ويكيبيديا

    "in the working paper prepared by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في ورقة العمل التي أعدتها
        
    • في ورقة العمل التي أعدّتها
        
    • في ورقة العمل التي أعدها
        
    12. More information on the subject is contained in the working paper prepared by the Secretariat in 2009 (A/AC.109/2009/13). UN 12 - ويرد مزيد من المعلومات بشأن هذا الموضوع في ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة في عام 2009 (A/AC.109/2009/13).
    The total estimated budget required to undertake the activities described in the working paper prepared by the Secretariat (CTOC/COP/2008/16) amounts to $10,590,900. UN 45- تبلغ الميزانية التقديرية الإجمالية اللازمة للاضطلاع بالأنشطة المبينة في ورقة العمل التي أعدتها الأمانة (CTOC/COP/2008/16) 900 590 10 دولار.
    A summary of the principles and key issues contained in the proposal “to modernize” the United Kingdom’s relations with the Territories is contained in the working paper prepared by the Secretariat of 1 May 1998 (A/AC.109/2102). UN ويرد موجز للمبادئ والمسائل الرئيسية الواردة في الاقتراح المتعلق " بتحديث " علاقات المملكة المتحدة مع اﻷقاليم في ورقة العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة المؤرخة ١ أيار/ مايو ١٩٩٨ A/AC.109/2102)(.
    The Conference also invited States parties and States signatories to the Convention to provide voluntary contributions to the Office for its technical assistance activities in order to further the implementation of the Convention and its Protocols, in particular with respect to the above-mentioned recommendations as well as the proposals contained in the working paper prepared by the Secretariat. UN ودعا كذلك الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقِّعة عليها إلى تقديم تبرعات إلى المكتب من أجل أنشطته الخاصة بالمساعدة التقنية بغية المضيّ قُدماً في تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، وخصوصاً فيما يتعلق بالتوصيات المذكورة أعلاه وكذا المقترحات الواردة في ورقة العمل التي أعدّتها الأمانة.
    5. In the course of its meeting, the working group was able to consider rules 1 to 38 of the “Draft compilation of rules of procedure, guidelines and practices applicable to the Sub—Commission”, as contained in the working paper prepared by Mr. Hatano. UN ٥- وأمكن للفريق العامل، في مسار اجتماعه، النظر في القواعد ١ إلى ٨٣ من " مشروع تجميع للنظام الداخلي والمبادئ التوجيهية والممارسات المنطبقة على اللجنة الفرعية " كما ورد في ورقة العمل التي أعدها السيد هاتانو.
    1. Basic information on economic conditions in the Cayman Islands with particular reference to foreign economic interests is contained in the working paper prepared by the Secretariat in 1993 (A/AC.109/1138). UN ١ - ترد في ورقة العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة في عام ٣٩٩١ )A/AC.109/1138( معلومات أساسية عن اﻷحوال الاقتصادية في جزر كايمان، مع الاهتمام خاصة بالمصالح الاقتصادية اﻷجنبية.
    As highlighted in the working paper prepared by the ICRC and the Geneva International Center for Humanitarian Demining (GICHD), a wide range of munitions are the source of the ERW problem. UN كما ورد في ورقة العمل التي أعدتها اللجنة الدولية للصليب الأحمر ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية، هناك طائفة واسعة من الذخائر هي مصدر مشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب(5).
    44. Welcoming the positive changes referred to in the working paper prepared by the Secretariat (A/AC.109/2002/16), he expressed regret that the implementation of the General Assembly resolutions on the question had not yet begun. UN 44 - وأعرب عن ترحيبه بالتعديلات الإيجابية المشار إليها في ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة ((A/AC.109/2002/16، وعن أسفه لعدم الشروع بعد في تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالمسألة.
    The Chairman noted that it was essential for the Working Group to devote time to thoroughly examining the proposals for technical assistance activities contained in the working paper prepared by the Secretariat (CTOC/COP/2008/16). UN 11- وذكر الرئيس أن من المهم أن يكرّس الفريق العامل وقتا لكي يدرس بعناية تامة الاقتراحات المتعلقة بأنشطة المساعدة التقنية الواردة في ورقة العمل التي أعدتها الأمانة (CTOC/COP/2008/16).
    3. An outline of the constitutional arrangements set out in the Cayman Islands (Constitution) Order, 1972, as well as in the Constitution Amendment Order, 1994, appears in the working paper prepared by the Secretariat in 1994 (A/AC.109/1190, paras. 3-21). 3/ UN ٣ - يرد موجز الترتيبات الدستورية المبينة في أمر )دستور( جزر كايمان الصادر في عام ١٩٧٢، وفي أمر التعديل الدستوري الصادر في عام ١٩٧٤، في ورقة العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة في عام ١٩٩٤ )A/AC.109/1190، الفقرات من ٣ إلى ٢١()٣(.
    61. Brazil welcomed the improvements noted in the working paper prepared by the Secretariat (A/AC.109/2004/12), but regretted that the General Assembly resolutions on the need for comprehensive negotiations over the Malvinas Islands had still not been implemented. UN 61 - وترحب البرازيل بالتحسينات التي جرت الإشارة إليها في ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2004/12)، إلا أن البرازيل تأسف لأنه لم يجر بعد تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن ضرورة إجراء مفاوضات شاملة حول جزر مالفيناس.
    35. Brazil welcomed the improvements noted in the working paper prepared by the Secretariat (A/AC.109/2005/17), but regretted that the General Assembly resolutions on the need for comprehensive negotiations over the Malvinas Islands had still not been implemented. UN 35 - واختتم قائلا إن البرازيل ترحب بالتحسينات المدونة في ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2005/17)، بيد أنها تعرب عن أسفها أن قرارات الجمعية العامة بشأن ضرورة إجراء مفاوضات شاملة بشأن جزر مالفيناس لا تزال غير منفذة.
    Many speakers made reference to the information contained in the working paper prepared by the Secretariat on the issue of links between terrorism and other criminal activities (A/CONF.203/5) and expressed their satisfaction with the analysis of the available information. UN وأشار عدة متكلمين إلى المعلومات الواردة في ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة عن مسألة العلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى (A/CONF.203/5) وأعربوا عن ارتياحهم للتحليل المتعلق بالمعلومات المتاحة.
    In 2004, the Sub-Commission decided to establish a sessional working group with a mandate to " elaborate detailed principles and guidelines, with relevant commentary, concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism, based, inter alia, on the preliminary framework draft of principles and guidelines contained in the working paper prepared by Ms. Koufa " . UN وفي عام 2004، قررت اللجنة الفرعية إنشاء فريق عامل لدورتها كلفته بمهمة " وضع مبادئ وتوجيهات مفصلة، مشفوعة بشروح مناسبة، بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في سياق مكافحة الإرهاب بالاستناد إلى جملة أمور منها الإطار التمهيدي لمشروع المبادئ والتوجيهات الوارد في ورقة العمل التي أعدتها السيدة كوفا " .
    58. His Government welcomed the positive developments noted in the working paper prepared by the Secretariat (A/AC.109/2006/17), but was disappointed that the General Assembly resolutions on the need for comprehensive negotiations over the Malvinas Islands had still not been implemented. UN 58 - وأضاف أن حكومته ترحب بالتطورات الإيجابية المذكورة في ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2006/17) ولكنه أعرب عن خيبة أمله لأن قرارات الجمعية العامة عن ضرورة إجراء مفاوضات شاملة بشأن جزر مالفيناس لم تنفذ بعد.
    The costs of carrying out the technical assistance activities proposed in the working paper prepared by the Secretariat (CTOC/COP/2008/16) are outlined below, grouped by priority area (the paragraph numbers mentioned below refer to the paragraphs in the working paper). UN 6- يرد أدناه بيان مُجمل بتكاليف أنشطة المساعدة التقنية المقترحة في ورقة العمل التي أعدتها الأمانة (CTOC/COP/2008/16)، مصنَّفة في زُمر بحسب كل مجال من المجالات ذات الأولوية (وتشير أرقام الفقرات المذكورة أدناه إلى الفقرات المقابلة في ورقة العمل).
    A stronger presence of decentralized experts would enable UNODC to respond to requests for integrated technical assistance, including those outlined in the working paper prepared by the Secretariat (CTOC/COP/2008/16, paras. 36 and 49). UN كما إن تقوية عنصر حضور الخبراء من ذوي الصلاحيات اللامركزية من شأنه أن يمكّن مكتب المخدرات والجريمة من الاستجابة إلى طلبات التماس المساعدة التقنية المتكاملة، بما في ذلك المساعدات المبينة بإجمال في ورقة العمل التي أعدتها الأمانة (CTOC/COP/2008/16، الفقرتان 36 و49).
    31. Mr. Tanoh-Boutchoué (Côte d'Ivoire) said that, as indicated in the working paper prepared by the Secretariat (A/AC.109/2002/4), the first and only referendum on the political status of the United States Virgin Islands had been held in 1993 and its results had been considered invalid as less than the requisite percentage of the electorate had voted. UN 31 - السيد تانو بوشوي (كوت ديفوار): قال إنه، وكما هو مبين في ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2002/4)، أجري الاستفتاء الأول والوحيد المتعلق بالوضع السياسي لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة عام 1993، واعتبرت نتائجه غير صالحة، لأن نسبة المقترعين عليه من الناخبين كانت دون النسبة المئوية المطلوبة.
    (s) Invited States parties and States signatories to the Convention to provide voluntary contributions to the Office for its technical assistance activities in order to further the implementation of the Convention and its Protocols, in particular with respect to the above-mentioned recommendations as well as the proposals contained in the working paper prepared by the Secretariat. UN (ق) دعا الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقِّعة عليها على تقديم تبرعات إلى المكتب من أجل أنشطته الخاصة بالمساعدة التقنية بغية المضيّ قُدماً في تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، وخصوصاً فيما يتعلق بالتوصيات المذكورة أعلاه وكذا المقترحات الواردة في ورقة العمل التي أعدّتها الأمانة.
    (a) Took note with appreciation of the information on and proposals for technical assistance activities developed by the Secretariat contained in the working paper prepared by the Secretariat on proposals for technical assistance activities designed to meet the needs identified in the priority areas determined by the Conference, following the five priority areas determined by the Conference at its third session; UN (أ) أحاط علماً مع التقدير بالمعلومات والمقترحات الخاصة بأنشطة المساعدة التقنية والتي أدرجتها الأمانة في ورقة العمل التي أعدّتها بخصوص مقترحات بشأن أنشطة المساعدة التقنية الرامية إلى تلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية التي حدّدها المؤتمر() تبعاً للمجالات الخمسة ذات الأولوية التي كان قد حدّدها خلال دورته الثالثة؛
    It was also recalled that, in 1997, the working group established during the forty-ninth session of the Sub-Commission had been able to consider rules 1 to 38 of the draft compilation as contained in the working paper prepared by Mr. Hatano (see the report of the sessional working group (E/CN.4/Sub.2/1997/40)). UN وأشير أيضاً إلى أن الفريق العامل الذي أنشئ خلال الدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية تمكن في عام 1997 من النظر في القواعد 1 إلى 38 من مشروع المجموعة كما وردت في ورقة العمل التي أعدها السيد هاتانو (انظر تقرير الفريق العامل للدورة (E/CN.4/Sub.2/1997/40)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد