ويكيبيديا

    "in the western hemisphere" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في نصف الكرة الغربي
        
    • في نصف الكرة الأرضية الغربي
        
    • في النصف الغربي من الكرة الأرضية
        
    The agreement commits these countries to pursue regional trade liberalization to further economic integration in the western hemisphere. UN وتلتزم هذه البلدان بموجب الاتفاق بمتابعة تحرير التجارة الإقليمية لتعزيز التكامل الاقتصادي في نصف الكرة الغربي.
    That Caribbean country just south of the Florida keys is the poorest country in the western hemisphere. UN إن ذلك البلد الكاريبي الواقع جنوبي جزر فلوريدا المنخفضة هو الأفقر في نصف الكرة الغربي.
    Capable of striking most of the major cities in the western hemisphere. Open Subtitles قادرة على الوصول إلى معظم المدن الكبرى في نصف الكرة الغربي.
    Fact: the people in this room, you all control the largest private army in the western hemisphere. Open Subtitles حقيقة، أن الأشخاص في هذه الحجرة جميعكم تتحكمون بأكبر قوةٍ خاصة في نصف الكرة الغربي
    This grass is the most powerful in the western hemisphere. Open Subtitles هذا الحشيش هو الأقوى في نصف الكرة الأرضية الغربي
    It would also authorize the President to impose sanctions on any country in the western hemisphere that engages in military cooperation with a State sponsor of terrorism. UN ويجيز هذا القانون في الوقت ذاته لرئيس الولايات المتحدة فرض عقوبات على أي بلد في النصف الغربي من الكرة الأرضية يقيم تعاونا عسكريا مع دول راعية للإرهاب.
    It's the largest salt lake in the western hemisphere. Open Subtitles انها أكبر بحيرة مالحة في نصف الكرة الغربي
    This was the first terrorist act against civil aviation in the western hemisphere. UN وكان هذا أول عمل إرهابي يُرتكب ضد الطيران المدني في نصف الكرة الغربي.
    The largest dead zone in the western hemisphere is caused by pollution from the Mississippi flowing into the Gulf of Mexico. UN وأكبر المناطق الميتة في نصف الكرة الغربي تشكلت نتيجة للتلوث الناشئ من نهر المسيسيبي الذي يصب مياهه في خليج المكسيك.
    A peer-evaluation mechanism had recently been launched in the western hemisphere and the first evaluation would be conducted in 2000. UN وقد بدأ العمل مؤخرا في نصف الكرة الغربي بآلية للتقييم من قبل اﻷنداد، وسيجري أول تقييم بها في عام ٢٠٠٠.
    The extermination of the indigenous peoples in the western hemisphere had led to the creation of the African slave trade. UN وقد أدت إبادة الشعوب الأصلية في نصف الكرة الغربي إلى قيام تجارة الرقيق الأفريقية.
    However, we must act together to ensure that our multinational force paves the way for stability and progress, and empowers the Government of Haiti to help its citizens, the poorest in the western hemisphere. UN بيد أننا يجب أن نعمل معاً لضمان أن تعمل قواتنا المتعددة الجنسيات على تمهيد الطريق لتحقيق الاستقرار والتقدم، وتمكين حكومة هايتي من مساعدة مواطنيها، وهم الأفقر في نصف الكرة الغربي.
    Chile now boasts the second-lowest maternal mortality ratio in the western hemisphere, after Canada. UN وتفخر شيلي الآن بثاني أدنى معدل للوفيات النفاسية في نصف الكرة الغربي بعد كندا.
    But the hostile international environment in which it was born reduced it from the richest colony in the world to the poorest nation in the western hemisphere. UN ولكن المناخ الدولي العدائي الذي ولدت فيه قد هبط بها من منزلتها كأغنى مستعمرة في العالم حتى أصبحت أفقر أمة في نصف الكرة الغربي.
    This figure has prompted the World Bank to rate Guyana as one of the poorest countries in the western hemisphere. UN ودفع هذا الرقم البنك الدولي إلى إعتبار غيانا من أشد البلدان فقرا في نصف الكرة الغربي.
    We are the largest full-service fertility and surrogacy clinic in the western hemisphere. Open Subtitles نحن أكبر عيادة إخصاب وأمهات بديلة تقدم خدمة كاملة في نصف الكرة الغربي.
    So help me, I'll kill every Soviet ambassador in the western hemisphere before I'm done. Open Subtitles فلتسمحوا لي، سأقتل كل سفير سوفييتي في نصف الكرة الغربي قبل أن أنتهي
    Another country that has received substantial foreign direct investment in industry, especially for the production of toys and sporting goods, has been Haiti, the only least developed country in the western hemisphere. UN وكانت هايتي من البلدان اﻷخرى التي تلقت استثمارا مباشرا أجنبيا كبيرا في الصناعة، وبخاصة لانتاج اللعب والسلع الرياضية، وهي البلد الوحيد اﻷقل نموا في نصف الكرة الغربي.
    Poliomyelitis is close to being eradicated in several regions of the developing world, with no cases registered in the western hemisphere for more than two years. UN وأصبح شلل اﻷطفال على وشك الانقراض في عدة مناطق من العالم النامي، ولم تسجل أية حوادث إصابة به في نصف الكرة الغربي ﻷكثر من عامين.
    Yeah, the Haitian revolution was the largest slave uprising in the western hemisphere. Open Subtitles الثورة الهايتية كانت أكبر إنتفاضة في نصف الكرة الأرضية الغربي
    Those strategies allow the active inclusion of people in need of international protection into Ecuadorian society, making Ecuador the country with the largest number of refugees in the western hemisphere. UN وهذه الاستراتيجيات تسمح بالإدماج الفعال للناس المحتاجين إلى حماية دولية في المجتمع الإكوادوري، مما يجعل إكوادور البلد الذي يؤوي أكبر عدد من اللاجئين في النصف الغربي من الكرة الأرضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد