية على نحو متزايد، ينبغي تكميل السياسات الوطنية للمنافسة بعمل على المستوى الدولي لحماية وتعزيز حيوية المنافسة في السوق العالمية.
    70. The provisions relating to competition policy contained in the Uruguay Round Agreements reflect a realization that, in an increasingly globalized world, national competition policies need to be complemented by action at the international level to protect and promote the vitality of competition in the global market. UN طاء- اﻵثار ٠٧- تدل اﻷحكام المتعلقة بسياسة المنافسة في اتفاقات جولة أوروغواي على أنه مع تزايد العولمة ينبغي تكميل السياسات الوطنية للمنافسة بعمل على المستوى الدولي لحماية وتعزيز حيوية المنافسة في السوق العالمية.
    The much tighter constraints on national trade policies resulting from the disciplines negotiated in the Uruguay Round Agreements contrast sharply with the virtual absence of discipline over national monetary policies (see preceding section). UN فالقيود اﻷشد صرامة بكثير المفروضة على السياسات التجارية الوطنية والناشئة عن الضوابط التي تم التفاوض عليها في اتفاقات جولة أوروغواي تتناقض بشكل حاد مع الغياب الفعلي للضوابط على السياسات النقدية الوطنية )انظر الفرع السابق(.
    The report on this item provides an overview of some of the expected transitional effects of trade liberalization on LDCs, discusses the various provisions in favour of LDCs contained in the Uruguay Round Agreements, and identifies policy measures for translating the modalities envisaged in the Final Act of the Uruguay Round into concrete action, including a package of " safety net " measures. UN يتضمن التقرير المتعلق بهذا البند نظرة عامة الى بعض اﻵثار الانتقالية المتوقعة لتحرير التجارة على أقل البلدان نموا، ويناقش التدابير المختلفة الواردة في اتفاقات جولة أوروغواي لصالح أقل البلدان نموا، ويحدد تدابير السياسة اللازمة لترجمة الطرائق المتوخاة في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي الى اجراءات ملموسة، بما في ذلك مجموعة منوعة من تدابير " شبكة اﻷمان " .
    (b) UNCTAD's contribution to the work of relevant international organizations in the implementation of the Uruguay Round Final Act Decision on Measures in Favour of the Least Developed Countries by assisting the LDCs that are WTO members to take maximum advantage of the special and differential measures provided for in the Uruguay Round Agreements. UN )ب( إسهام اﻷونكتاد في أعمال المنظمات الدولية المختصة في مجال تنفيذ قرار الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي المتعلق بالتدابير المقررة لصالح أقل البلدان نمواً عن طريق مساعدة هذه البلدان التي هي أعضاء في منظمة التجارة العالمية على الاستفادة القصوى من التدابير الخاصة والتفاضلية المنصوص عليها في اتفاقات جولة أوروغواي.
    (b) UNCTAD's contribution to the work of relevant international organizations in the implementation of the Uruguay Round Final Act Decision on Measures in Favour of the Least Developed Countries by assisting the LDCs that are WTO members to take maximum advantage of the special and differential measures provided for in the Uruguay Round Agreements UN )ب( إسهام اﻷونكتاد في أعمال المنظمات الدولية المختصة في مجال تنفيذ قرار الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي المتعلق بالتدابير المقررة لصالح أقل البلدان نمواً عن طريق مساعدة هذه البلدان التي هي أعضاء في منظمة التجارة العالمية على الاستفادة القصوى من التدابير الخاصة والتفاضلية المنصوص عليها في اتفاقات جولة أوروغواي
    (b) UNCTAD's contribution to the work of relevant international organizations in the implementation of the Uruguay Round Final Act Decision on Measures in Favour of the Least Developed Countries by assisting the LDCs that are WTO members to take maximum advantage of the special and differential measures provided for in the Uruguay Round Agreements UN )ب( اسهام اﻷونكتاد في أعمال المنظمات الدولية المختصة في مجال تنفيذ قرار الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي المتعلق بالتدابير المقررة لصالح أقل البلدان نمواً عن طريق مساعدة هذه البلدان التي هي أعضاء في منظمة التجارة العالمية على الاستفادة القصوى من التدابير الخاصة والتفاضلية المنصوص عليها في اتفاقات جولة أوروغواي
    As regards agenda item 4(b), on the basis of recommendations made at the Mid-term Review the Board may wish to examine progress towards integrating the LDCs more fully in the international trading system and in assisting them to take fuller advantage of the special and differential measures provided for in the Uruguay Round Agreements. UN وفيما يتعلق بالبند ٤ )ب( من جدول اﻷعمال، فقد يود المجلس، على أساس التوصيات المقدمة في استعراض منتصف المدة، دراسة التقدم المحرز نحو إدماج أقل البلدان نمواً على نحو أكمل في النظام التجاري الدولي وفي مساعدتها على الاستفادة على نحو أتم من التدابير الخاصة التفاضلية المنصوص عليها في اتفاقات جولة أوروغواي.
    (b) UNCTAD's contribution to the work of relevant international organizations in the implementation of the Uruguay Round Final Act Decision on Measures in Favour of the Least Developed Countries by assisting the least developed countries that are members of the World Trade Organization to take maximum advantage of the special and differential measures provided for in the Uruguay Round Agreements. UN )ب( إسهام اﻷونكتاد في أعمال المنظمات الدولية المختصة في مجال تنفيذ قرار الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي المتعلق بالتدابير المقررة لصالح أقل البلدان نموا عن طريق مساعدة هذه البلدان، التي هي أعضاء في منظمة التجارة العالمية، على الاستفادة القصوى من التدابير الخاصة والتفاضلية المنصوص عليها في اتفاقات جولة أوروغواي
    (b) UNCTAD's contribution to the work of relevant international organizations in the implementation of the Uruguay Round Final Act Decision on Measures in Favour of the Least Developed Countries by assisting the least developed countries that are members of the World Trade Organization to take maximum advantage of the special and differential measures provided for in the Uruguay Round Agreements UN )ب( إسهام اﻷونكتاد في أعمال المنظمات الدولية المختصة في مجال تنفيذ قرار الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي المتعلق بالتدابير المقررة لصالح أقل البلدان نموا عن طريــق مساعــدة هــذه البلـدان اﻷعضــاء فـي منظمة التجارة العالمية على الاستفادة القصوى من التدابير الخاصة والتفاضلية المنصوص عليها في اتفاقات جولة أوروغواي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد