ويكيبيديا

    "in this state" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في هذه الدولة
        
    • في هذه الولاية
        
    • في هذه الحالة
        
    • بهذه الحالة
        
    • فى هذه الولاية
        
    • في الولاية
        
    • في هذه الحالةِ
        
    • في تلك الحالة
        
    • على هذه الحالة
        
    • في هذه الحاله
        
    • بهذه الولاية
        
    Well, in this State we have a law which provides for such people to have an operation so there wont be any more children. Open Subtitles في هذه الدولة لدينا قانون ينص على أن الناس أمثال عائلتك يخضعون لعملية جراحية حتى لا يكون هناك أي مزيد من الأطفال.
    A foreign representative is entitled to apply directly to a court in this State. UN يحق لممثل أجنبي أن يقدم طلبا مباشرة إلى محكمة في هذه الدولة.
    Intervention by a foreign representative in proceedings in this State UN تدخل الممثل اﻷجنبي في اﻹجراءات في هذه الدولة
    That's way below what I'm worth. Even in this State. Open Subtitles هذا أقل بكثير من قيمتي حتى في هذه الولاية
    in this State, there's no statute of limitations for homicide. Open Subtitles في هذه الولاية ، لا يوجد تشريع لحدود القتل
    Careful, my young students... you cannot stay in this State all day. Open Subtitles انتبهوا يا تلامذتي لا يمكنكا البقاء في هذه الحالة طوال اليوم
    (ii) If the foreign proceeding is recognized in this State as a foreign main proceeding, article 20 does not apply; UN ' ٢ ' إذا اعتُرف باﻹجراء اﻷجنبي في هذه الدولة بوصفه إجراء أجنبيا رئيسيا، لا تنطبق أحكام المادة ٢٠؛
    AND CREDITORS TO COURTS in this State 129-164 27 UN سبل وصول الممثلين الأجانب إلى المحاكم في هذه الدولة
    A foreign representative is entitled to apply directly to a court in this State. UN يحق لممثل أجنبي أن يقدّم طلبا مباشرة إلى محكمة في هذه الدولة.
    A foreign representative is entitled to apply directly to a court in this State. UN يحق لممثل أجنبي أن يقدم طلبا مباشرة إلى محكمة في هذه الدولة.
    Intervention by a foreign representative in proceedings in this State UN تدخل الممثل اﻷجنبي في اﻹجراءات في هذه الدولة
    (ii) If the foreign proceeding is recognized in this State as a foreign main proceeding, article 20 does not apply; UN ' ٢ ' وإذا اعتُرف باﻹجراء اﻷجنبي في هذه الدولة بوصفه إجراء أجنبيا رئيسيا، لا تنطبق أحكام المادة ٢٠؛
    You're gonna get yourself killed in this State. Open Subtitles كنت ستعمل الحصول على نفسك قتل في هذه الدولة.
    Yeah, you would think. But not in this State. Open Subtitles نعم،هذا ما تعتقد ولكن ليس في هذه الولاية
    I'm gonna go with it if you run for any elected or appointed office in this State. Open Subtitles أتريد المتابعة بهذا ؟ في اللحظة التي تسعى فيها إلى أي انتخابات في هذه الولاية
    She can never be tried in this State again. Open Subtitles بأنها لن تحاكم أبداً في هذه الولاية مجدداً.
    i am proud to be born in this State. we need such leaders,he is a great man Open Subtitles أنا فخور بأن تكون ولدت في هذه الحالة. نحتاج هؤلاء القادة ،، فهو رجل عظيم
    in this State of affairs in our view, lies the problem of the Conference on Disarmament. UN ونرى أن مشكلة مؤتمر نزع السلاح تكمن في هذه الحالة.
    Sir, you can't go to Sauvage's reception in this State. Open Subtitles سيدي لا يمكنك الدخول إلى الاستقبال وانت بهذه الحالة
    And as legal as whores and lawyers in this State. Open Subtitles وهو قانونى تماما مثل العاهرات والمحامين فى هذه الولاية
    You can't get elected in this State without kissing the lord's ring. Open Subtitles لا يمكنك الترشح في الولاية دون أن تٌقبلي الخاتم
    Physician-assisted suicide isn't even lawful in this State. Open Subtitles إنتحار بمساعدة الطبيب لَيسَ قانونيَ حتى في هذه الحالةِ.
    Well, in this State, a toxicological screen would be useless. Open Subtitles في تلك الحالة, إختبارات المخدرات ستكون عديمة النفع
    Part of what you're agreeing to is not realising you've been put in this State. Open Subtitles وجزء منه، هو أنك توافق على أنك لن تلاحظ أنك على هذه الحالة.
    Once in this State, the cell's nucleus is immediately transferred to a mother's enucleated egg. Open Subtitles في هذه الحاله فان الخليه مباشرة تنتقل مكان الخليه الميته
    What are you looking for? You got to take a minute and calm down. You're no good to anyone in this State. Open Subtitles عليك بالإستراحة والهدوء لن تفيد أي أحد بهذه الولاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد