ويكيبيديا

    "in the use of space technology" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • في استخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • على استخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • في تسخير تكنولوجيا الفضاء
        
    • على استخدام التكنولوجيا الفضائية
        
    B. Round table on capacity-building in the use of space technology for Latin America and the Caribbean, focusing on its application in different areas of the regional economy UN باء- جلسة المائدة المستديرة بشأن بناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء لصالح أمريكا اللاتينية والكاريبـي، مع التركيز على تطبيقاتها في مختلف مجالات الاقتصاد الإقليمي
    The panel discussion linked to the round-table on capacity-building in the use of space technology and how spatial data infrastructure was built and developed. UN وكان للمناظرة صلة بالمائدة المستديرة المتعلقة ببناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء وبكيفية بناء وتطوير المرافق الخاصة بالبيانات المكانية.
    Since 2002, her Government had promoted regional cooperation in the application of space science and technology and the implementation of the Cartagena Declaration and Plan of Action, in particular with regard to education and training in the use of space technology. UN ومنذ عام 2002، عززت حكومتها التعاون الإقليمي في تطبيق علوم وتكنولوجيا الفضاء وتنفيذ إعلان وخطة عمل قرطاجنة، وبخاصة فيما يتعلق بالتعليم والتدريب في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء.
    India also played an active role in several international bodies in fostering partnership with their member countries in the use of space technology for the benefit of humankind. UN وتضطلع الهند أيضا بدور نشط في عدد من الهيئات الدولية في تعزيز الشراكة مع الدول الأعضاء فيها في استخدام تكنولوجيا الفضاء بما يحقق مصلحة البشرية.
    Its network of regional support offices consisted of centres of expertise in the use of space technology in disaster management. UN وتضم شبكته من مكاتب الدعم الإقليمية مراكز خبرة في استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث.
    Use of the Charter on Cooperation to Achieve the Coordinated Use of Space Facilities in the Event of Natural or Technological Disasters by the United Nations system and methods to increase operational collaboration in the use of space technology in emergency response UN استخدام منظومة الأمم المتحدة لميثاق التعاون لتحقيق الاستخدام المنسَّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية، وأساليب زيادة التعاون العملياتي على استخدام تكنولوجيا الفضاء في التصدي للطوارئ
    (a) International, regional and national initiatives and experiences in the use of space technology for forest management and environmental monitoring; UN (أ) المبادرات والخبرات الدولية والإقليمية والوطنية في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء لإدارة الغابات ورصد البيئة؛
    (f) Acting as executive secretariat for periodic global conferences dealing with international cooperation in the use of space technology to assist in the solution of problems of global significance; UN )و( العمل كأمانة تنفيذية للمؤتمرات العالمية الدورية المعنية بالتعاون الدولي في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل المساعدة في إيجاد حل للمشاكل التي تتسم بأهمية عالمية؛
    e. Provision of technical assistance to build capacity in the use of space technology in disaster management or to build capacity in the use of the global navigation satellite system for sustainable development; UN هـ - تقديم مساعدة فنية لبناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء لإدارة الكوارث أو بناء القدرات في مجال استخدام النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل لتحقيق التنمية المستدامة؛
    International cooperation in the use of space technology for development and agreement on further international legal principles and practices will be an increasingly important part of efforts to promote global peace, security and stability, in all their aspects, in a period of rapid political and economic change. UN والتعاون الدولي في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في أغراض التنمية والاتفاق بشأن المزيد من المبادئ والممارسات القانونية الدولية سيصبحان جزءا مطرد اﻷهمية من الجهود الرامية إلى تشجيع السلم واﻷمن والاستقرار في العالم، من جميع النواحي، في فترة تتسم بسرعة التغير على الصعيدين السياسي والاقتصادي.
    The regional support offices would serve as centres of expertise in the use of space technology in disaster management in accordance with paragraph 11 of General Assembly resolution 61/110. UN وستقوم مكاتب الدعم الإقليمية بمهمة مراكز للخبرة في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث، وفقا للفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 61/110.
    Post-UNISPACE III regional workshops in the use of space technology for disaster management started in 2000 and, by the end of 2003, the Programme had convened five such workshops and had begun to define and develop follow-up pilot projects for Southern Africa and South America. UN وبدأ في عام 2000 تنظيم حلقات عمل اقليمية لاحقة لليونيسبيس الثالث في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث، وحتى نهاية عام 2003، كان البرنامج قد عقد خمسا من هذه الحلقات وبدأ تحديد ووضع برامج متابعة نموذجية لكل من منطقتي الجنوب الأفريقي وأمريكا الجنوبية.
    In its resolution 61/110, the General Assembly agreed that UN-SPIDER should work closely with regional and national centres of expertise in the use of space technology in disaster management to form a network of regional support offices for implementing the activities of the programme in their respective regions. UN 45- وافقت الجمعية العامة، في قرارها 61/110، على أن يعمل برنامج سبايدر على نحو وثيق مع مراكز الخبرة الإقليمية والوطنية في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث، بغية تكوين شبكة مكاتب دعم إقليمية يتولى كل منها تنفيذ أنشطة البرنامج في المنطقة الخاصة به.
    The Workshop provided an opportunity for scientists, engineers and policymakers from different countries engaged in the use of space technology for the benefit of their communities to share their experience and to explore opportunities for collaborative research and application studies. UN ووفَّرت حلقةُ العمل للعلماء والمهندسين وصنّاع السياسات من مختلف البلدان الضالعين في استخدام تكنولوجيا الفضاء لفائدة مجتمعاتهم فرصةً لتبادل خبراتهم واستكشاف فرص إجراء دراسات بحثية وتطبيقية تعاونية.
    Working group one on spatial data processing, analysis and application was established with the objective of identifying areas in which participants could collaborate and could share expertise in the use of space technology. UN 23- وأُنشئ الفريق العامل الأول المعني بمعالجة البيانات المكانية وتحليلها وتطبيقاتها بهدف استبانة المجالات التي يمكن فيها للمشاركين أن يتعاونوا ويتبادلوا خبراتهم في استخدام تكنولوجيا الفضاء.
    The centre would coordinate national efforts in the use of space technology for disaster management and information-sharing with the Ministries of Urban Development, the Ministry of Nature Protection, the Ministry of Energy and the Ministry of Territorial Administration of Armenia. UN ومن شأن المركز أن يُعنى بالتنسيق بين الجهود الوطنية في استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض إدارة الكوارث والتشارك في المعلومات مع وزارة التنمية الحضرية ووزارة حماية الطبيعة وووزارة الطاقة ووزارة الإدارة المحلية الإقليمية في أرمينيا.
    In 2003, the Subcommittee would develop specific and concrete proposals and, as appropriate, action plans for strengthening inter-agency cooperation in the use of space technology and for increasing the use of space applications and services within the United Nations system. UN وفي عام 2003، سوف تضع اللجنة الفرعية اقتراحات محددة وملموسة، كما تضع، حسب الاقتضاء، خطط عمل لتعزيز التعاون بين الوكالات في استخدام تكنولوجيا الفضاء ولزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    4 In recent years, there has been a sharply increasing demand from developing countries for technical assistance in the development of indigenous capability, in particular by providing more training opportunities in the use of space technology and technical advice in implementing pilot projects. UN ٤-٣ وفي السنوات اﻷخيرة تزايد بشكل كبير الطلب من جانب البلدان النامية على المساعدة التقنية في مجال تنمية القدرات اﻷصلية، خاصة عن طريق تهيئة مزيد من فرص التدريب على استخدام تكنولوجيا الفضاء وتقديم مشورة تقنية في تنفيذ مشاريع رائدة.
    4 In recent years, there has been a sharply increasing demand from developing countries for technical assistance in the development of indigenous capability, in particular by providing more training opportunities in the use of space technology and technical advice in implementing pilot projects. UN ٤-٣ وفي السنوات اﻷخيرة تزايد بشكل كبير الطلب من جانب البلدان النامية على المساعدة التقنية في مجال تنمية القدرات اﻷصلية، خاصة عن طريق تهيئة مزيد من فرص التدريب على استخدام تكنولوجيا الفضاء وتقديم مشورة تقنية في تنفيذ مشاريع رائدة.
    Use by the United Nations of the Charter on Cooperation to Achieve the Coordinated Use of Space Facilities in the Event of Natural or Technological Disasters by the United Nations system and methods to increase operational collaboration in the use of space technology in emergency response UN جيم- استخدام الأمم المتحدة ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية من جانب منظومة الأمم المتحدة، وأساليب زيادة التعاون العملياتي على استخدام تكنولوجيا الفضاء في التصدي للطوارئ
    The United Nations is actively involved in promoting and facilitating technical cooperation among Member States and in assisting developing countries in the use of space technology for development. UN وتعمل اﻷمم المتحدة بنشاط على تعزيز وتسهيل التعاون التقني فيما بين الدول اﻷعضاء وعلى مساعدة البلدان النامية في تسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية.
    In the end, UNISPACE 82 sought to promote international cooperation to assist developing countries in the use of space technology for development. UN وفي النهاية سعى اليونيسبيس ٢٨ الى تعزيز التعاون الدولي ومساعدة البلدان النامية على استخدام التكنولوجيا الفضائية من أجل التنمية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد