ويكيبيديا

    "in the world conference on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المؤتمر العالمي
        
    • وفي المؤتمر العالمي
        
    The States, participants in the World Conference on Natural Disaster Reduction, UN نحن الدول المشاركة في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية،
    The States, participants in the World Conference on Natural Disaster Reduction, UN نحن الدول المشاركة في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية،
    Bhutan also participated actively at Ministerial level in the World Conference on Human Rights in Vienna and the World Conference on Racism in Durban and its Review Conference. UN كما شاركت بنشاط على المستوى الوزاري في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان المعقود في فيينا والمؤتمر العالمي بشأن العنصرية المعقود في ديربان ومؤتمر استعراض نتائج ديربان.
    Coordinator of the " task force " that helped to negotiate the Vienna Programme of Action in the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993. UN منسق فريق العمل الذي ساعد في التفاوض بشأن برنامج عمل فيينا في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993.
    IFOR took part in the World Conference on Human Rights in 1993, especially in the NGO Forum. UN وشاركت الحركة في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٣، وخصوصا في ندوة المنظمات غير الحكومية.
    Some 2,000 international experts and officials from about 150 countries are currently in Kobe, Japan, to participate in the World Conference on Disaster Reduction, whose timing turned out to be so very sad indeed. UN ويوجد في كوبي، باليابان، حاليا زهاء 000 2 من الخبراء والمسؤولين الدوليين ينتمون لنحو 150 بلدا جاءوا للمشاركة في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث، الذي صادف توقيته هذه المناسبة الحزينة للغاية.
    Namibia looked forward to participating in the World Conference on Indigenous Peoples in 2014. UN واختتم قائلا إن ناميبيا تتطلع قدما إلى المشاركة في المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية في عام 2014.
    Slovenia actively participated in the World Conference on Human Rights, held in Vienna in 1993, and in the subsequent efforts leading to the appointment of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وقد شاركت سلوفينيا مشاركة نشطة في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، المعقود في فيينا في عام ١٩٩٣، وفي الجهود التالية له التي أدت إلى تعيين مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    Accreditation of non-governmental organizations for participation in the World Conference on Natural UN اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في المؤتمر العالمي
    It was in that spirit that we participated actively in the World Conference on Human Rights, which recognized the importance of this issue. UN وبهذه الروح شاركنا على نحو نشط في المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان، الذي أقر بأهمية هذه المسألة.
    - The Platform of Action Adopted in the World Conference on Women held in Beijing in September 1995. UN - برنامج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي المعني بالمرأة المعقود في بيجينغ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Decision. Accreditation of non-governmental organizations for participation in the World Conference on Natural Disaster UN مقــــرر - اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية
    A/CONF.172/PC/L.6 3 Participation of associate members of the regional commissions in the World Conference on Natural Disaster Reduction and its preparatory process: draft decision UN A/CONF.172/PC/L.6 اشتراك اﻷعضاء المشاركين في اللجان اﻹقليمية في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية: مشروع مقرر
    Coordinator of the " task force " that helped to negotiate the Vienna Program of Action in the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993 UN منسق " فرقة العمل " التي ساعدت على التفاوض بشأن برنامج عمل فيينا في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993.
    He also acknowledged recommendations received from observers to the fifth session of the Expert Mechanism to expand the scope of the Fund to support indigenous peoples' participation in the World Conference on Indigenous Peoples. UN كما نوه بالتوصيات التي قدمها المراقبون إلى الدورة الخامسة لآلية الخبراء لتوسيع نطاق الصندوق من أجل دعم مشاركة الشعوب الأصلية في المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية.
    Brazil was an active participant in the World Conference on Human Rights held in Vienna in 1993. UN 8- وكانت البرازيل مشاركاً نشطاً في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي عقد في فيينا في عام 1993.
    Since UFER had actively participated in the World Conference on Human Rights at Vienna in 1993, it also took part in world conferences organized by the United Nations in the period 1994–1997. UN منذ أن شاركت الحركة بنشاط في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا في عام ١٩٩٣، شاركت أيضا في المؤتمرات العالمية التي نظمتها اﻷمم المتحدة في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٧.
    In 1993 the 171 States taking part in the World Conference on Human Rights reaffirmed the Organization's responsibilities for human rights and, later that year, the General Assembly strengthened the United Nation's capacity to act for human rights by establishing the post of High Commissioner for Human Rights. UN وفي عام ٣٩٩١، أعادت الدول اﻟ ١٧١ التي شاركت في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان تأكيد مسؤوليات المنظمة في مجال حقوق اﻹنسان وقامت الجمعية العامة، في وقت لاحق من ذلك العام، بتعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على العمل في مجال حقوق اﻹنسان بإنشاء منصب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    In the years following, attempts were made to build up that consensus in a number of international conferences and negotiations, culminating in the World Conference on Human Rights held at Vienna in 1993. UN وفي السنوات اللاحقة، بذلت محاولات لزيادة ذلك التوافق في عدد من المؤتمرات والمفاوضات الدولية بلغت ذروتها في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان المعقود في فيينا في عام 1993.
    Five years ago, 171 United Nations Member States participating in the World Conference on Human Rights at Vienna unanimously adopted the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ومنذ خمس سنوات، اعتمدت ١٧١ دولة عضوا في اﻷمم المتحدة، اشتركت في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا، باﻹجماع إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    The United Nations Voluntary Fund for Indigenous Peoples supported the participation of 170 representatives of indigenous peoples in human rights mechanisms and in the World Conference on Indigenous Peoples. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين الدعم لمشاركة 170 ممثلاً من الشعوب الأصلية في آليات حقوق الإنسان وفي المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد