ويكيبيديا

    "in this regard to the general assembly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في هذا الصدد إلى الجمعية العامة
        
    • في هذا الموضوع إلى الجمعية العامة
        
    209. The Secretary-General will submit a comprehensive report in this regard to the General Assembly at its sixty-eighth session. UN 209 - وسيقدم الأمين العام تقريرا شاملا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    The Secretary-General intends to submit a proposal in this regard to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN ويعتزم الأمين العام تقديم اقتراح في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    The Secretary-General of the United Nations will make concrete recommendations in this regard to the General Assembly. UN وسيقدم الأمين العام للأمم المتحدة توصيات ملموسة في هذا الصدد إلى الجمعية العامة.
    7. Requests the High Commissioner to submit concrete recommendations on the implementation of the present resolution, and requests the SecretaryGeneral to submit a comprehensive report in this regard, to the General Assembly at its sixtyeighth session; UN 7 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم توصيات محددة بشأن تنفيذ هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    It therefore recommends that the Secretary-General submit proposals in this regard to the General Assembly at its resumed sixty-second session. UN ولذلك فهي توصي بأن يقدم الأمين العام مقترحات في هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    The Committee requests the Secretary-General to expedite the completion of the review of the Field Service category and to submit his comprehensive proposals in this regard to the General Assembly at its fifty-eighth session, as recommended by the Joint Inspection Unit. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إلى الأمين العام التعجيل بعملية إعادة النظر في فئة الخدمة الميدانية وبتقديم مقترحاته الشاملة في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، على نحو ما أوصت بذلك وحدة التفتيش المشتركة.
    Decides to review the regulations and rules of the Organization relating to the exercise by the Secretary-General of his authority to assign and deploy staff according to the operational needs of the Organization, and requests him to submit proposals in this regard to the General Assembly at its sixty-fifth session UN تُقرر مراجعة قواعد المنظمة وأنظمتها المتصلة بممارسة الأمين العام سلطته لانتداب الموظفين ونشرهم وفقا لاحتياجات عمل المنظمة وتطلب إليه أن يقدم اقتراحات في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    The Secretary-General indicated that he would submit a comprehensive report in this regard to the General Assembly at its sixty-eighth session (ibid., paras. 191-209). UN وأشار الأمين العام إلى أنه سيقدم تقريرا شاملا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين (المرجع نفسه، الفقرات 191-209).
    10. Reaffirms the importance of ensuring effective governance and oversight with respect to the implementation of the strategic heritage plan, and requests the Secretary-General to present options in this regard to the General Assembly at the main part of its sixty-ninth session; UN 10 - تؤكد من جديد أهمية ضمان فعالية الحوكمة والرقابة فيما يتعلق بتنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم خيارات في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين؛
    10. Reaffirms the importance of ensuring effective governance and oversight with respect to the implementation of the strategic heritage plan, and requests the Secretary-General to present options in this regard to the General Assembly at the main part of its sixty-ninth session; UN 10 - تؤكد من جديد أهمية ضمان فعالية الحوكمة والرقابة فيما يتعلق بتنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم خيارات في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين؛
    The Committee trusts that the Secretariat will immediately introduce the measures necessary to ensure timely translation of documentation into all official languages; the Secretary-General should make proposals in this regard to the General Assembly before December 1997. II.20. UN وتأمل اللجنة أن تعرض اﻷمانة العامة على الفور التدابير اللازمة لكفالة ترجمة الوثائق إلى جميع اللغات الرسمية في الوقت المناسب، وأن يقدم اﻷمين العام مقترحات في هذا الصدد إلى الجمعية العامة قبل كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    The Committee trusts that the Secretariat will immediately introduce the measures necessary to ensure timely translation of documentation into all official languages; the Secretary-General should make proposals in this regard to the General Assembly before December 1997. II.20. UN وتأمل اللجنة أن تعرض اﻷمانة العامة على الفور التدابير اللازمة لكفالة ترجمة الوثائق إلى جميع اللغات الرسمية في الوقت المناسب، وأن يقدم اﻷمين العام مقترحات في هذا الصدد إلى الجمعية العامة قبل كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    3. Decides to review the regulations and rules of the Organization relating to the exercise by the Secretary-General of his authority to assign and deploy staff according to the operational needs of the Organization, and requests him to submit proposals in this regard to the General Assembly at its sixty-fifth session; UN 3 - تقرر مراجعة قواعد المنظمة وأنظمتها المتصلة بممارسة الأمين العام سلطته لانتداب الموظفين ونشرهم وفقا لاحتياجات عمل المنظمة، وتطلب إليه أن يقدم اقتراحات في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    58. Notes the intention of the Secretary-General to establish regional service centres in West Africa and in the Middle East, and requests him to submit proposals in this regard to the General Assembly at the second part of its resumed sixtyseventh session. UN 58 - تلاحظ اعتزام الأمين العام إنشاء مركزين إقليميين للخدمات في غرب أفريقيا وفي الشرق الأوسط، وتطلب إليه أن يقدم مقترحات في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها السابعة والستين المستأنفة.
    58. Notes the intention of the Secretary-General to establish regional service centres in West Africa and in the Middle East, and requests him to submit proposals in this regard to the General Assembly at the second part of its resumed sixtyseventh session. UN 58 - تلاحظ اعتزام الأمين العام إنشاء مركزين إقليميين للخدمات في غرب أفريقيا وفي الشرق الأوسط، وتطلب إليه أن يقدم مقترحات في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها السابعة والستين المستأنفة.
    The Committee, therefore, requests that the Secretary-General take all necessary measures to ensure that the implementation of the mandated activities is not affected, and provide clear assurances in this regard to the General Assembly at the time of its consideration of the proposed programme budget for 2014-2015. UN ومن ثم تطلب اللجنة إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير الضرورية للتأكد من أن تنفيذ الأنشطة المقررة لن يتأثر، وتقديم ضمانات واضحة في هذا الصدد إلى الجمعية العامة عند نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015.
    58. Notes the intention of the Secretary-General to establish regional service centres in West Africa and in the Middle East, and requests the Secretary-General to submit proposals in this regard to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-seventh session. UN 58 - تلاحظ اعتزام الأمين العام إنشاء مركزين للخدمات الإقليمية في غرب أفريقيا وفي الشرق الأوسط، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها السابعة والستين المستأنفة.
    10. Reaffirms the importance of ensuring effective governance and oversight with respect to the implementation of the strategic heritage plan, and requests the Secretary-General to present options in this regard to the General Assembly at the main part of its sixty-ninth session; UN 10 - تعيد تأكيد أهمية ضمان فعالية الحوكمة والرقابة فيما يتعلق بتنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم خيارات في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين؛
    23. Notes recommendation 4 in paragraph 129 of the Secretary-General's report2 and requests the Secretary-General, in consultation with relevant stakeholders, to submit a proposal in this regard to the General Assembly at its sixty-sixth session; UN 23 - تلاحظ التوصية 4 الواردة في الفقرة 129 من تقرير الأمين العام(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بالتشاور مع أصحاب المصلحة المعنيين، اقتراحا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    The Committee recalls that in its observations on the report of the Joint Inspection Unit it requested the Secretary-General to " expedite the completion of the review of the Field Service category and to submit his comprehensive proposals in this regard to the General Assembly at its fifty-eighth session as recommended by the Joint Inspection Unit " (A/57/434, para. 4). UN وتذكر اللجنة أنها كانت قد طلبت في ملاحظاتها على تقرير وحدة التفتيش المشتركة إلى الأمين العام " التعجيل بعملية إعادة النظر في فئة الخدمة الميدانية وبتقديم مقترحاته الشاملة في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، على نحو ما أوصت بذلك وحدة التفتيش المشتركة " (A/57/434، الفقرة 4).
    It therefore recommends that the Secretary-General submit proposals in this regard to the General Assembly at its resumed sixty-second session. UN ولذلك فهي توصي بأن يقدم الأمين العام مقترحات في هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد