ويكيبيديا

    "in this book" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في هذا الكتاب
        
    • في هذا الكتابِ
        
    • بهذا الكتاب
        
    • فى هذا الكتاب
        
    • هذا في الكتاب
        
    As the contributions in this book make clear, the right to be free from torture and cruel, inhuman or degrading treatment is not subject to any limitation, in any circumstances. UN وكما يتّضح من الإسهامات الواردة في هذا الكتاب فإن الحق في عدم التعرض للتعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة لا يخضع لأي قيد، مهما كانت الظروف.
    in this book, other statements against Muslims read: UN وترد في هذا الكتاب تصريحات أخرى معادية للمسلمين، هذا نصها:
    The conclusions of each group are reproduced in this book. UN وترد في هذا الكتاب الاستنتاجات التي قدمها كل فريق من الأفرقة.
    I've got all the personal crap here in this book. Open Subtitles أنا عِنْدي كُلّ الفضلات الشخصية هنا في هذا الكتابِ.
    While those other mothers were out there making cutesy costumes, I had my nose in this book. Open Subtitles بينما كل الأمهات كانت تصنع أزياء جميلة ، لقد كان . أنفي محشور بهذا الكتاب
    Everything you need to know is in this book. Open Subtitles كل شىء تحتاج لمعرفته موجود فى هذا الكتاب
    She's just a character in this book that we're obsessed with. Open Subtitles إنها شخصية في هذا الكتاب الذي نكون مهوسات به
    There are a ton of Blood Spells in this book. Open Subtitles هناك الكثير من تعويذات الدماء في هذا الكتاب
    You're famous in this book. It says you're the Mother of the Revolution. Open Subtitles أنت ذائعة الصيت في هذا الكتاب فهو يخبر بأنك أم الثورة
    The only book people want to read by you is a book that talks about all the things that aren't actually in this book. Open Subtitles الكتاب الوحيد الذي يريد الناس قرائته هو كتاب يتحدث عن كل الأشياء التي لم تكن في الواقع موجودة في هذا الكتاب
    There are no revelations in this book! Open Subtitles لا يوجد هناك أي كشف للوقائع في هذا الكتاب
    So I think that the answers lie in this book. In his past. Open Subtitles لذا أعتقد أن كل الإجابات ستكون في هذا الكتاب في ماضيه
    Where the hell is everyone? And if the people in this book really are my family, what happened to them? Open Subtitles وأين الجميع، وإن كان المذكورين في هذا الكتاب أهلي، فماذا جرى لهم؟
    And last I checked, there were more than a few names to cross off in this book. Open Subtitles و حسب آخر معلوماتي، ثمّة أكثر مِنْ بضعة أسماء تشطبها في هذا الكتاب.
    What the author in this book is trying to tell us, that no matter what the most important things in life are kindness and courage. Open Subtitles ما الذي يحاول الكاتب قوله لنا في هذا الكتاب ؟ أنه اهم شيء في الحياة هو اللطف و الشجاعة
    I concluded that the four gospels in this book contained the reliable accounts of the actual words of Jesus. Open Subtitles استنتجتُ أن الأناجيل الأربعة في هذا الكتاب تضمنت روايات موثوقة من الكلمات الحقيقية للمسيح
    Do you think that I would be going through every single spell in this book if I hadn't completely struck out? Open Subtitles هل تعتقدِ أنني بحاجة الإطلاع على كل تعويذة في هذا الكتاب لو لم أكن عالقة تمامًا؟
    We know how, we know who, and the answer to why, it's got to be in this book. Open Subtitles نَعْرفُ هكذا، نَعْرفُ الذين، والجواب إلى الذي، هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ في هذا الكتابِ.
    I think he kept something stashed in this book. Open Subtitles أعتقد أبقىَ شيءاً أخفىَ في هذا الكتابِ.
    He may have recently visited the trail earmarked in this book. Open Subtitles ربما قد زار مؤخرا خط السير المعلمُ عليه بهذا الكتاب
    You did a campaign ad where you said the most important lessons in life are in this book right here, meaning the Bible. Open Subtitles وقمت بعمل دعاية لحملتك الانتخابية قلت فيها ان أهم دروس الحياة موجودة فى هذا الكتاب تعنى الإنجيل
    It was in this book that my sister stole from the library and I stole from my sister. Open Subtitles ‫كان هذا في الكتاب الذي ‫سرقته أختي من المكتبة ‫وسرقته أنا من أختي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد