ويكيبيديا

    "in the view of some delegations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ورأت بعض الوفود
        
    • وفي رأي بعض الوفود
        
    • وترى بعض الوفود
        
    • ويرى بعض الوفود
        
    • وارتأت بعض الوفود
        
    • ورأى بعض الوفود
        
    • ترى بعض الوفود
        
    in the view of some delegations, the definition of marine genetic resources was becoming increasingly important when considering benefit-sharing arrangements. UN ورأت بعض الوفود أن تعريف الموارد الجينية البحرية أضحى يكتسي أهمية متزايدة لدى النظر في ترتيبات تقاسم الفوائد.
    in the view of some delegations, the list of crimes mentioned under this subparagraph was not exhaustive. UN ورأت بعض الوفود أن قائمة الجرائم المذكورة في هذه الفقرة الفرعية غير شاملة.
    in the view of some delegations, the Working Group should not be reconvened until the fifty-sixth session of the General Assembly, in order to allow Governments more time to reflect on the issues involved. UN ورأت بعض الوفود أنه لا ينبغي دعوة الفريق العامل إلى الاجتماع مرة ثانية إلا في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة حتى تعطى الحكومات وقتا أطول للتفكير بشأن المسائل المطروحة.
    in the view of some delegations, this problem could be solved by adding the words " to make cooperation more viable in all its aspects " at the end of the paragraph. UN وترى بعض الوفود أن هذه المشكلة يمكن حلها عن طريق إضافة عبارة " لجعل التعاون أكثر جدوى بجميع جوانبه " في نهاية الفقرة.
    in the view of some delegations, this would promote stability and uniformity in jurisprudence and continuous development of the law. UN ويرى بعض الوفود أن من شأن ذلك أن يعمل على تعزيز الاستقرار والاتساق في الفقه وعلى التطوير المتواصل للقانون.
    29. in the view of some delegations, it should be clearly spelled out that the convention was limited in scope to acts carried out by natural persons acting in an individual capacity or as part of non-State groups. UN ٩٢ - وارتأت بعض الوفود أن المشروع ينبغي أن يحدد بوضوح أن نطاق تطبيق الاتفاقية يقتصر على اﻷفعال التي يقوم بها أشخاص طبيعيون يتصرفون بصفة فردية أو بصفتهم جزءا من جماعات غير تابعة للدولة.
    in the view of some delegations, this policy should include increasingly direct reliance on national non-governmental organizations, in order to profit from their knowledge of local socio-cultural conditions. UN ورأى بعض الوفود ضرورة أن تشمل هذه السياسة اعتمادا مباشرا بصورة أكبر على المنظمات غير الحكومية الوطنية، بغية الاستفادة من معرفتها باﻷوضاع الثقافية الاجتماعية المحلية.
    in the view of some delegations the mandate of the Special Committee should be and is a permanent mandate that is not necessarily linked to the temporary nature of the working groups of the General Assembly. UN ورأت بعض الوفود أن ولاية اللجنة الخاصة ينبغي، وكما هو حاصل، أن تكون ولاية دائمة وألا ترتبط بالضرورة بالطابع المؤقت الذي تتصف به اﻷفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة.
    in the view of some delegations, this question should be considered in connection with the issue of the availability of sufficient evidence for a fair trial. UN ١٩٦ - ورأت بعض الوفود أنه ينبغي النظر في هذه المسألة بالصلة مع قضية توافر الدليل الكافي على نزاهة المحاكمة.
    93. in the view of some delegations, this question should be considered in connection with the issue of the availability of sufficient evidence for a fair trial. UN ٩٣ - ورأت بعض الوفود أنه ينبغي النظر في هذه المسألة بالصلة مع قضية توافر الدليل الكافي على نزاهة المحاكمة.
    in the view of some delegations, the existing instruments already provided an adequate legal framework for tackling the challenges posed by the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction. UN ورأت بعض الوفود أن الصكوك القائمة تمثل، في شكلها الحالي، إطارا قانونيا مناسبا يسمح بالتصدي للتحديات التي يمثلها حفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه المستدام.
    57. in the view of some delegations, the short-term and long-term approaches were not mutually exclusive. UN 57 - ورأت بعض الوفود أن النهجين القصير الأجل والطويل الأجل لا يتعارضان.
    19. in the view of some delegations, the viability of limiting the scope of application to United Nations personnel and experts on mission participating in a United Nations peacekeeping operation needed to be reviewed. UN 19 - ورأت بعض الوفود أن هناك حاجة إلى إعادة النظر في الإمكانية العملية لقصر نطاق التطبيق على أفراد الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات مشتركة في عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    52. in the view of some delegations, the requirement to establish a link between non-governmental organizations and the United Nations need not always be through a contractual link. UN 52 - وترى بعض الوفود أن شرط إنشاء صلة بين المنظمات غير الحكومية وبين الأمم المتحدة لا يلزم أن يكون دائما عن طريق صلة تعاقدية.
    in the view of some delegations, under Article 6, only claims against “the owners, demise charterer, manager or operator of the vessel” could be secured by a national maritime lien. UN وترى بعض الوفود أنه لا يجوز بمقتضى المادة ٦ أن تمنح امتيازات بحرية وطنية على السفينة ضمانا لادعاءات " إلا في مواجهة مالك السفينة أو مستأجر السفينة عارية أو مديري أو متعهدي السفينة " .
    49. in the view of some delegations, the VDPA reaffirmed the right to development in the promotion and protection of human rights, recognizing, inter alia, that lasting progress towards the implementation of the right to development required effective development policies at the national level, as well as equitable economic relations and a favourable economic environment at the international level. UN 49- وترى بعض الوفود أن الإعلان وبرنامج العمل أعادا التأكيد على الحق في التنمية في إطار تعزيز وحماية حقوق الإنسان، مع التسليم، في جملة أمور، بأن إحراز تقدم دائم نحو إعمال الحق في التنمية يستلزم سياسات إنمائية فعالة على الصعيد الوطني، فضلاً عن إقامة علاقات اقتصادية منصفة وتهيئة بيئة اقتصادية مؤاتية على الصعيد الدولي.
    in the view of some delegations, the new language expressed more clearly the intention that reasons should not be frivolous and should be supported by documentation. UN وارتأت بعض الوفود أن الصيغة الجديدة تعبر بصورة أوضح عن النية على اعتبار أن اﻷسباب ليست غير وجيهة وأنها مدعمة بالمستندات.
    241. in the view of some delegations, the high seas contained a significant biodiversity which was as yet poorly known. UN 241 - ورأى بعض الوفود أن أعالي البحار تضم تنوعا أحيائيا كبيرا لم يعرف بصورة كافية بعد.
    The recommendations of the High Seas Task Force, which included the development of a model for regional fisheries management organizations, were considered a useful initiative that, in the view of some delegations, could be used as a benchmark by all regional organizations. UN ورئي أن توصيات فرقة العمل المعنية بأعالي البحار، التي تشمل وضع نموذج للمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك تعد مبادرة مفيدة يمكن، حسبما ترى بعض الوفود أن تستخدمها جميع المنظمات الإقليمية كإطار مرجعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد