ويكيبيديا

    "in their consideration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظر في تلك المسائل
        
    • لدى نظرها في
        
    • في النظر فيها
        
    • لدى نظرهما في
        
    • النظر في هذه المسائل
        
    • في نظرها في
        
    • عند نظرها في
        
    • في نظرهم
        
    • في بحثها
        
    • لدى نظرهم في
        
    • في النظر في تلك
        
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    SUMMARY STATEMENT BY THE SECRETARY-GENERAL ON MATTERS OF WHICH THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND ON THE STAGE REACHED in their consideration UN بيان موجز مقدم من اﻷمين العام عن المسائل المعروضة علــى مجلــس اﻷمــن وعــن المرحلــة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    SUMMARY STATEMENT BY THE SECRETARY-GENERAL ON MATTERS OF WHICH THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND ON THE STAGE REACHED in their consideration UN بيان موجز مقدم من اﻷمين العام عن المسائل المعروضة علـــى مجلس اﻷمن وعــن المرحلة التـي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها في النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Such information would be useful to other States in their consideration of similar legislative action. UN وستكون تلك المعلومات ذات فائدة للدول الأخرى لدى نظرها في اتخاذ إجراءات تشريعية مماثلة.
    The Council's lack of willingness to hold open debates on such issues and its restriction on participation in their consideration are at odds with Article 31 of the Charter, under which any United Nations member may participate in any Council debate on issues that it considers affect it. UN ويتعارض انعدام رغبة المجلس في عقد مناقشات مفتوحة بشأن هذه المسائل ووضعه قيودا على المشاركة في النظر فيها مع المادة 31 من الميثاق، التي بموجبها يحق لأي عضو من أعضاء الأمم المتحدة المشاركة في أية مناقشة يجريها المجلس بشأن المسائل التي يرى أن مصالح هذا العضو تتضرر بها.
    These recommendations are being made despite the fact that the group of governmental experts and the Conference on Disarmament did not register any progress in their consideration of this issue in 1994. UN وتقدم هذه التوصيات على الرغم من أن فريق الخبراء الحكوميين ومؤتمر نزع السلاح لم يسجلا أي تقدم لدى نظرهما في هــذه المسألة في عام ١٩٩٤.
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز للأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في هذه المسائل
    During the sixty-second session the Member States have advanced together, by agreement, in their consideration of the issue of gender equality and women's empowerment. UN وخلال الدورة الثانية والستين، حققت الدول الأعضاء معا، بالاتفاق، تقدما في نظرها في مسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    In order to assist Parties in their consideration of the framework compilation, such narrative submissions appear in italics. UN وترد هذه العروض السردية بالبنط العريض بغية مساعدة اﻷطراف عند نظرها في التجميع اﻹطاري.
    Most found that the mechanism documents had proven very helpful in their consideration of State reports. UN واعتبر معظم المشاركين أن هذه الوثائق أثبتت جدواها في نظرهم في التقارير المقدمة من الدول.
    While the list is not by any means exhaustive, it nevertheless could assist Member States in their consideration and general discussion of transparency and confidence-building measures in outer space. UN ومع أن القائمة ليست مستفيضة بالتأكيد، إلا أن بإمكانها مساعدة الدول الأعضاء في بحثها ومناقشتها العامة لتدابير الشفافية وبناء الثقة في الفضاء الخارجي.
    I would suggest that delegates take into account this information as well as my verbal report, in their consideration of this agenda item. UN وأقترح أن يأخذ المندوبون في الاعتبار هذه المعلومات وتقريري الشفوي لدى نظرهم في هذا البند من جدول اﻷعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد