ويكيبيديا

    "in the use of ict" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    (v) Building confidence and security in the use of ICT UN ' 5` بناء الثقة والأمن في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Thailand had made progress in the use of ICT to further its development goals. UN وذكرت أن تايلند أحرزت تقدما في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتعزيز أهدافها الإنمائية.
    There is a large variability in the use of ICT and digital competencies for both genders. UN :: ثمة تغير كبير في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والكفاءات في مجال التكنولوجيا الرقمية بالنسبة لكلا الجنسين.
    :: Development of human and institutional capacity in the use of ICT UN :: تنمية القدرات البشرية والمؤسسية في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Universal access policies, resources for training and capacity-building for women in the use of ICT and the use of funds for projects targeted to women and girls deserve particular attention. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص للسياسات التي تكفل الاستخدام للجميع، وللموارد المتعلقة بتدريب النساء وبناء قدراتهن في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدام الأموال للمشاريع التي تستهدف النساء والفتيات.
    :: Developing a compendium of good practices in the use of ICT for programme delivery, as well as of good practices relating to key hardware, software and networking issues and methods for identifying and justifying the risks, rewards and costs of ICT infrastructure development and business innovations. UN :: وضع خلاصة بالممارسات الحسنة في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تنفيذ البرامج، فضلا عن الممارسات الحسنة المتصلة بالمعدات الرئيسية والبرمجيات ومسائل الربط الشبكي واساليب تحديد وتسويغ أخطار ومردودات وتكاليف الهياكل الأساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات وابتكارات الأعمال التجارية.
    The Tunis agenda also stresses the importance of the production of appropriate indicators and benchmarking instruments to monitor and assess progress in the use of ICT to achieve internationally-agreed development goals and objectives. UN كما يؤكد برنامج عمل تونس أهمية وضع مؤشرات وأدوات ملائمة لقياس الأداء من أجل رصد وتقييم التقدم المحرز في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لبلوغ الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً.
    On subprogramme 4, the implications of security measures for transport and their impact on trade and development must remain on the agenda, and monitoring of developments in the use of ICT and e-commerce must also be strengthened. UN وبالنسبة للبرنامج الفرعي 4، فإن انعكاسات التدابير الأمنية في مجال النقل وآثارها على التجارة والتنمية يجب أن تظل على جدول الأعمال، كما يجب تعزيز رصد التطورات في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية.
    67. The United Nations Children's Fund (UNICEF) has engaged with diverse partners in the use of ICT for education. UN 67 - وشاركت منظمة اليونيسيف مع مختلف الشركاء في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التعليم.
    Teachers, students and community members were trained in the use of ICT to create new social and economic opportunities. UN ووفر التدريب إلى المدرسين والطلاب وأفراد المجتمعات المحلية في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل إيجاد فرص اجتماعية واقتصادية جديدة.
    1. Countries in Asia and the Pacific are at different stages of development in the use of ICT in education. UN 1- بلغت بلدان آسيا والمحيط الهادئ مراحل مختلفة في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في ميدان التعليم.
    It provided an opportunity to share national experiences in the use of ICT for the development and promotion of entrepreneurship and competitiveness. UN وأتاح المنتدى فرصة لتقاسم التجارب الوطنية في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية وتشجيع تنظيم المشاريع وتعزيز القدرة التنافسية.
    Building confidence and security in the use of ICT (C5) UN بناء الثقة والأمن في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (جيم 5)
    We welcome the outstanding progress made by the United Nations in the use of ICT and the efforts made to forge important partnerships, including with the private sector, in order to reduce the digital divide and take advantage of the possibilities offered by technology to advance development. UN ونرحب بالتقدم الكبير الذي حققته الأمم المتحدة في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والجهود المبذولة لإقامة شراكات هامة، بما في ذلك مع القطاع الخاص، بغية خفض الفجوة الرقمية واستغلال الإمكانيات التي تكفلها التكنولوجيا للنهوض بالتنمية.
    Building confidence and security in the use of ICT (C5) UN تعزيز الثقة والأمن في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (جيم 5)
    Some 87 per cent of participants in Academy trainings indicated an increased level of competency in the use of ICT for socio-economic development after completion of the training. UN وأشار نحو 78 في المائة من المشاركين في الدورات التدريبية التي تعقدها الأكاديمية إلى زيادة مستوى الكفاءة في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية بعد إنجاز التدريب.
    For the international community, e-measurement is necessary in order to document the impact of the information society on the implementation of internationally agreed development goals and measuring progress in the use of ICT to achieve those goals. UN وفيما يتعلق بالمجتمع الدولي، يشكِّل القياس الإلكتروني ضرورة لتوثيق أثر مجتمع المعلومات على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً وقياس التقدم في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل بلوغ تلك الأهداف.
    These are: enhancing the capability of the students in the use of ICT in all spheres of life; improving the ICT skills of teachers to guide the students; improving the management skills of personnel concerned with education administration to develop a skilled, accountable and transparent system; establishing digital resource centres; and increasing community participation in use of ICT. UN وتتعلق تلك المعالم بما يلي: تعزيز قدرة الطلاب في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع مجالات الحياة؛ وتحسين مهارات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لدى المعلمين لتوجيه الطلاب؛ وتحسين المهارات الإدارية للأفراد المعنيين بإدارة التعليم لوضع نظام يتسم بالمهارات والقابلية للمساءلة والشفافية؛ وإنشاء مراكز للموارد الرقمية؛ وزيادة مشاركة المجتمع في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    551. During 2008-2009, ESCAP contributed to improved capacity in the use of ICT for socio-economic development through the regional institution, the Asian and Pacific Training Centre for Information and Communication Technology for Development. UN 550 - خلال الفترة 2008-2009، ساهمت اللجنة في تحسين القدرات في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية من خلال إحدى المؤسسات الإقليمية، وهي مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    The ongoing update and application of the Advance Cargo Information System (ACIS) and the Automated System for Customs Data (ASYCUDA) had assisted and guided developing countries in the use of ICT for international transport services and trade facilitation. UN وقد أدى التحديث والتطبيق الجاريان لكل من نظام المعلومات المسبقة عن البضائع ( " أسيس: ACIS " ) وبرنامج النظام الآلي للبيانات الجمركية ( " أسيكودا: ASYCUDA " )، إلى مساعدة البلدان النامية وتوجيهها في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض خدمات النقل الدولي وتيسير التجارة.
    The WSIS Plan of Action points to the need to develop statistical indicators for benchmarking and performance evaluation, to follow up the implementation of the objectives, goals and targets of the Plan of Action, and to track global progress in the use of ICT. UN 21- وتشير خطة عمل مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات إلى ضرورة وضع مؤشرات إحصائية لقياس وتقييم الأداء، ومتابعة تنفيذ مقاصد خطة العمل وغاياتها وأهدافها، وتَتَبُّع التقدم العالمي المحرَز في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد